Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Издание чувашского орфографического словаря перенесли на 2015 год






Издание орфографического словаря чувашского языка перенесли на 2015 год. Об этом заявил на заседании Комиссии по чувашскому языку автор словаря Юрий Виноградов, передает Chuvash.Org.
Ранее сообщалось, что Чувашское книжное издательство и Минобразования республики намерены переиздать орфографический словарь в 2014 году. Сведения о переиздании появились на фоне дискуссии в обществе по поводу правил написания чувашских слов.

В конце января вопрос о " неоправданной реформе чувашской орфографии" 1990-х годов был рассмотрен руководством Чувашского национального конгресса. А вскоре писатель Денис Гордеев и его единомышленники из ЧНК написали письмо руководству Госсовету с просьбой иниицировать возвращение к старым правилам. Ученые из Чувашского государственного института гуманитарных наук не поддержали инициативу Конгресса.

По всей видимости, именно этой дискуссией обусловлено решение отложить переиздание. В 2014-2015 годах в Чувашии пройдут круглые столы и научные конференции, на которых будут обсуждаться спорные вопросы орфографии.

В предудыщий раз орфографические словари чувашского языка издавались в 2002 году. Тогда свет увидели сразу две книги подобного рода: " Чă ваш чĕ лхин орфографи словарĕ " (составитель Андрей Алексеев, научные редакторы Иван Павлов и Юрий Виноградов) и " Орфографи словарĕ. Тĕ рĕ с ç ырмалли правилă сем" супругов Виноградовых. Сообщалось, что последняя книга будет положена в основу нового издания.

35. Тутарсен курултайӗ Пушкӑ ртӑ н пӗ р пайне Тутарстанпа пӗ рлештересшӗ н Тутар халӑ х центрӗ н XI-мӗ ш Курултайӗ Пушкӑ ртӑ н тутарла калаҫ акан пайне Тутарстанпа пӗ рлештерес ыйтӑ ва хускатнӑ. Пуху резолюцине ҫ у уйӑ хӗ н 17-мӗ шӗ нче " Звезда Поволжья" хаҫ ат пичетлесе кӑ ларнӑ. Курултай палӑ ртнӑ тӑ рӑ х, " Пушкӑ рт Республикинчи тутарсем шучӗ пе тӗ нчере иккӗ мӗ ш вырӑ н йышӑ наҫ ҫ ӗ (Тутарстан хыҫ ҫ ӑ н), ку вӑ л пӗ тӗ м тутар халӑ хӗ н 20 проценчӗ. Вӗ сем ытларах респуликӑ н хӗ веланӑ ҫ тата ҫ урҫ ӗ р-хӗ веланӑ ҫ регионӗ сенче вырнаҫ нӑ, шӑ пах унта тутарсен йышӗ ытти халӑ хсенчен самай нумайрах (уйрӑ мах ялсенче)". Съезд шучӗ пе, " республикӑ ри тутарсен ушкӑ нне сисӗ нмеллех хӗ сӗ рлеҫ ҫ ӗ. Ҫ акӑ культурӑ па вӗ ренӳ ыйтӑ вӗ сене татса панӑ ҫ ӗ рте, республика ертсе пынӑ ҫ ӗ рте вӗ сен сӑ махне шута илменнинче тата халӑ хпа культура проекчӗ сем валли укҫ а-тенкӗ уйӑ рманнинче палӑ рать". Пушкӑ ртри тутарсен шучӗ Тутарстанри тутарсемпе пӗ решкелех, анчах та хӑ йсен наци аталанӑ вӗ валли вӗ сем патшалӑ хран нимӗ нле пулӑ шу та илеймеҫ ҫ ӗ, — тенӗ резолюцире. - Эпир ҫ ак тӑ рӑ мпа пачах та ҫ ырлахасшӑ н мар. Ҫ авӑ н пекех курултай тутар халӑ хӗ ӑ ҫ та пурӑ нсан та вӑ л — пӗ рлӗ хлӗ, пайланми Раҫ ҫ ейӗ н вырӑ нти халӑ хӗ тесе палӑ ртать. Ҫ авна май вӗ сен те, Раҫ ҫ ейри ытти халӑ хсенни пекех, нацине аталантарма пӗ р тан правасем пулмалла". Ҫ авӑ нпа та Курултай ҫ акнашкал тӗ ллевсем лартнӑ: Пушкӑ ртра тутар чӗ лхине патшалӑ х чӗ лхин статусне парасси тата " Ӗ пхӳ кӗ пӗ рнине Тутар Республикипе пӗ рлештересси" референдум ӗ ҫ не хута ярасси. (1920-мӗ ш ҫ улхи ЦИК РСФСР декретӗ нче шӑ пах ҫ акӑ н пек ҫ ырнӑ пулнӑ). Аса илтермелле, 2012-мӗ ш ҫ улта кӗ ркунне Чӑ ваш Ен Госсоветне Республикӑ н чиккисене тепӗ р хут пӑ хса тухма ыйтнӑ сӗ нӳ килнӗ. Пуҫ ару (инициатива) авторӗ сем Чӑ ваш Ен ҫ умне ун кивӗ ҫ ӗ рӗ сене пӗ рлештермешкӗ н референдум пуҫ арса яма ыйтнӑ. Ҫ ак ҫ ӗ рсен шутне Тутар республикин Ҫ ӗ прел, Пӑ ва районӗ н пӗ р пайӗ тата Тетӗ ш районӗ лекнӗ. Курултай татар хочет присоединить часть Башкортостана к Татарстану XI Курултай Всетатарского общественного центра поставил вопрос о присоединении к Татарстану татароязычной части Башкортостана. Резолюцию съезда опубликовала 17 мая газета " Звезда Поволжья". Как отмечает Курултай, " татары, проживающие на территории Республики Башкортостан, составляют вторую по численности (после Татарстана) группу татарской нации, насчитывающую более 20 процентов от общего числа татар, они расселены в основном в западном и северо-западном регионах республики, где составляют (особенно в сельской местности) абсолютное большинство населения". По мнению съезда, " группа татар, проживающая в республике, составляет самую ущемленную часть татарского народа в части решения культурно-образовательных проблем, учета их интересов на уровне политического руководства республики, а также получения государственной финансовой поддержки на общественные и культурные проекты". " Численность татар, проживающих в Башкортостане, соизмерима с численностью татар, проживающих в Республике Татарстан, однако они не пользуются практически никакой государственной и иной поддержкой своего национального развития, - говорится в резолюции. - Курултай считает такое положение совершенно недопустимым и отмечает, что татары, независимо от места их проживания, являются единым и неделимым коренным народом РФ, они должны пользоваться равными правами и возможностями на национальное развитие наряду со всеми народами, населяющими РФ". В связи с этим Курултай заявил о намерении, во-первых, добиться придания татарскому языку статуса государственного на территории Башкортостана, а во-вторых, запустить процедуру референдума " о присоединении части Уфимской губернии с татарским населением к Республике Татарстан" (именно такая формулировка содержится в одном из декретов ЦИК РСФСР от 1920 года). Стоит напомнить, что осенью 2012 года в адрес Госсовета Чувашии поступило обращение с предложением инициировать пересмотр границ республики. Авторы инициативы просили организовать референдум о присоединении к Чувашии ряда исконно чувашских земель, в число которых попали Дрожжановский, а также части Буинского и Тетюшского районов Татарстана. 36. Ҫ у уйӑ хӗ н 19 тата 20-мӗ шсенче Муркаш районӗ нче Акрам пӑ лхавне халалланӑ мероприятисем иртрӗ ҫ. " Ирӗ клӗ сӑ мах" корреспонденчӗ пӗ лтернӗ тӑ рӑ х, тунти кун Акрам пӗ тӗ мӗ шле пӗ лӳ паракан шкул ачисемшӗ н истори урокӗ яланхи пек иртмен, вӗ сем ӑ на пӑ лхавҫ ӑ сен ячӗ пе лартнӑ стела ҫ умӗ нче ирттернӗ. Кӑ шӑ л (венок) хунӑ ҫ ӗ рте Чӑ ваш Ен Госсовечӗ н депутачӗ Андрей Кулагин, " Взятка" хаҫ атне кӑ лараканӗ Эдуард Мочалов тата Ярапайкасси ял посленийӗ н пуҫ лӑ хӗ Николай Павлов пулнӑ. Кулагин депутат палӑ к ҫ умӗ нче кӗ ҫ ех пӑ лхав паттӑ рӗ сен ячӗ сене ҫ ырнӑ стела пулӗ тесе сӑ мах панӑ. Ҫ ак ӗ ҫ -пулӑ мран " Ирӗ клӗ х" чӑ ваш наципе культура чӗ рӗ лӗ вӗ н пӗ рлешӗ вӗ те аякра юлман, ун пайташӗ сем палӑ к ҫ умне тӑ ватӑ юман лартса гвоздикӑ сем хунӑ. 19 и 20 мая в Моргаушском районе прошли мероприятия, посвященные памяти героев Акрамовского восстания. Как передает корреспондент " Ирĕ клĕ Сă мах", в понедельник для учеников Акрамовской общеобразовательной школы был организован выездной урок истории у стелы памяти повстанцев. На возложении венков присутствовали депутат Госсовета Чувашии Андрей Кулагин, издатель газеты " Взятка" Эдуард Мочалов, глава Ярабайкасинского сельского поселения Николай Павлов. Депутат Кулагин пообещал, что в скором времени у памятника появится стела с именами активных участников восстания. А сегодня, 20 мая, участники Общества национально-культурного возрождения " Ирĕ клĕ х" посадили у памятника четыре дуба и возложили к нему гвоздики.   37. Шупашкарта " вӑ рттӑ н" ӳ керӳ ҫ ӗ сен кӑ таркӑ чӗ уҫ ӑ лнӑ Шупашкарти " Радуга" кульурӑ па кӑ таркӑ ч центрӗ нче " Вӑ рттӑ н совет ӳ керӳ ҫ исем: вӗ сем укҫ а, маркӑ сем тата уҫ ӑ ҫ ырусем кӑ ларнӑ ". Кун пирки учрежденийӗ н официаллӑ сайчӗ ҫ инче пӗ лтернӗ. Кӑ таркӑ чра Мускаври " Гознак" пичет фабрикин 11 ӳ керӳ ҫ ин тата вӗ сен вӗ ренекенӗ сен ӗ ҫ ӗ сене кӑ ларса тӑ ратнӑ. Совет вӑ хӑ тӗ нче ҫ ак уникаллӑ гравюра ӑ стасем ҫ ӗ ршывӑ н хаклӑ хучӗ сене (ҫ ав шутра укҫ а банкнотисемпе облигацисене), пуштӑ маркисене, уҫ ӑ ҫ ырусемпе лотерей билечӗ сене кӑ ларнӑ. Ӳ керӳ ҫ ӗ -гравёрсем хаклӑ хутсен гравюрисене алӑ вӗ ҫ ҫ ӗ н ӑ сталанӑ, ҫ акна пула суя хаклӑ хут кӑ ларма майсем пулман. 1990-мӗ ш ҫ улсенче " Гознак" гравюра шкулне компьютер технологийӗ сем ҫ ине куҫ нӑ ран хупма тивнӗ. Уникаллӑ экспозицие " Гознак" ӳ керӳ ҫ исемпе вӗ сен вӗ ренекенӗ сен ачисем килти архисенчен тата уҫ ӑ ҫ ӑ лкуҫ сенчен йӗ ркеленӗ. Маларах экспозицие Дрезденра, Берлинра, Мадридра, Мусавра тата ун облаҫ ӗ нче кӑ тартнӑ. Раҫ ҫ ей регионӗ нче вӑ л пӗ рремӗ ш хут уҫ ӑ лать. Кӑ таркӑ чра Шупашкара халалланӑ маркӑ сем уйрӑ м вырӑ н йышӑ наҫ ҫ ӗ. " Вӑ рттӑ н совет ӳ керӳ ҫ исем: вӗ сем укҫ а, маркӑ сем тата уҫ ӑ ҫ ырусем кӑ ларнӑ " экспозици Шупашкарта ҫ ӗ ртме уйӑ хӗ н 26-мӗ шччен ӗ ҫ лӗ.   В Чебоксарах открылась выставка " секретных" художников В чебоксарском культурно-выставочном центре " Радуга" открылась выставка " Секретные советские художники: они создавали деньги, марки, открытки". Об этом сообщается на официальном сайте учреждения. На выставке представлены работы 11 художников Московской печатной фабрики " Гознак" и их учеников. В советское время эти специалисты по изготовлению классической гравюры создали все ценные бумаги страны, включая денежные банкноты и облигации, а также почтовые марки, открытки, лотерейные билеты. Художники-граверы вручную выполняли гравюры для ценных бумаг, тем самым защищая их от подделки. В 1990-е школа классической гравюры на " Гознаке" была практически утрачена в связи с переходом к компьютерным технологиям. Уникальная экспозиция собрана из домашних архивов и открытых источников детьми и учениками художников " Гознака". Ранее выставка была показана в Дрездене, Берлине, Мадриде, Москве и Московской области. Впервые она открывается в одном из регионов России. Отдельное место на выставке занимают марки, посвященные Чебоксарам. Экспозиция " Секретные советские художники: они создавали деньги, марки, открытки" будет работать в Чебоксарах до 26 июня.  
38. Шупашкарта VII-мӗ ш кино фестивалӗ уҫ ӑ лать Тунти кун, ҫ у уйӑ хӗ н 19-мӗ шӗ нче " Ҫ еҫ пӗ л" кинотеатрта Шупашкарти халӑ хсен хушшинчи кино фестивалӗ VII-мӗ ш хут уҫ ӑ лӗ. Кун пирки Чӑ ваш Ен Культура министӑ рлӑ хӗ н пресс-хӗ смечӗ пӗ лтерет. Кӑ ҫ алхи ӑ мӑ рту программисенчен пӗ ри пӗ тӗ мпех " пӗ чӗ к" халӑ хсен кинематографӗ пири пулӗ. " Ҫ акнашкал фильмсем сахал пулнӑ ран унччен эпир вӗ сене уйрӑ м номинаци параймастӑ мӑ рччӗ, - терӗ паянхи пресс-конференцинче Сергей Лавреньев киноҫ ӑ. - Халӗ вара Якутире, Хакасире, Пушкӑ рт республикинче, Тутарстанра, Мари-Элта ҫ ӗ нӗ лентӑ сем тухрӗ ҫ. Киносем ҫ авнашкал нумай пулни пире вӗ сене уйрӑ м номинацире палӑ ртма хистерӗ ". Фестивальте темиҫ е чӑ вашла фильм та кӑ тартӗ ҫ, вӗ сен хушшинче Андрей Васильевӑ н " Нарспи" фильмӗ те пулӗ. Ытти ҫ улсенчи пекех, фестиваль президенчӗ паллӑ режиссёр Карен Шахназаров пулчӗ. Вӑ йӑ фильмӗ сен ӑ мӑ ртӑ вӗ н тӗ п хаклавҫ и (жюри) - Глеб Панфилов. Наци киностудийӗ сен ӗ ҫ не Елена Сташовӑ па Сергей Анашкин кинокритиксем тата Денис Осокин ҫ ыравҫ ӑ хаклӗ ҫ. VII-мӗ ш кино фестивалӗ шӑ маткун, ҫ у уйӑ хӗ н 24-мӗ шӗ нче вӗ ҫ ленӗ.
 





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.