Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Понятие мюзикл. Драматургия, музыкальная драматургия. Архитектоника мюзикла.






Итак, что же такое Мюзикл? Музыкальная Энциклопедия отвечает на это так: " Музыкально-сценический жанр, использующий выразительные средства музыки, драматического, хореографического и оперного искусств. Их сочетание и взаимосвязь придали мюзиклу особую динамичность, характерной чертой многих мюзиклов стало решение серьезных драматургических задач несложными для восприятия художественными средствами".

Musical - мюзикл, или, как чаще пишут и говорят, мюзикл - сокращенная форма понятий Musical comedy (музыкальная комедия) и Musical play (музыкальная пьеса, музыкальное представление).

В электронном словаре Википедия этому понятию дана следующая трактовка: Мю́ зикл (англ. Musical) (иногда называется музыкальной комедией) — музыкально-сценическое произведение, в котором переплетаются диалоги, песни, музыка, важную роль играет хореография. Сюжеты часто берутся из известных литературных произведений, из мировой драматургии. Большое влияние на мюзикл оказали многие жанры: оперетта, комическая опера, водевиль, бурлеск. Как отдельный жанр театрального искусства долгое время не признавался.

Мюзикл — жанр, как правило, сложный в постановочном отношении и потому дорогой. Многие бродвейские мюзиклы славятся своими спецэффектами, что возможно только в условиях стационарного мюзикла, где спектакли идут ежедневно в течение многих лет, пока они пользуются успехом у публики.

Мюзикл — один из наиболее коммерческих жанров театра. Это обусловлено его зрелищностью, разнообразием тем для постановки, неограниченностью в выборе средств выражения для актеров.

По форме мюзикл чаще всего представляет собой двухактовый спектакль.

Проанализировав определения разных источников можно объединить многие его черты и свойства и вывести следующую характеристику этому жанру:

Мюзикл — в современном понимании - драматическое произведение, в котором содержание передается с помощью слитых в единое целое доступных широкому зрителю музыки, песни и танца.

От других разновидностей драматических произведений для музыкального театра (опера, оперетта, балет) мюзикл отличает в первую очередь синтетичность: ни вокальные, ни танцевальные номера, ни музыкальное сопровождение в мюзикле не являются самодостаточными — они лишь служат равноправными средствами передачи содержания. Содержание (сюжет, образы действующих лиц, идейное содержание) играет в мюзикле большую роль, поэтому мюзикл, в отличие от оперы и оперетты, как правило, принято исполнять на языке, понятном зрителю.

Мюзикл не следует также смешивать с обычными драматическими произведениями, в которые могут с разнообразными целями вводиться вставные, служащие только для украшения вокальные и танцевальные номера, не являющиеся частью сюжета и не раскрывающие характер персонажей. В мюзикле, напротив, каждый вокальный и танцевальный номер оказывается неотделим от сюжета и не может быть изъят из спектакля без ущерба для смысла произведения в целом.

О признаках этого молодого музыкально - драматического жанра можно, и сегодня судить по двум общеизвестным образцам - «Моей прекрасной леди» и «Вестсайдской истории». Сравнение их сквозь призму лет дает возможность

Сделать и некоторые выводы о тенденциях развития жанра. Появившейся на родине мюзикла в Америке во второй половине 50 – х годлв, почти ровесники они, однако, таковыми кажутся: «Моя прекрасная Лади» выглядит, наивнее мягче, старомоднее. В основу этого мюзикла Ф. Лоу положена пьеса Б. Шоу «Пигмалеон», которая переносит зрителя в Англию в начало 20 века, во времена граммофонов и колоритных цветочниц. «Вестсайдская история» созданная Л. Бернстайном по пьесе Л.Лоуренса «История западной окраины», прямо перекликается с современностью. Действие происходит в Америке в начале 50-х годов, на фоне обострившейся расовой вражды. «Вестсайдская история» наделена острым чувством современности. Она прослеживается и в выборе проблемы, и в выборе героя, который взяты прямо с улиц западной окраины Нью-Йорка, и в выборе выразительных средств, «современная выразительная, живая речь, почти жаргон; привычные звучащие сегодня музыкальные ритмы типичные для героев, хотя и опосредованная хореографическим решением пластика». Ну и «Моей прекрасной леди» мюзикле, отделенном от животрепещущих проблем 50- х годов, добродушном, мирно иронизирующем без особого труда обнаруживаются приметы своего времени. Стоит лишь внимательнее присмотреться, прислушаться. При казалась бы, соответствии, первоисточнику, пьесе Б. Шоу, сохранение бытовой достоверности, речи, костюмов, в мюзикле на пол века вперед смешается представление, меняется строй чувств, тон общения. Мюзикл не стремиться перенести зрителя в прошлое, а предлагает взглянуть на него сквозь призму сегодняшнего дня. Ф. Лоу и Л. Лернер, вслед за Б.Шоу, который как бы перевел древний миф о Пигмалеоне на язык чувств современности, делает ещё один более поздний «перевод». В мюзикле находит воплощение одна из «вечных» тем «искусство – воспевание могучей силы творчества». Тематика же «Вестсайдской истории», на первый взгляд резко отличается от «Моей прекрасной леди», тоже оказывается причиной к вечным проблемам. Она затрагивает тему любви и кровной вражды, нашедшую гениальное воплощение в «Ромео и Джульетте». «Не случайно ей называют современным перифразом на трагедию Шекспира» В рассматриваемых произведениях обращают на себя внимание разные жанровые прочтения сюжета: «Моя прекрасная Леди» - это комедия, «Моя прекрасная Леди» сочетает в себе элементы комедии, трагедии и фарса. Что же касается собственно музыки, то в ней как раз и «освещается» разница между двумя мюзиклами. Каждый из них говорит на своём языке. В напевно танцевальном мюзикле «Моя прекрасная Леди» преобладают ритмы, пришедшие в легкую популярную музыку с конца 20-х годов и долго там господствовавшие, но ко времени создания произведения, отнесенный на задний план другими, более сложными и более нервными. Именно эти новые ритмы – не смягченные мелодией, а, напротив, подчеркнутые неустойчивой колючей гармонией - пульсируют в. «Вестсайдской истории», нагнетая атмосферу тревоги, неблагополучия. Музыка этого мюзикла несет в себе элементы нового джазового стиля, возникшего в начале 50-х годов (таким путем тоже утверждая контакт с современностью). Но и ритмы «Моей прекрасной Леди» даже сегодня отнюдь не воспринимаются как безнадёжно устаревшие. «Немодные» марш – фокс и слоуфокс, несут определенную «сверх - задачу»: они должны ввести в «самое начало XX века».

Как показывает содержание мюзиклов, он может протекать в разных странах и эпохах. Например «Человек из Ламанчи» переносит зрителя в Испанию XVII века, звуки музыки в Австрию 30-х годов XX века, «Хэлло, Долли» касается фактов, имевших и имеющих место в сегодняшней американской жизни.

Перед нами проходят разные герои: простодушный и ловкий ковбой из «Оклахомы, рыцарь печального образа из Ламанчи, скептически романтический капитан фон Трапп, цвет венской аристократии и скромная послушница Мария, приносящая в его дом счастливый мир звуков музыки, строптивая Кэт- Катрина и неунывающая Долли…Разные герои, но есть между ними общее. Каждый сталкивается с превратностями жизни и не изменяет своим идеалам, в каждом обнаруживается умение решительно действовать и желание узнать окружающий мир.

Герой в мюзикле неизменно современен. Если же это герой прошлых лет, мюзикл подновляет его, подвергая большей или меньшей, но всегда чуть ироничной модернизации. Мюзикл наделяет его психологией, мироощущением, обликом, а также музыкальными ритмами своего времени. Темы мюзикла всегда переплетаются со злободневными проблемами. Они либо целиком переносятся в своевременные условия, либо проявляются в отдельных поворотах событий. Благодаря именно такой взаимосвязи вечное - конкретизируется – и тем самым увеличивается живопись восприятия, глубина понимания. В сюжетом отношении мюзикл может представлять собой инсценировку знаменитого романа, может быть написан по мотивам популярного сценического произведения, наконец, создан на собственное либретто. Каждый мюзикл подобно драматической пьесе композиционно индивидуален. Хотя здесь есть традиционные завязка и развязка, действие прокладывает себе собственное русло, по которому устремляется – оправданное индивидуальными характерами и обстоятельствами течение событий. за время действия судьба персонажа может резко измениться, характер - преобразоваться.

Мюзикл – жанр развлекательный и музыкальный, он, прежде всего, заботится о том, что бы вызвать интерес к происходящему на сцене. Стремясь к правдивой обрисовке образов и ситуаций, он, однако остается жанром, во - первых, театра музыкального и, во- вторых, театра развлекательного, что не может не сказаться на подходе его к избранному сюжету. Будучи связан с музыкой, он должен учитывать её возможности, наиболее естественно и эффективно проявляющиеся в сфере лирики. Оперируя словом и музыкой, создаются музыкально- поэтические образы, имеющие свою специфику в сравнении с образами драмы и комедии. Разночтения с романом или пьесой оригиналом здесь неизбежны. Союз с музыкой означает вторжение музыкальных номеров в целеустремленное развитие пьесы. Он предполагает несколько другую трактовку темы и образов; в характерах укрупняются черты, подвластные стихии музыки, на первый плен выдвигающиеся ситуации, удобные для музыкальной интерпретации. Но кроме музыкальных интересов мюзикл должен соответствовать интересам развлекательного театра. Последний, заботясь, прежде всего об отдыхе и удовольствии зрителя «уставшего от деловой жизни», диктует своим жанрам соответствующие условия. Мюзикл, отвечая им, вносит коррективы в каждый из сюжетов. Действие начинает преобладать над размышлением, а зрелищность отодвигает на второй план психологический анализ.

Связь мюзикла с большой литературой невольно обращает на себя внимание, так как настоящая литература спасает мюзикл от драматургических изъянов оперетты, приобретенных ею вследствие малокровных либретто, уводит от условного реализма водевилей и облагораживает этот жанр.

Характер и степень сближения мюзикла с произведе-ниями большой литературы различны./Например, в мю­зикле «Целуй меня, Кэт» использованы фрагменты шекс­пировской комедии «Укрощение строптивой». Включенные в текст мюзикла, они оттеняют и комментируют происхо­дящее, направляют развитие действия. Напротив, в «Вест-сайдской истории» — парафразе на темы «Ромео и Джульетты» — авторы совсем не используют шекспиров­ский текст. В «Человеке из Ламанчи» эпизоды из «Дон-Кихота» органично вплетаются в «линию жизни» Серван­теса. «Моя прекрасная леди», пожалуй, более других близка первоисточнику. В ней сохранена верность слову и духу пьесы Шоу.

При всем разнообразии подхода к большой литературе легко обнаруживается принцип, которым руководствуется мюзикл. Он проходит мимо дополнительных сюжетных линий, второстепенных персонажей, исключает философ­ские раздумья, лирические отступления и описательные моменты. Круг его интересов ограничен собственно дейст­вием, в эпицентре которого находится главный герой.

Приоритет зрелищного сказывается здесь и в том, что, уходя от многих подробностей сюжета, мюзикл обращает I внимание на, казалось бы, незначительные элементы, детали, отдельные фразы литературного первоисточника — те, которые могут дать повод для создания красочных, эффектных картин.

Эти картины напоминают художественные иллюстра­ции к литературному произведению. В мюзикле подобные сцены представляют собой дивертисменты, интермеццо, вставки. Но в драматургии этого развлекательного жанра они столь же важны, сколь и сцены, несущие действие. Музыка в мюзикле известным образом ограничивает свободу «хода пьесы». С другой стороны, пьеса с ее ори­гинальной драматургией создает условия свободного, неканонизированного существования музыки в спектакле.

В состав участников драматургии мюзикла входят не только слово и музыка, но также живопись и хореография. Контакты с ними позволяют музыке полнее раскрыть свои драматургические возможности. Декорация и музыка взаимно конкретизируют друг друга: декорация «олицетворяет» музыку, которая, в свою очередь, «озвучивает» декорацию, расписывает ее своими красками-настроениями. А пока занавес закрыт? Музыка помогает зрителю подготовиться к тому, что он увидит, «окунуться» в мир жизни героев

Особенность драматургии мюзикла, в его сосредоточении внимания на «больных» вопросах. И чем ближе к нашему времени, тем острее его,
внимание к подобной тематике. Сменив веселые, «непроблемные» сюжеты на злободневные, мюзикл подошел к критической оценке действительности. Такова ещё одна из особен­ностей развития этого жанра.

Рассмотрим, какие же особенности взяла в себя музыкальная драматургия мюзикла. Вопрос взаимоотношений музыки со словом возникает всякий раз, как только в жанре соприкасаются интересы музыкального и драматического начал.

Музыка, попав в сценическое действие, оказывается во власти характеров и событий. Но при этом она не отдается пассивно «драматическому» потоку. Музыка вбирает и ак­кумулирует его энергию, становясь тем самым участником создания сквозной драматургии. Музыка откликается на движение сюжета всеми до­ступными ей средствами. К таковым можно отнести, в ча­стности, прием «смытого» начала и конца в музыкальном номере, подчеркивающий момент фрагментарности, при­частности к целому и снимающий четкость отграничения данного номера от других. Такой прием можно встретить, например, в «Моей прекрасной леди». Подобную же роль преследует прием мелодрамы — речи на музыке, вводимый во многие музыкальные номера (в «Леди», «Человеке из Ламанчи», «Оклахоме»), помогаю­щий преодолеть барьер между драматическими и музы­кальными фрагментами действия. Так, в «Оклахоме» ре­чевые реплики проникают в самую ткань музыкального номера, создавая ощущение свободного, непринужденного контакта музыки и слова. Эффектным средством, выявляющим процесс развития, становится музыкальная сцена. Музыка здесь следует за текстом и сценическим действием, преодолевая свою склон­ность к симметрии, закругленности формы, к повторам. Она, отражая смену настроений, передает процесс вну­треннего действия.

Один из важнейших компонентов в мюзикле, можно назвать, основополагающим является – пение. Приближение к натуральному, к бытовому в развлекательном жанре предполагает и большую естественность, жизненность поведения исполнителей, играющих реальных героев в простой житейской ситуации. Поэтому мюзикл пользуется не условными, а конкретными выразительными средствами. Он ищет их в бытовой музыке, простой разговорной речи, в заурядном, лишенном искусственной приподнятости в сценическом облике, в естественном общении действующих лиц. Стремление к бытовой конкретности дает себя знать не только в выборе, но и в использовании выразительных средств. Пение в мюзикле отличается особой исполнительской манерой. Это скорее напевание, допускающее интонации речи(по речевому интонируемые отдельные слова, восклицание, вскрики, пение- шепот), а так же более свободное ритмическое прочтение, при котором ритм зафиксированный в нотном тексте лишь берется за основу

В мюзикле мы сталкиваемся со специфическим отноше­нием к выбору тембра. На него возлагается самостоятель­ная задача придать действующему лицу большую вырази­тельность и большую индивидуальность.

Правда, и в мюзикле можно услышать «обычные» красивые актерские голоса. Но нетрудно заметить интерес мюзикла к голосам характерным: достаточно «нетеатра­лен» голос Хиггинса, вспомним бабий голос Санчо Пансы, хриплый — Аниты, контрастирующий с тревожным голосом Марии («Вестсайдская»), звонкие ребячьи голоса детей капитана фон Траппа («Звуки музыки»), темброво-живописный хор пуэрториканцев («Вестсайдская»), усталый, потухший голос главного героя мюзикла «Скрипач на крыше».

Тембр голоса героя имеет не только жизненную досто­верность и усиливает его психологическое действие на слушателя, но и развлекает своей характерностью. Инте­рес мюзикла к тембру обусловлен, таким образом, стрем­лением к психологической конкретности и к звуковой жи­вописности.

Тембровая характеристика важна не только в сольных партиях. В ансамблях она способствует дифференциации, четкости восприятия его участников, создает тембровую полифонию, красочно оттеняет разные характеры. В ре­зультате вокальная полифония становится более интерес­ной и рельефной.

Двигаясь в общем потоке музыкальных средств, принадлежащих разным временам и разным жанрам, безбоязненно смешивая при этом легкое с серьезным, испы­танное с открытиями, мюзикл стремится быть оригиналь­ным, но одновременно хочет остаться общедоступным. Мюзикл поэтому не чуждается стандартов, устанавливае­мых модой. Он пользуется музыкальным «разговорным языком» — языком бытового джаза, он предпочитает всем прочим жанрам песню — на том основании, что именно ее простой и призывный мотив дает основу спектаклю. В композиционном же отношении мюзикл остается та­ким же бесхитростным, каким был его далекий театраль­ный предок — балладная опера. На этом и берет основание его драматургия и музыкальная драматургия.

Что бы подвести итог в вышесказанном, и ещё раз выделить понятие мюзикл и его особенности, добавлю, что современное музыкальное искусство наполнено разнообразием жанров и направлений. Сейчас на эстраде можно встретить и представителей классической школы, и различных молодёжных субкультур, и всевозможных музыкальных направлений. Мю́ зикл (англ. Musical) (иногда называется музыкальной комедией) — музыкально-сценическое произведение, в котором переплетаются диалоги, песни, музыка, важную роль играет хореография.

Мюзикл - особый сценический жанр, где в неразрывном единстве сливаются драматическое, музыкальное, вокальное, хореографическое и пластическое искусства. Их сочетание и взаимосвязь дали мюзиклу необыкновенную динамичность, характерной чертой многих мюзиклов стало решение серьезных драматургических задач несложными для восприятия художественными средствами. На современном этапе — один из самых сложных и своеобразных жанров, в котором, в той или иной степени, нашли свое отражение чуть ли не все стили сценического искусства, существовавшие прежде. Пока мюзикл находился на начальном этапе своего формирования, многие не верили в его успех.

Три главных компонента мюзикла - музыка, лирика и либретто. Либретто мюзикла относится к «пьесе» или истории показа – фактически его разговорная (не вокальная) линия. Однако, " либретто" может также относиться к диалогам и лирике вместе, как либретто в опере. Музыка и лирика вместе формируют музыкальную партитуру. Интерпретация мюзикла творческой группой сильно влияет на способ представления мюзикла. Творческая команда включает режиссера, музыкального режиссера и обычно балетмейстера. Производство мюзиклов также творчески характеризуется техническими аспектами, такими как декорации, костюмы, свойства сцены, освещения и т.д. Это вообще изменяется от постановки к постановке (хотя некоторые известные аспекты производства имеют тенденцию сохраняться с оригинальной постановки, например, хореография Боба Фосса в «Чикаго»).

Не существует фиксированной длины для мюзикла, и он может длиться от короткого одноактного представления до нескольких действий и нескольких часов (или даже нескольких вечеров). Однако, большинство мюзиклов длится от получаса до трех часов. Мюзиклы сегодня обычно представляются в двух действиях, с одним перерывом от десяти до 20 минут. Первый акт почти всегда несколько длиннее, чем второй акт, и вообще представляет большую часть музыки. Мюзикл может быть построен приблизительно на 4-6 главных тематических мелодиях, которые повторяются всюду в представлении, или может состоять из ряда песен, не непосредственно музыкально связанных. Разговорный диалог обычно вкрапляется между музыкальными номерами, хотя использование " вокального диалога" или речитатива не исключено.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.