Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Докажите, что повесть «Старик и море» проникнута гуманизмом.






Мысли простого человека, главного героя произведения, о мироздании, об устройстве бытия отражают и знание жизни, и теплое сочувствие к людям.

Показывая своего героя одиноким в его тяжелых буднях, писатель тем не менее не делает его индивидуалистом. В море Сантьяго постоянно вспоминает мальчика Манолина – своего верного и надежного помощника. Суровый закон борьбы за существование разлучает их: день за днем не приносил улова, и родители сказали мальчику, что старик теперь уже явно… «самый что ни на есть невезучий», и велели ходить в море на другой лодке, которая действительно привезла три хорошие рыбы в первую же неделю.

Но это не мешает трогательной, настоящей дружбе старика и мальчика. Да и со всеми «хорошими людьми» – тружениками рыбацкого поселка – Сантьяго связывает взаимная симпатия и чувство товарищества.

– Почему рассказ о мужественном человеке наполнен грустью?

Пройдя почти до конца свой жизненный путь, старый рыбак не видит возможности реального человеческого счастья. «Хотел бы я купить себе немножко счастья, если его где-нибудь продают… А на что его купишь? – спросил он себя. – Разве его купишь на потерянный гарпун, сломанный нож и покалеченные руки?»

Герою Хемингуэя жизнь дана как будто для того, чтобы ощутить её очарование, всю подспудную красоту мира, вызывающую в человеке мечты, которые никогда не осуществляются и с годами постепенно умирают. «Ему теперь уже больше не снились ни бури, ни женщины, ни великие события, ни огромные рыбы, ни драки, ни состязания в силе, ни жена», – говорится о Сантьяго. Отходит все, что могло бы стать действительной радостью, остаются лишь грезы, прекрасные, но пустые, далекие от реальности: «Ему снились только далекие страны и львята, выходящие на берег».

Мужество не приносит человеку удачи и счастья. Оно имеет смысл лишь как признак человеческого достоинства, само по себе, без конкретного назначения. Рыба, победа над которой сулила хороший доход, далеко не лишний для старого беспомощного рыбака, растерзана акулами. И самый подвиг Сантьяго – подвиг как самоцель – вызывает у него лишь чувство опустошенности, утомления: «Ты устал, старик… Душа у тебя устала».

По словам известного критика И. Кашкина, «гуманизм Хемингуэя – это безрадостный стоический гуманизм, гуманизм внутренней победы ценой неизменного поражения». Так решаются в данном произведении общечеловеческие проблемы: вопросы человеческого счастья, молодости и старости, отношений человека и природы.

 

Сопоставительный анализ произведений Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» и Виктора Астафьева «Царь-рыба».

Интересно сопоставить произведения, принесшие авторам мировую признательность. Повесть Хемингуэя впервые опубликована в 1952 году в журнале «Лайф», и уже в течение 48 часов было распродано более пяти миллионов экземпляров журнала. Автору присуждена главная литературная премия США – премия Пулитцера, а в 1954 году – Нобелевская премия. Сам Хемингуэй называл повесть «лучшим из написанного за всю мою жизнь».

Повесть Астафьева «Царь-рыба» входит в одноименную книгу (1972– 1975), жанр которой автор определил как повествование в рассказах. За эту книгу писатель был награжден в 1975 году Государственной премией СССР.

– Как вы можете объяснить название повестей?

Почему не «Старик и рыба»? Можно ли считать название своеобразным символом? Почему из названия астафьевской повести исчезает человек и остается «царь-рыба»?

– В чем сходство сюжетов?

Перед читателем – единоборство «сильного» человека и гигантской рыбы (марлин и осетр тоже внешне похожи). Рыба – своеобразное воплощение природы вообще, мира в целом.

– Найдите описание рыбы в текстах. Какое чувство она вызывает у героя? У читателя? Обратите внимание, что Астафьев использует несобственно-прямую речь, поэтому описание осетра меняется в зависимости от состояния героя. Это и «доисторический ящер», чудище из учебника зоологии, «боровина», царь-рыба, оборотень, «водяная тварь», в то время как марлин остается великолепным созданием природы вплоть до самой своей смерти.

 

– В центре повествования – поединок. Подберите синонимы к этому слову. Какое из слов больше подходит к изображаемым ситуациям? (Единоборство, битва, сражение, дуэль, поединок, война, бой…)

Если в повести Хемингуэя перед нами дуэль или поединок (причем старик называет своего соперника другом), то в повести «Царь-рыба» – война. «Её судьба была оставаться в темной глубине океана, вдали от всяческих ловушек, приманок и людского коварства. Моя судьба была отправиться за ней в одиночку и найти её там, куда не проникал ни один человек. Теперь мы связаны друг с другом», – говорит старик.

«Так вот оно как, на войне-то…» – думает Утробин. Война на уничтожение, объявленная человеком природе. Вот здесь один из ключиков к пониманию текста Астафьева: «…зачем же перекрестились их пути? Реки царь и всей природы царь – на одной ловушке. Караулит их одна и та же мучительная смерть».

– Что узнает читатель о героях (старике и Игнатьиче), какова их предыстория? Как описывают их авторы?

 

«Все у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, веселые глаза человека, который не сдается», – старик. «Лицо у Игнатьича цветущее, с постоянным румянцем на круто выступающих подглазьях и чуть впалых щеках. Стрижен Игнатьич под бокс, коротко и ладно». Обратите внимание – «подглазья» есть, а глаза? И руки: у одного «на руках виднелись глубокие шрамы, прорезанные бечевой, когда он вытаскивал крупную рыбу. Однако свежих шрамов не было», у другого – «без трещин и царапин, хоть и с режущими инструментами дело имеет».

– Сравните описание лодок: «парус был весь в заплатах из мешковины и, свернутый, напоминал знамя наголову разбитого полка» – «глядь, издали несется дюралька, задрав нос, чистенькая, сверкающая голубой и белой краской, мотор не трещит, не верещит, поет свою песню довольным, звенящим голоском – флейта, сладкозвучный музыкальный инструмент».

– К какому выводу привело сопоставление?

– Как относятся герои к миру и как мир относится к ним?

 

Оба они привыкли везде и всюду обходиться своими силами, они «мастера» и «хозяева», знающие свое дело. Старик сам называет себя «необыкновенным». На его душе нет грехов, он наивен и по-детски доверчив. Для него мир наполнен друзьями: «Море и ветер – мои друзья», «Рыба – она тоже мне друг». На берегу его ждет и верит в него мальчик. Рыбаки на Террасе подсмеиваются над ним, грустят, глядя на него, те, кто постарше, – тревожатся о нем.

О море старик «постоянно думал как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них».

Это понимание приходит в конце концов и к Утробину: «Природа, она, брат, тоже женского рода!» К Игнатьичу в поселке относятся вежливо и чуть заискивающе; он же, по словам автора, к односельчанам – с некоторой долей снисходительности и превосходства. Не любовь, а жгучая ненависть, смертельное соперничество связывают его с младшим братом – капитаном самоходки, тоже браконьером по прозвищу Командор. На его совести – «варначество», «грех», «вина» – унижение женщины, Глашки Куклиной.

 

– Уничтожит человек природу – погибнет сам. Что заставляет человека вступать в поединок?

Если отвечать словами авторов, то получится следующее. «Может быть, мне не нужно было становиться рыбаком, – думал он (старик). – Но ведь для этого я родился». Необходимость, судьба, работа, рыбацкая гордость… «Человека можно уничтожить, но его нельзя победить» – это мнение старика или позиция автора, идея его произведения? «Чалдонская настырность, самолюбство, жадность, которую он (Игнатьич) почел азартом, ломали, корежили человека, раздирали на части».

– Утробин – браконьер. Какие ассоциации вызывает фамилия? Что это за литературный прием?

– Какой герой вам нравится?

Герой повести Хемингуэя – сильный, дружелюбный, смелый, упорный человек, которого «нельзя победить». «Кто тебя победил, старик? Никто. Просто я слишком далеко ушел в море». Каким был в начале повести, таким и остался.

 

– Какая авторская идея заключена в этой неизменности героя?

– Игнатьич симпатии у читателя не вызывает. Но вот что интересно: старик на протяжении всей повести не меняется. А вот с Утробиным происходят значительные изменения. Существует такая фраза: «Характер дан в развитии». Попытаемся проследить, как именно незаметно меняется герой.

В начале повести перед нами уверенный в себе «мастер высшей пробы», спокойно наблюдающий за гибелью «твари Божьей». Обратите внимание на его слова: «…ни Бога, ни черта не боюся, одну темну силу почитаю…»

Затем – попавший на собственный самолов растерянный, но не сдающийся рыбак, слабо, без надежды, умоляющий: «Господи! Да разведи ты нас! Отпусти эту тварь на волю! Не по руке она мне!».

 

В финале астафьевской повести Утробин (автор перестает называть его по фамилии, перед нами человек, он, ловец) изорванно сипит: «Прос-сти-итееее… се-еэээ… Гла-а-а-ша-а-а, прости-и-и».

Понимание, раскаяние, принятие заслуженной кары, смерти – не это ли спасает героя? «Яростная, тяжко раненная, но не укрощенная» рыба рвет уды, освобождая человека. «Иди, рыба, иди! Поживи, сколько можешь! Я про тебя никому не скажу!» – молвил ловец, и ему сделалось легче. Телу – оттого, что рыба не тянула вниз, не висела на нем сутунком, душе – от какого-то, еще не постигнутого умом, освобождения».

Исчезает в пастях акул красавец марлин, уходит в глубины Енисея осетр, царь-рыба. А что ждет Утробина, услышавшего звук мотора? Ведь на этой лодке плывет его брат Командор, ненавидящий старшего, не переживший раскаяния, но мучимый мыслями о гибели дочери Тайки. Спасет ли он брата-соперника? Астафьев ответа не дает. Над судьбой героев размышляет читатель.

 

– Можно ли считать текст Виктора Астафьева своеобразной репликой в диалоге, начатом Хемингуэем?

Конечно, нет. Это отдельное талантливое произведение, написанное неравнодушным человеком, которого волнует судьба природы и человечества. Но есть и диалог.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.