Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. Ускользающий вор






 

Сьюзен Колдуэлл помчалась обратно к своему офису. Девушки последовали за ней, когда она заглянула к своей помощнице.

– Салли, сегодня кто-нибудь заходил в офис Хенрика? – требовательно спросила она.

Салли покачала головой:

– Я никого не видела.

– А кто-нибудь брал документы на провенанс? – взволновалась Сьюзен. Салли снова покачала головой.

– Давайте вернёмся в офис мистера Ван-дер-Хуна и тщательно всё осмотрим, – предложила Нэнси. – Может, они лежат где-то ещё.

Все четверо вернулись в кабинет и просмотрели всё вокруг в поисках документов, но ничего не нашли.

– У меня даже нет копии, – простонала Сьюзен, огорчённо рухнув в кресло. – У нас маленький музей, и раньше нам не требовались копии.

– А у Тейлора Синклера ведь есть одна? – спросила Нэнси.

Сьюзен кивнула.

– Какие-то записи у него есть, – сказала она и спрятала лицо в ладонях. – Когда же это закончится?

Нэнси утешительно положила руку на плечо Сьюзен.

– Очень скоро, обещаю, – ответила она. – Мы немедленно отправимся к Бриско и расскажем обо всём. Я позвоню Вам позже.

Нэнси, Бесс и Джордж снова отправились в полицейский участок Джорджтауна. Они вошли в офис Бриско и застали его с листом бумаги в руках. Он протянул лист Нэнси.

– Это список номеров машин и имена их владельцев, – сказал он. – Взгляни.

Нэнси не удивилась, найдя в списке Джона Риггза – он уже признал, что был в том доме. Но другие имена не были ей знакомы. Имени Рикардо Мартинеса тоже не было.

Она быстро ввела Бриско в курс дела насчёт пропавших документов.

– Я видел только копию Тейлора Синклера, которую он принёс на следующее утро после кражи, – сказал Бриско.

– У Ван-дер-Хуна был с собой оригинал, – сказала Нэнси, – но затем на него упала статуя.

– Так у Тейлора Синклера единственная копия? – поинтересовался Бриско.

Нэнси кивнула.

Бриско на мгновение призадумался. Потом он что-то припомнил.

– Я получил результаты анализа киновари, – сказал он, махнув бумагами. – Совпадение. Порошок из бутылочки тот же самый, что и на записках.

– Неудивительно, – прокомментировала Нэнси.

– Я приведу Джона Риггза для допроса, – решил Бриско. – Сегодня, во второй половине дня. Хочешь заехать?

Нэнси немедленно согласилась, польщённая предложением.

 

Девушки зашли в небольшое кафе на Висконсин-авеню, главной дороге Джорджтауна, пересекающей весь район. Они заказали многослойные бутерброды и за обедом решили навестить Тейлора Синклера и взглянуть на его копию документов.

Тейлор как раз заканчивал обедать, когда Нэнси вошла в его офис. Бесс и Джордж остались снаружи, в галерее.

Он предложил ей присесть и узорчатой салфеткой стряхнул со стола крошки. Салфетку бросил на тарелку, и его секретарь забрал серебряный поднос и вышел.

– Как у тебя дела? – спросил он, поправляя шёлковый галстук.

– Хорошо, – ответила она.

– А как продвигается расследование? – поинтересовался он.

Что-то в личности Тейлора Синклера не нравилось Нэнси.

– Движется понемногу, – сухо ответила она.

– Хорошо, – ответил он таким тоном, словно ему было всё равно. – Могу я узнать, зачем ты пришла?

– Пропал оригинал документов на провенанс, – сказала она. – Он исчез из офиса Хенрика Ван-дер-Хуна.

– Хммм, – только и сказал Тейлор. – Мы с детективом Бриско тоже не нашли документов утром после кражи.

– Они были у Ван-дер-Хуна, – пояснила Нэнси. – Но их тут же вернули в офис, а теперь они исчезли.

– И ты предполагаешь, что их украли? – скучающе спросил Тейлор.

Нэнси кивнула. Он пожал плечами в ответ.

– Кому они сдались? Покупка барельефа – дело прошлого.

– Я надеялась, Вы расскажете мне какие-нибудь подробности сделки, – сказала Нэнси. – Что-нибудь, что может помочь делу.

– Продажа барельефа Бич-Хиллу была абсолютно честной, – ответил Синклер. – Я не уверен, что смогу помочь. Ничего из ряда вон выходящего не произошло.

– Я думаю, к краже причастен Рикардо Мартинес, – сказала Нэнси. – Вы его знаете?

– Рикардо! – воскликнул Синклер и рассмеялся. – Ты, правда, думаешь, что он имеет отношение к краже?

– Да, думаю, – сказала Нэнси. – Он сказал Алехандро дель Рио, что знает вора.

Синклер продолжал хохотать.

– Дорогуша, – сказал он, наконец, – я знаю Рикардо, и поверь мне, он понятия не имеет, кто украл барельеф. Он просто пытается заработать деньги на этом происшествии. Так этот негодяй и работает.

– Так Вы думаете, что он не имеет отношения к краже? – спросила Нэнси.

Синклер уверенно покачал головой.

– Рикардо – мелкий мошенник, – произнёс он. – Кража барельефа – не его уровень. Он, скорее, карманник от искусства.

И он снова захохотал. Нэнси обдумала его слова. Судя по тому, что сказал Алехандро, Мартинес вовсе не был мелким вором. Тейлор Синклер пытался сбить её со следа? Или же у него были свои представления о крупных ворах в мире искусства?

У Синклера зазвонил телефон внутренней связи. Он поднял трубку, нахмурился и попросил секретаря договориться, чтобы ему перезвонили. Потом он снова нахмурился. Похоже, что звонивший не собирался перезванивать.

Синклер положил руку на трубку и сказал:

– Я вынужден принять звонок.

– Да, конечно, – ответила Нэнси. – Я только хотела взглянуть на Вашу копию документов.

Синклер раздражённо поморщился.

– Понятия не имею, где она, – резко ответил он. – Тебе придётся за ней вернуться.

Нэнси, разочарованная, вышла из офиса. Она услышала, как Синклер учтиво разговаривает по телефону.

– Да, да, – бормотал он. – На следующей неделе, обещаю.

Когда она вошла в галерею, то увидела Бесс и Джордж, склонившихся над витриной с украшениями доколумбовых времен. Секретарь сидел за столом. Нэнси взглянула на табличку с его именем: Джим Нельсон. Это имя показалось ей знакомым.

– Я могу Вам помочь? – поинтересовался он.

Нэнси быстро придумала решение.

– Да, можете, – ответила она. – Мистер Синклер сказал, что я могу одолжить копию документов на провенанс владыки Пакаля.

Джим кивнул и подошёл к шкафу для документов. Он быстро нашёл нужную папку и протянул юной сыщице копии.

– Спасибо, Джим, – вежливо улыбнулась Нэнси и позвала Бесс и Джордж: – Девочки, пойдёмте.

Кузины поспешили за подругой вниз по ступенькам. Оказавшись на тротуаре, Джордж спросила:

– Как дела?

– Я взяла копию документов, – ответила она. – Только давайте будем надеяться, что секретарь не расскажет об этом своему начальнику.

– А что с Синклером? – спросила Бесс.

– Он, очевидно, не слишком мне обрадовался, – ответила Нэнси. – И не собирался отдавать мне копию. Он какой-то странный. Думаю, стоит добавить его в список подозреваемых.

Взглянув на часы, Нэнси решила, что пора вернуться в Джорджтаун на допрос Джона Риггза.

– Вы можете вернуться в гостиницу и подождать меня там, – сказала она. – Джордж, возьми эти документы. Я просмотрю их позже.

 

Джон Риггз сидел напротив Бриско в его офисе и смотрел волком. Нэнси удивилась, что он пришёл один. Неужели он был так уверен в своей невиновности, что не нуждался в адвокате?

– Я как раз беседовал с мистером Риггзом. Полагаю, ты тоже захочешь послушать его историю, – сказал Бриско. Его лицо было совершенно бесстрастным.

Нэнси повернулась к Джону Риггзу и стала ждать, пока он заговорит.

– Детектив Бриско говорит, что образец киновари, который ты взяла у меня, совпадает с той, что на записках. – Он прочистил горло. – Очевидно, этого достаточно, чтобы арестовать меня и обвинить в краже барельефа.

– Хранение вещественных доказательств, – пояснил детектив Бриско.

– Так мне и сказали, – ответил Риггз. – А я не заказывал эту киноварь. И уж тем более не приносил в свой офис.

– Тогда как она туда попала? – спросила Нэнси.

– Полагаю, её мне подкинули, – уверенно ответил Риггз. Он заметил, что Нэнси удивилась, и продолжил: – Когда ты ушла, я провёл собственное расследование.

Нэнси взглянула на детектива Бриско. Он внимательно слушал.

– Я позвонил на химический склад и поинтересовался насчёт заказа, который я якобы сделал, – рассказал Риггз. – Что ж, заказ действительно был сделан на моё имя. Я спросил, куда они отправили киноварь, и они ответили, что на абонентский почтовый ящик в пригороде Вашингтона.

Нэнси снова посмотрела на Бриско. Тот молчал.

– У меня нет почтового ящика, – оправдывался Джон Риггз. – Я думаю, кто-то пытается подставить меня!

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.