Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • ГЛАВА 21. Доктор и Карлайл с поднятыми руками начали подниматься по тускло освещенной металлической лестнице







    Доктор и Карлайл с поднятыми руками начали подниматься по тускло освещенной металлической лестнице. Солдаты, стоявшие у подножья, расступились, позволяя им пройти. Эми шла за ними по пятам, а Джексон с командой медленно стекались со всей пещеры к лестнице.

    – Доктор, майор Карлайл, – окликнула их Эми на середине лестницы.

    Они оба повернулись, чтобы узнать, чего она хочет. Пушка все еще была направлена на них.

    – Вы хотите знать, куда делась вода из флакона, – тихо произнесла Эми. – Ну, я могу вам это сказать. Я держу её при себе, в безопасности. Я выпила её.

    Доктор остолбенел. – Что ты сделала?

    – Это наименьшая из наших проблем, – зашипела Карлайл.

    – Но она выпила её. Я не могу просто надавить ей пальцем на горло… – Доктор колебался, осматривая пальцы. – Нет, нет, нет, не могу.

    – Не можете что, Доктор? – требовательно спросил Джексон, как только достиг подножья лестницы. – Просветите нас.

    Так как она стояла к нему спиной, Джексон не мог видеть, как пустое лицо Эми вдруг расслабилось, и на нем появилась улыбка. Затем она подмигнула.

    – Что бы вы не делали, – сказала она Доктору и Карлайл, – не пытайтесь… Бежать!

    С этими словами она развернулась и выстрелила в ближайший светильник. Люминесцентная лампа взорвалась, рассыпавшись в миллионе искр.

    Рив вскрикнул от удивления и гнева. Джексон ринулся вперед.

    Эми попятилась вверх по лестнице, остановилась там, где стояли Доктор и Карлайл и направила пистолет на солдат. – Вы уже бежите? – обратилась она к друзьям. – Я не слышу звука ваших шагов, – она развернулась и побежала за ними.

    Доктор и Карлайл бежали, а Эми догоняла их и была уже близко... Но недостаточно близко. Чья-то рука схватила её за лодыжку и Эми, больно ударившись, покатилась вниз по металлической лестнице.

    Доктор обернулся, и хотел было побежать туда, где Рив тащил Эми вниз по ступенькам, но Карлайл схватила его за руку.

    – Мы не сможем ей помочь, если нас всех поймают. Пока мы на свободе, у неё есть шанс, пошли.

    Остальные две ступеньки они преодолели одним прыжком, слыша за собой грузные шаги солдат. Дверь наверх была выломана. Доктор поднял её и поставил на место, заблокировав с помощью звуковой отвертки.

    – Они взяли Эми, – сказал он, но как-то маниакально улыбаясь. – Она в порядке. Она вернула себе разум.

    – Кажется да. Потому что она выпила воду?

    – Должно быть, – согласился Доктор. Он задумчиво почесал в затылке. – Наверное, они используют голографические модели хранения. Весь набор данных повторяется в капле воды. Каждая капля – это уменьшенная часть полной картинки. Как же отдалены друг от друга должны были быть данные, разнесенные кровью по всему организму? Но её мозгу удалось получить и восстановить информацию из одной молекулы, заполнив пробелы в разуме. – Он восхищенно покачал головой. – Люди, вы удивительны!

    Дверь задрожала, когда кто-то попытался открыть её с той стороны.

    – Доктор, – сказала Карлайл с притворным терпением, – я очень рада за Эми и польщена тем, что вы знаете все о голограммах. Но она пленница, они просто снова превратят её в болванку, и на этот раз у нас не будет копии. Плюс мы застряли на базе на темной стороне луны, которую вот-вот окончательно захватят пришельцы. Может быть, нам стоит уйти отсюда, прежде чем они выломают дверь?

    Вдруг раздался грохот, дверь приоткрылась на сантиметр, а затем снова захлопнулась.

    – Думаю, стоит, – согласился Доктор. – Но нам не следует далеко уходить. Как только они уйдут, мне нужно будет туда вернуться.

    – Но мы ведь только что оттуда сбежали.

    Доктор зашагал по коридору. – Да, но это было до того, как у меня появился план.

    Карлайл поспешила за ним. – Что мы будем делать на этот раз?

    Доктор развернулся, схватил Карлайл за плечи и сказал, глядя ей прямо в лицо: – О, у меня есть замечательный план.

    Они притаились в кладовой, расположенной в главном коридоре. Карлайл заверила Доктора, что Джексон с командой должны будут пройти по нему от пещеры к исследовательскому отделению.

    Доктор приоткрыл дверь только на сантиметр. Он смотрел в эту щелочку, сидя на полу и скрестив ноги. Карлайл стояла рядом и тоже наблюдала.

    Им не пришлось долго ждать, вскоре по коридору сердито прошагал Джексон вместе с Ривом. За ними следовали несколько солдат, сопровождающие Эми. Она была мрачной, но выглядела вызывающе.

    – Скоро увидимся, Понд, – прошептал Доктор.

    – Я боялась, что вы кинетесь на них в безрассудной попытке спасти свою подругу, но вы сдержались, – призналась Карлайл, после того, как все ушли.

    Доктор открыл дверь. – Я спасу её, но не так, как они ожидают.

    – Так, что мы будем делать?

    Доктор посмотрел по сторонам, выходя из комнаты. – Я полагаю, вы знаете, где находится управление системы пожаротушения.

    Карлайл кивнула. – Главный пульт управления, да. А зачем вам это?

    – Потому что мне нужно, чтобы вы там были.

    – Вы хотите сделать так, чтобы эта система сломалась?

    – Нет, наоборот, – Доктор сделал глубокий вдох. – Я хочу послать вас туда для того, чтобы иметь гарантию, что эту систему никто не сможет выключить.

    – А вы где будете? Устраивать пожар?

    – Да, только не существующий.

    Карлайл нахмурилась. – Вы когда-нибудь объясните что-то должным образом?

    – Хорошо, вам нужно объяснение? Я постараюсь объяснить как можно проще. Если вы берете стакан воды, да? И бросаете его в океан, хорошо?

    – Стакан?

    – Нет, воду в стакане. Ну, это не относится к объяснению, но кидать что-либо в океан за исключением воды, как правило, нехорошо. Теперь вы перемешиваете океан, давайте предположим, что это возможно, таким образом вода из стакана смешивается с остальной водой, с миллионами миллиардов литров воды.

    – Вода из моего стакана перемешалась с остальной. И что?

    – Теперь самая важная часть. Вы берете чистый стакан и зачерпываете им воду из этого же океана. Не важно, с какой именно стороны. И что у вас есть?

    Карлайл моргнула, а затем пожала плечами. – Полагаю, стакан соленой воды.

    – Точно. Но в этой воде, всего несколько молекул, но есть той воды из стакана, которую вы выплеснули. Гарантированно есть.

    Майор Карлайл задумалась. – Вы уверены?

    – Конечно, я уверен.

    – Вы проводили этот эксперимент?

    Глаза Доктора сузились. – Да.

    – Врете.

    – Ладно, нет, я не проводил подобный эксперимент. Но в любом случае, в стакане так много молекул воды, что независимо от того, из какой части океана вы набирали второй стакан, в нем все равно окажутся несколько из первого.

    – И это все как-то связано с вашим планом?

    – Да.

    Карлайл кивнула. – Я надеюсь, вы знаете, что делаете, потому что я до сих пор ничего не поняла.

    – Я знаю, что делаю, – заверил её Доктор. – Я просто не уверен, что это сработает.

    Сопротивляться не имело смысла. Эми уже пыталась в прошлый раз, но это не помогло. Ей нужно было как можно дольше задержать их, чтобы дать Доктору время спасти её. Она знала, он это как-нибудь сделает. Как только Эми об этом подумала, начала идти медленно. Она максимально потянула время, прежде чем попасть в кресло в исследовательском отделении. Эми напрягла все мускулы, пытаясь ослабить хватку Филлипс.

    Медсестра смотрела на неё. Судя по её улыбке, она наслаждалась сопротивлением девушки.

    – Будет немного больно. Уверена, вы помните.

    – Прекрасно помню, – ответила ей Эми. – И вы тоже через это прошли, вы же знаете.

    – Не я, это тело, да, но не я.

    – Достаточно, – крикнул Джексон. – Начать настройку оборудования. Я хочу превратить её в Болванку, прежде чем станет доступна передача следующего Талерина.

    Джексон приковал ремнями лодыжки Эми. Девушка, смотря на это, улыбалась.

    – Он остановит вас, – сказала она тихо, сама удивившись уверенности в голосе. – Он всегда это делает.

    Джексон не ответил, но по его выражению лица Эми поняла, что он на самом деле беспокоился. Джексон вздрогнул, услышав, как зазвенел телефон.

    – Наверное, он уже сейчас что-то делает, – сказала Эми. – Доктор не заставит себя долго ждать.

    – Тихо! – зарычал Джексон. Он пересек комнату и взял трубку. – Да?

    Эми заметила, как профессор нахмурился.

    – Он что? Но это вообще бессмысленно, что он делает там внизу? – Джексон некоторое время послушал собеседника. – Я понятия не имею, но вам лучше срочно направиться туда и остановить его. Нам больше не нужно его тело, скоро таких у нас будет много. Это весьма прискорбно, потому что тело Доктора хороший сосуд. Но он доставил нам гораздо больше проблем, чем стоит его тело. Так что, убейте его, – Джексон положил трубку.

    Эми мысленно заволновалась. Осведомлен ли Доктор, что его обнаружили? Зная его, можно предположить, что это часть плана. Но, опять таки, зная Доктора, он может и понятия не иметь…

    – Начинается, – сказала Эми спокойно. – Я предупреждала, у вас нет шансов.

    Джексон плотно застегнул ремни на её запястьях.


    В контрольной комнате было слишком много солдат. Карлайл узнала из списка персонала, что многие из них уже были пришельцами. Что ещё хуже, с ними был Рив. Майор надеялась, что он отправится в исследовательское отделение вместе с Джексоном, но капитан с помощью камер слежения пытался найти Доктора.

    На это не ушло много времени, один из солдат заметил Доктора, возвращающегося в пещеру, и сообщил об этом Риву. Тот позвонил Джексону, а затем поспешил к выходу вместе с солдатами, оставив одного из них следить за камерами.

    У Карлайл не было времени беспокоиться о Докторе, она должно сделать свою работу.

    Солдат обернулся, когда майор вошла в контрольную комнату. Карлайл улыбнулась ему, он кивнул и вернулся к работе.

    Через несколько секунд он осознал, кто только что вошел.

    – Стойте-ка…

    И солдат протянул руку к своему пистолету, но приклад Карлайл ударил его по затылку, заставив распластаться на консоли.

    – Как бы это ни стало привычкой, – пробормотала майор, оттаскивая тело солдата в сторону. Она село в кресло и ввела код доступа к системе пожаротушения.

    – Отойдите от консоли Доктор, – крик Рива разнесся по пещере. – Сейчас же! Или я пристрелю вас на месте!

    Доктор ввел последний код, удовлетворенно кивнул и отошел в сторону. Рив с солдатами подбежали к нему.

    – Что вы сделали? – спросил капитан.

    – Ничего особенного. Изменил некоторые настройки.

    Один из солдат быстро включил экран и просмотрел журнал последних действий.

    – Ну? – спросил Рив.

    – Он перенаправил поток и открыл несколько клапанов, – солдат покачал головой. – Бессмыслица. Он выпустил газ из бака для пожаротушения и наполнил… – Солдат проверил показания. – Наполнил его водой из резервуара и из хранилищ.

    – Из каких именно хранилищ? – капитан направил пистолет в лицо Доктора. – Надеюсь, это того стоило.

    – Думаю, стоило, – сказал Доктор.

    Солдат взглянул на Рива. – Из хранилищ с резервными копиями. Эта вода содержит разумы людей.

    Доктор выглядел совершенно довольным собой. – Верно. С удовольствием сообщу, что все вы там. Все смешанные вместе в баке для пожаротушения. Частичка ваших личных данных в каждой капле воды.

    Рив засмеялся. – Не знаю, что вы собирались сделать, но вы уничтожили их. Убили всех тех людей, которых отчаянно старались спасти.

    – Вы так думаете? – пробормотал Доктор.

    Рив на секунду повернулся к остальным солдатам, чтобы вместе с ними посмеяться. Всего на секунду, но Доктору этого было достаточно. Он выхватил звуковую отвертку и направил её на ближайшую кнопку пожарной сигнализации на противоположной стене.

    Стеклянная панель, предохраняющая кнопку, разлетелась на кусочки, сигнализация тут же сработала. На экране возле солдата высветилось небольшое окно с сообщением:

     

    «Оповещение о пожаре,

    приведение в действие инертного газа Спринклера».

     

    – Через некоторое время вода потечет по трубам вместо Спринклера, – Доктору приходилось говорить очень громко, чтобы перекричать сигнализацию. – Майор Карлайл должна была разблокировать все двери и перегородки и направить содержимое труб Спринклера по всей базе. Я, в свою очередь, подключил бак к резервуару, так что, будет много воды.

    – Вы сумасшедший, – сказал Рив. – Если бы Джексон уничтожил ваш разум, то сделал бы вам одолжение. Но ему больше это не нужно.

    Рив сделал шаг назад. Он взял оружие обеими руками и прицелился в Доктора. На противоположной стороне пещеры из Спринклера вырвался поток воды и хлынул проливным дождем.

    – Я предполагал, что у вас, в действительности, не было плана, – сказал Рив, кладя палец на курок.

    – У меня есть гениальный план. Единственный минус… – сказал Доктор указывая на потоки воды, поливающие все вокруг, – это то, что мы все мокрые.

    – Единственный минус… – повторил Рив, – это то, что вы умрете. –
    Он нажал на курок. Звук выстрела эхом разнесся по пещере.






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.