Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава VI. 1. Дваждырожденный Чистый (Снатака), который жил согласно закона по укладу домохозяина, может принять твердое решение и хранить свои огни в подчинении — жить






1. Дваждырожденный Чистый (Снатака), который жил согласно закона по укладу домохозяина, может принять твердое решение и хранить свои огни в подчинении — жить в лесу надлежащим образом.

2. Когда домохозяин увидит морщины и седину, и внуков, тогда он может уходить в лес.

3. Отвергнув всякую пищу *, получаемую земледелием, и все ему принадлежащее, поручив свою жену сыновьям, либо сопровождаемый ею *.

4. Взяв с собой священный огонь и принадлежности, требующиеся для домашних жертвоприношений, он может уйти подальше от селения в лес и поселиться там, должным образом сдерживая чувства.

5. Пусть приносит эти пять великих жертвоприношений, согласно правилу, разными видами пищи, пригодной для подвижников, или травами, кореньями и фруктами.

6. Пусть носит шкуру или потрепанную одежду; пусть омывается утром или вечером, пусть всегда отпускает бороду, ногти и волосы, заплетает косы.

7. Пусть исполняет Более (Бали) - приношение такой пищей, какую он ест, и оделяет, по возможности, милостыней; пусть почитает тех, кто приходит к его обители, подношениями, состоящими из воды, кореньев и фруктов.

8. Пусть всегда будет прилежен в уединенном чтении Вед; пусть будет терпелив в трудностях, дружественен, сосредоточен умом, всегда доброжелателен и никогда не принимает даров, сочувствующий всем живым тварям.

9. Пусть приносит, согласно закона, Огнехотье (агихотру) тремя священными огнями, никогда не пропуская жертвоприношение на новолуние, полнолуние и в подходящую пору.

10. Пусть также приносит Ночестрееству (Накшатрешти), Огранье (Аграяна) и Четырехмесячье, также, как Туранье (Тураяна), и равным образом Дякшанье (Дакшаяна), в должном порядке.

11. Чистым зерном, пригодным для подвижников, растениями весной и осенью, и тем, что сам собрал *, пусть тщательно приготовит жертвенные пироги (пуродаша) и сварит похлебку (кару), как учит закон.

12. Принеся эти наиболее чистые жертвенные яства, состоящие из продуктов леса, он сам может пользоваться остатками, с солью, самим приготовленными.

13. Пусть ест растения, растущие на суше, или в воде, цветы, коренья и фрукты, плоды чистых деревьев и масла, отжатые из лесных плодов, овощей.

14. Пусть избегает меда, мяса и грибов, растущих на земле, Брущтрина, Чигрука и Члешамантака плодов.

15. Пусть выбрасывает в месяц Ашвина* подвижническую пищу, которую собрал ранее, равно как и свою изношенную одежду, овощи, коренья, фрукты.

16. Пусть не ест ничего возделанного, даже если это оставлено кем-нибудь, ни кореньев и фруктов, выросших в селении, даже при изнурении.

17. Он может есть или что было приготовлено на огне; или что созрело по времени; для размалывания он может пользоваться либо камнем, либо жерновами ему могут служить зубы.

18. Он может либо сразу очистить *, либо откладывать про запас на месяц, либо копить достаток на полгода, или на год.

19. Собрав пищу в меру своих сил, он может есть либо вечером, либо днем, или каждую четвертую трапезу, или каждую восьмую *.

20. Или он может жить согласно правилу лунного наказания (Чудранье (Чандраяна))* в светлую половину и темную; или он может есть в последние дни каждого полумесячья, следуя правилу Вайкханасы*.

21. Или он может всегда пробавляться только цветами, кореньями, плодами, уже созревшими и осыпавшимися, соблюдая учение Вайкханасы*.

22. Пусть либо лежит на земле, либо стоит в течение дня на цыпочках, пусть поочередно то встает, то садится; ходит для омовения (Саванас) к воде в лес.

23. Летом пусть жарится *, в пору дождей живет под открытым небом, а зимой одевает влажные одежды, постепенно заостряя свой подвиг.

24. Когда он омывается в трех Саванас (лесное озеро), пусть приносит возлияния воды Предкам и Богам и, исполняя все более жестокие подвиги, пусть иссушает свою плоть.

25. Перенеся три священных огня в себя, согласно предписанному правилу, пусть живет без огня, без дома, храня полное молчание, существуя кореньями и фруктами.

26. Не заботясь о вещах, доставляющих удовольствие, целомудренный, сидящий на голой земле, не заботясь ни о каком убежище, обитающий на корнях деревьев

27. От волхвов пусть получают подвижники милостыню* для поддержания жизни, или от других домохозяев, дваждырожденных, обитающих в лесу.

28. Или обитающий в лесу может принести ее из селения, получив либо в блюдо, в руку, или в треснутое глиняное блюдо, и может есть восемь полных ртов.

29. Эти и другие ограничения следует соблюдать обитающему в лесу волхву, и для полного единения с душой изучать священные писания из Упанишад,

30. Которые исполнялись и изучались Решителями, и волхвами, и домохозяевами ради увеличения знания и подвига и для освящения тела.

31. Или пусть отправляется, идя неуклонно и прямо, в северо - восточном направлении*, существуя воздухом и водой, пока его тело не обретет покой.

32. Волхв, получив освобождение от тела одним из этих способов, применяемых великими Решителями*, восхищается в мир Велеса (Славы, Бранителя (Брахмо)), без сожалений и страха.

33. Но проведя так третью часть своей жизни в лесу, он может жить как подвижник в течение четвертой части своей жизни, после устранения всех привязаностей к мирским целям.

34. Тот, кто, после перехода от уклада к укладу, после приношений и подчинения своих чувств, становится, устав от милостынь и жертвоприношений пищей, подвижником, получает блаженство после смерти.

35. Когда он оплатит три долга *, пусть напрягает свой ум ради последнего освобождения: тот, кто ищет этого не расплатившись, погружается в пучину.

36. Изучив Веды в согласии с правилом, породив сынов согласно священному закону и по возможности принеся жертвоприношения, он может направить свой ум на последнее освобождение.

37. Дваждырожденный муж, который ищет последнего освобождения без изучения Вед, без порождения сынов и без принесения жертв, погружается вниз.

38. Исполнив Еству (Ишти), посвященную Пращуру (Праджьапати), на котором платят за жертвоприношение всею своею собственностью, переместив огни в себя*, волхв может уйти из своего дома.

39. Миры, лучащиеся сиянием, достаются тому, кто читает Веление (Славу (Брахман)) и уходит из своего дома, после принятия обета невреждения всем живым существам*.

40. Для такого дваждырожденного мужа, от которого не исходит ни малейшей угрозы живым существам, не существует угрозы откуда-либо, после того, как он освободится от своего тела;

41. Уйдя из своего дома, снабдившись всеми средствами очищения* (Павитра), пусть везде бродит в совершенном молчании, ничуть не заботясь об удовольствиях, которые ему могут быть поднесены.

42. Пусть всегда бродит один, без какого то ни было товарища, с тем, чтобы достигнуть полного понимания того, что одинокий никого не покидает и непокидаем, и так обретет свою кончину.

43. Ему не следует владеть ни огнем, ни жилищем, он может входить в селение за едой, безразличный ко всему, твердый в намерении, направляя и сосредотачивая свой ум на Велесе (Бранителе, Боге Славы (Брахмо)).

44. Черепок, корни деревьев, грубые поношенные одежды, жизнь в одиночестве и безразличие ко всему — являются признаками того, кто достиг освобождения.

45. Пусть не желает умирать, пусть не желает жить: пусть ожидает срока, как слуга выплаты жалования.

46. Пусть ставит ногу, очищенную взором *, пусть пьет воду, очищенную тканью* (для сбора воды), пусть изрекает речи, очищенные правдой, пусть хранит свое сердце чистым.

47. Пусть терпеливо сносит брань, пусть не тревожит никого, пусть не враждует ни с кем ради этого тела.

48. Против гневающегося пусть не выказывает гнева, пусть блаженствует, когда его проклинают, и пусть не произносит речи, лишенной правды, разбросанной на семь ворот *.

49. Довольствуясь тем, что относится к Душе, сидящий (в Связи (Йоге)), независимый, полностью воздерживаясь от чувственных наслаждений, в своем собственном обществе должен жить в этом мире, желая блаженства.

50. Ни толкованием знамений и примет, ни искусством звездоведа и узорочья на ладонях, ни раздачей советов и представлениями (Щастрас)пусть никогда не добивается подаяния *,

51. Пусть не ходит к дому, полному отшельников, волхвов, птиц, собак и других просящих.

52. Обрезав волосы, ногти и бороду, неся чашу для подаяний, посох и сосуд для воды, пусть все время бродит, владея собой и никому не вредя.

53. Его сосуды не должны быть металлическими, должны быть без трещин; требуется, чтобы они вымывались водой, как Камаса (чаша) на жертвоприношении.

54. Тыква, деревянная чаша, глиняное блюдо, или сделанное из расщепленного стебля, Пра - Муж, сын Самосущего, объявил сосудами для подвижника.

55. Пусть ходит просить однажды, пусть не старается получить большое количество подаяния; так как подвижник, усиленно ищущий милостыню, привязывается к чувственным удовольствиям.

56. Когда дым уже не поднимается, когда пест лежит без действия, когда затушены угли, когда люди закончили свою трапезу, когда остатки из блюд вычищены, тогда нужно идти просить подвижникам.

57. Пусть не огорчается, когда ничего не получит, ни радуется, когда получает, пусть принимает ровно столько, чтобы поддержать жизнь, пусть не заботится об утвари.

58. Пусть отвергает все, что получено унизительной лестью; даже подвижник, достигший полного освобождения, попадается (в сети (Самсары) Самохода) принятием добытого унизительной лестью.

59. Умеренностью в пище, стоянием и сидением в одиночестве пусть удерживает свои чувства, если они захватываются предметами чувств.

60. Сдерживанием своих чувств, уничтожением любви и ненависти, ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪

⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪

⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ ⨪ с ненавидящими людьми, об их существовании, побежденном старостью, о существовании в мучительных болезнях.

63. Об исходе выделившейся души из этого тела и ее новом рождении в чреве, о прохождении через десять тысяч миллионов существований,

64. О наложении наказания на воплощенных, которое вызвано провинностью, и о достижении вечного блаженства, которое вызвано достижением ими высших целей, духовной заслугой.

65. Глубоким сосредоточением пусть различает тонкую природу высшей Души, и ее присутствие во всех тварях, как высших, так и низших.

66. Но к какому укладу он бы не относился, пусть, даже порицаемый*, выполняет свои обязанности, равно - разумный ко всем существам; внешняя принадлежность не образует заслуги.

67. Хотя плод Чатака дерева делает воду чистой, она не становится прозрачной при произнесении названия плода.

68. Для того, чтобы сохранить живые существа, пусть всегда, днем и ночью, даже с ущербом для своего тела, ступает, тщательно осмотрев землю.

69. С тем, чтобы искупить тех существ, которым он ненамеренно повредил днем или ночью, подвижник должен омыться и выполнить шесть задержек дыхания.

70. Даже три задержки дыхания, выполняемые согласно закона, и сопровождаемые Вяхортой (Вьяхритис) и слогом Ум, известны как высшее подвижничество для каждого волхва.

71. Так, как нечистота металлической руды, расплавленной с воздуходувом, поглощается, так и запятнанность членов исчезает через задержку дыхания.

72. Пусть уничтожает запятнанность через задержку дыхания, грех — удержанием внимания, все чувственные привязанности сдержанностью, и все инстинкты — размышлением.

73. Пусть распознает путем размышления движение отдельной души сквозь существа разных видов, недоступное для понимания невоздержанному человеку.

74. Тот, кто обладает точным проникновением, не опутывается своими делами*, но тот, кто лишен этой проницательности, вовлекается в круговорот рождений и смертей.

75. Невреждением существам, отвлечением чувств, обрядами, предписанными в Ведах, исполнением суровых подвигов достигают здесь такого состояния *.

76 – 77. Пусть покидает эту обитель, составленную из пяти сутей, где кости — перекладины, которые держатся вместе сухожилиями, где мясо и кровь крепь; покрытую кожей, дурно пахнущую, наполненную мочой и калом, отравленную старостью и горестью, пристанище болезней, изнуренное страданием, затуманенную страстью и пропащую.

78. Тот, кто покидает это тело, как дерево на берегу, или как птица снимается с дерева, освобождается от челюстей нищеты.

79. Возвратив добрые поступки своим друзьям и злые дела своим врагам, он достигнет вечного Величия (Славы, Бранителя (Брахмо)) путем размышления.

80. Когда, укрощенный, он становится безразличным ко всем предметам, то достигает вечного счастья, как в этом мире, так и после смерти.

81. Тот, кто таким образом постепенно освобождается от всех привязанностей и от всех колебаний *, попадает в единое Величье (Славу, Бранителя (Брахмо)).

82. Все, что было разъяснено, зависит от размышления; так как тот, кто неоснователен в знании того, что касается Души, не пожинает полной награды от выполнения обрядов.

83. Пусть постоянно читает Веды, которые относятся к жертвоприношениям *, обращенные к Божествам *, и что относится к Душе и содержится в заключительных частях Вед (Веданта)*.

84. Это прибежище несведущих, и это — для тех, кто понимает; это — тех, кто ищет небес и тех, что ищут бесконечное.

85. Дваждырожденный муж, который становится подвижником, после успешного выполнения вышеупомянутых действий, стряхивает грех и достигает высшего Величья (Славы (Брахмо)).

86. Итак, был объяснен тебе закон для подвизающихся подвижников; теперь слушай о тех, кто оставляет Веды (обряды)*, их особые обязанности.

87. Ученик, домохозяин, отшельник и подвижник — эти четверо составляют четыре отдельных уклада, которые все являются ответвлениями от домохозяев *.

88. Но все, даже некоторые из этих укладов успешно завершенные в согласии с положениями, ведут волхва, который руководствуется вышеизложенным, к высшему состоянию.

89. И в согласии с определениями Вед и Смрити, домохозяин объявлен высшим для всех них; так как он поддерживает другие три.

90. Как все реки, большие и малые, находят местечко в океане, точно так люди разных укладов находят защиту у домохозяев.

91. Дваждырожденные мужи, принадлежащие этим четырем укладам, должны всегда подчиняться десятисоставному закону.

92. Удовлетворенность, всепрощение, самообладание, воздержание от неправильного приобретения чего-либо, очищение, удержание чувств, мудрость, знание, правдивость и воздержание от гнева — десятисоставной закон.

93. Те волхвы, которые усердно изучают десятисоставной закон, и после изучения подчиняются ему, входят в высшее состояние.

94. Даждырожденный муж, который сосредоточенным умом следует десятисоставному закону и оплатил свои долги *, может, после изучения Веданты, согласно предписанию, стать подвижником.

95. Отказавшись от всех обрядов, отбросив вину своих поступков, подчинив свои чувства и изучив Веды, он может жить, как захочет, под защитой своего сына.

96. Тот, кто так отказался от всех обрядов, кто направляется только своей собственной целью, свободный от желаний, уничтожает свою вину этим отказом и достигает высшего состояния.

97. Итак, четырехсоставной закон волхвов *, который после смерти приносит непреходящие заслуги, был тебе объявлен; теперь узнай об обязанностях царей.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.