Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Самостоятельность (автономность).
Эта категория, не существующая в русских местоимениях, характерна для французских. Во многих случаях имеются две формы местоимения: самостоятельная (автономная), которая может употребляться независимо и даже составлять отдельное предложение (Qui a fait cela? – Moi.), и служебная (несамостоятельная), которая может употребляться только с другими членами предложения. Среди личных местоимений данная категория выражается в оппозициях: moi –je, toi – tu, lui – il, eux – ils. Среди указательных cela, ceci, celui-ci, celui-là – автономные, ce, celui, celle – неавтономные. Все относительные – неавтономные, кроме qui в некоторых устаревших употреблениях. Напротив, вопросительные местоимения все автономные, кроме que. Притяжательные и неопределенные местоимения – все автономные, так как соответствующие по семантике служебные формы относятся к другой части речи – детерминативам (Ср.: le mien – mon; chacun – chaque; quelqu'un, quelque chose – quelque). Разделение местоимений на самостоятельные и служебные непоследовательно: некоторые служебные формы не имеют автономных соответствий: on, le neutre; одной самостоятельной форме может соответствовать несколько служебных. Ср.: moi – je, me; lui – il, lui, le, en; одна и та же форма нередко выступает как служебная и как самостоятельная. Ср.: moi –je и nous, elle(s). Самостоятельные – ближе к N и не различают в своих формах разных функций (ср.: Pierre, à Pierre, de Pierre – lui, à lui, de lui), тогда как служебные больше дифференцируют свои формы в зависимости от функций: ср.: il–lui–le; qui (субъект и объект) – que (только объект). Не следует смешивать самостоятельные и служебные формы с ударными и безударными. Самостоятельные всегда ударные: Il s'est adressé à moi. Служебные могут быть безударными, если предшествуют глаголу: Il vient; Il me dit cela – и ударными, если следуют за ним в вопросительной форме или в императиве: Vient-il?, Dis- moi ç a; Prenez- le; me, te при этом заменяются формами moi, toi. Moi и toi могут быть самостоятельными (pensez à moi) или служебными (excusez-moi).
Ré sumé
1. Les pronoms constituent une partie du discours à part en vertu de leur sens, des particularité s de leurs fonctions et de leurs formes (caté gories grammaticales qu'ils expriment). En franç ais ils tiennent une place importante. 2. Les pronoms ne servent pas à nommer les substances directement, mais uniquement à les dé signer. Il existe deux moyens de dé nomination pronominale indirecte: a) la deixis, qui suppose la ré fé rence au sujet parlant; b) l'anaphore, qui renvoie aux dé nominations dé jà faites. On distingue deux types d'anaphore: l'anticipation (le pronom pré cè de le nom) et la reprise (le pronom suit le nom). Le sens exact des pronoms n'est pas constant, il varie selon les situations. Les pronoms de la 1è re et de la 2e personnes sont dé ictiques, ceux de la 3e, surtout anaphoriques. 3. Les pronoms peuvent se substituer à des noms, mais aussi à des adjectifs et à des propositions entiè res, dans le cas où les fonctions de ces derniers peuvent ê tre remplies par des noms. Dans leurs formes les pronoms traduisent les sept caté gories grammaticales suivantes: a) substantivité /non-substantivité: b) animé /inanimé; c) genre; d) nombre; e) dé termination; f) fonction syntaxique; g) indé pendance/non-indé pendance. Elles reflè tent la nature sé mantique ou grammaticale de l'é lé ment remplacé (a, b), les caté gories du nom remplacé (c, d, e), sa fonction (f). La derniè re caté gorie (g), trè s importante, constitue un trait caracté ristique du systè me grammatical franç ais. 4. On distingue six sous-classes de pronoms: pronoms personnels, possessifs, dé monstratifs, (ces trois groupes impliquent la ré fé rence au sujet parlant), interrogatifs, relatifs, indé finis.
|