Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Функции форм рода у N неодушевленных.
У N неодушевленных род незначим, поэтому и нейтрализация как выражение семантического обобщения им несвойственна. Тем не менее форма м. рода и здесь выступает как немаркированная. Это проявляется: а) в употребительности: в словаре и в тексте слова м. рода (неодушевленные) более многочисленны (составляют до 60%); б) в согласовании: при сочетании N м. и ж. рода общее прилагательное принимает форму м. рода: un chapeau et une robe dé modé s; в) при субстантивации; N, образуемые путем субстантивации при эллипсисе определяемого, обычно сохраняют род опущенного определяемого слова: une station centrale → une centrale; un animal quadrupè de → un quadrupè de. Однако, если N получено в результате прямой транспозиции, оно приобретает форму м. рода; например, в словах, образованных от прилагательных и обозначающих отвлеченные понятия: le beau; при субстантивации глаголов: le toucher, un sauve qui peut. Дистинктивная функция. Форма рода у неодушевленных имен может быть связана с различением значения слова: а) род классифицирует N в семантическом отношении; например, названия плодовых деревьев – м. рода (pommier), марок автомобилей – ж. рода (une Renault), названия машин – ж. рода (dé coupeuse), механизмов – м. рода (dé coupeur); б) в значениях имен отражаются потенциальные семы категории рода. С основным значением реального рода (различие пола) связываются вторичные значения, например размер. Иногда слова м. и ж. рода обозначают сходные объекты, различающиеся по размерам: savon–savonnette [92, (1, p. 63)] в) род различаетомонимы (более 100 пар), например: le/la livre, le/la page. В целом категория рода у N неодушевленных морфологически выражается нечетко, в согласовании – нерегулярно. Но род используется в лексических целях для создания наименований определенных значений. В общем языкознании высказывалось мнение, что слова м. рода обозначают первичные объекты, а слова ж. рода – вторичные понятия. Французский язык в определенной степени подтверждает это наблюдение. Производные имена – наименования действий, качеств, абстрактных и собирательных понятий – в основном формируются с помощью суффиксов ж. рода: -tion, -aison, -eur, -erie, -aille, -esse, -ise, -ude, -té, -ade, -é e, -aie, -aine, etc. Из суффиксов м. рода можно отметить: -â ge, -ment, -is, -isme, -at.
Ré sumé
1. La caté gorie du genre est trè s spé cifique en franç ais, surtout sur le plan de l'expression. Quant au plan du contenu, à la diffé rence du genre des verbes et des adjectifs qui est une caté gorie modificatoire, le genre des substantifs, pour la plupart des cas, est une caté gorie classificatoire. 2. Sur le plan de l'expression, il faut distinguer la forme é crite et la forme orale de la langue. Dans la forme é crite, le genre est formé surtout par agglutination (le fé minin se forme sur le masculin), puis viennent la flexion et les moyens analytiques (invariabilité du nom). Dans la forme orale, le procé dé analytique vient en premier lieu, l'agglutination adopte une forme inverse: c'est le masculin qui dé rive du fé minin par le retranchement de la consonne finale. L'invariabilité du nom augmente le rô le du groupe syntaxique dans l'expression du genre dans l'é noncé. On ne saurait pré tendre cependant que le genre du nom s'exprime exclusivement par les articles. 3. Sur le plan du contenu, on trouve trois interpré tations du sens du genre des noms: a) cette caté gorie est toujours formelle, ré siduelle, ne repré sente que l'accord syntaxique; b) elle est toujours significative; c) l'approche fonctionnelle qui distingue deux caté gories de noms par rapport au genre: les noms animé s, où le genre peut ê tre significatif (genre ré el ou naturel), et les noms inanimé s où le genre est asé mantique, formel. La ré gularité dé la formation des fé minins des noms animé s par l'agglutination ou la flexion inté rieure permet de conclure que nous avons là une caté gorie modificatoire.
|