Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Схема 1. Структурная диаграмма 3 страница






Схема 8. «Почему бы вам неДа, но»

Этот процесс проиллюстрирован в схеме 8. Игра может продолжаться, поскольку на социальном уровне и стимул, и реакция идут от Взрослого к Взрослому.

Они дополнительны и на психологическом уровне, где стимул, идущий от Родителя к Ребенку («Почему бы вам не...») вызывает реакцию, идущую от Ребенка к Ро­дителю («Да, но»). Как правило, для обеих сторон трансакции на психологическом уровне являются бес­сознательными, но внимательный наблюдатель может заметить, например, по изменившейся позе, голосу, тону­су,. произносимым словам о происшедшем сдвиге в со­стоянии Я (со Взрослого на «несправляющегося» Ре­бенка — в случае миссис Уайт — и со Взрослого на «мудрого» Родителя — у других участников). Чтобы лучше понять скрытый смысл этой игры, полезно про­анализировать следующий пример.

ПСИХОТЕРАПЕВТ: А кто-нибудь предложил ре­шение проблемы, которое вам до этого не приходило в голову?

УАЙТ (супруга): Нет, никто. Честно говоря, я уже перепробовала почти все, что они предложили. Я купи­ла мужу инструменты, и он взял несколько уроков у плотника.

Последнее замечание миссис Уайт делает очевидны­ми две причины, по которым ее разговор с собеседни­ком не следует принимать за чистую монету. Во-первых, в большинстве случаев Уайт не глупее остальных членов компании, и очень маловероятно, что кто-нибудь из них может предложить решение, которое раньше не приходило ей в голову. Если же кому-то удается приду­мать действительно оригинальное решение, миссис Уайт, если она ведет честную игру, примет его с благодарнос­тью.

Иными словами, ее «несправляющийся» Ребенок ус­тупит, если у кого-то из присутствующих возникнет до­статочно остроумная идея, которая будет стимулировать ее Взрослого. Однако заядлые игроки в ПБВДН, такие, как миссис Уайт, редко играют честно. С другой сторо­ны, слишком большая готовность принять чужое пред­ложение наводит на мысль, не скрывается ли за ПБВДН другая игра — «Дурочка».

Приведенный пример особенно нагляден, поскольку он отчетливо иллюстрирует второе утверждение: даже если миссис Уайт уже испробовала некоторые решения, она все равно будет возражать против них. Следова­тельно, цель игры состоит не в том, чтобы выслушать предложение, а в том, чтобы отвергнуть их.

При соответствующих обстоятельствах в эту игру может играть едва ли не каждый, так как она хорошо структурирует время. Но тщательные наблюдения за людьми, которые особенно предрасположены к этой игре, обнаруживают некоторые интересные закономерности. Во-первых, они с одинаковой легкостью могут играть как на той, так и на другой стороне. Способность пере­ключаться на другие роли вообще характерна для игр. Игроки могут по привычке предпочитать одну роль другой, но они могут поменяться местами и совсем не возражают взять на себя любую роль в той же самой игре, если это по какой-то причине желательно (напри­мер, превращение Пьяницы в Спасителя в игре «Алко­голик»).

Во-вторых, наблюдения показали, что человек, охотно играющий в ПБВДН, чаще всего принадлежит к типу людей, которые в конечном счете просят психотерапевта применить к ним какое-либо лечение. Во время игры их цель — показать, что никто не может предложить им приемлемого решения проблемы, то есть что они никогда не капитулируют. Но, вступая в контакт с психотера­певтом, они требуют применить к ним приемы, которые могут способствовать полной их капитуляции, например гипноз. Таким образом, становится ясно, что игра ПБВДН представляет собой в какой-то степени соци­альное решение внутреннего конфликта человека в свя­зи с его капитуляцией по какому-то поводу. Любители этой игры имеют еще одну, очень специфическую осо­бенность: многие из них боятся покраснеть. Приведем пример.

ПСИХОТЕРАПЕВТ: Почему вы играете в эту игру, если вы знаете, что это простой обман?

МИССИС УАЙТ: В любом разговоре я все время должна придумывать, о чем говорить дальше. Если я ничего не могу придумать, то начинаю краснеть. Только в темноте я не боюсь покраснеть. Я просто не могу вы­носить паузу в разговоре. Я это знаю, и мой муж тоже знает. Он мне всегда об этом говорил.

ПСИХОТЕРАПЕВТ: Вы хотите сказать, что если ваш Взрослый ничем не занят, то ваш Ребенок пользуется случаем, чтобы «выскочить» и заставить вас смутиться?

МИССИС УАЙТ: Вот-вот. Поэтому до тех пор, пока я предлагаю другим какие-то решения или выслушиваю их идеи относительно моих проблем, со мной все в по­рядке, я чувствую себя защищенной. Пока мой Взрос­лый под контролем, я не боюсь почувствовать замеша­тельство.

Слова миссис Уайт ясно показывают: она боится нестурктурированного времени. Ее Ребенку не удается привлечь к себе внимание, пока занят ее Взрослый, по­этому именно игра предлагает ей подходящую структу­ру для функционирования взрослого. Однако для под­держания ее интереса игра должна иметь соответствую­щую мотивацию. Выбор ПБВДН определяется принци­пом экономии: ее Ребенок, оказавшийся в состоянии конфликта по причине физической пассивности, получа­ет в этой игре максимальные внутренние и внешние «вознаграждения». С одинаковым жаром она играет роль хитрого Ребенка, которого невозможно подавить, и мудрого Родителя, который пытается подавить в ком-то

Ребенка, но безуспешно. Поскольку основной принцип ПБВДН — не принимать ни одного предложения, Ро­дитель никогда не добивается успеха. Девиз игры: «Не паникуй, Родитель никогда не добьется успеха».

Подведем итоги. Каждый ход как бы забавляет мис­сис Уайт и приносит ей удовлетворение хотя бы тем, что еще одно предложение отвергается. Но истинной куль­минацией игры является пауза (или замаскированная пауза), которая наступает после того, как все остальные участники уже исчерпали свои возможности и им надо­ело придумывать приемлемые решения. Для миссис Уайт это означает победу, ибо она продемонстрировала всем остальным, что это они не могут справиться с ситу­ацией. Если пауза не замаскирована, она может длиться несколько минут.,

В нашем примере Грин не дала Уайт насладиться триумфом, так как хотела поскорее начать собственную _ игру. Позже в этом сеансе у миссис Уайт проскользну­ла неприязнь к миссис Грин за то, что та лишила ее нескольких минут торжества.

Другой любопытной чертой ПБВДН является то, что ее варианты для внешнего и внутреннего употреб­ления совершенно одинаковы, но участники при этом меняются ролями. Во внешнем варианте, который мы наблюдали, Ребенок-Уайт в игре со многими участни­ками берет на себя роль беспомощного существа, нуж­дающегося в поддержке окружающих. Во внутреннем варианте это более интимная игра для двоих участни­ков, и Уайт играет в нее дома с мужем. Здесь она уже выступает в роли Родителя, источника мудрых и ра­зумных советов. Однако такая смена ролей происхо­дит не сразу. Пока будущий муж за ней ухаживает, она играет роль беспомощного Ребенка, и только после медового месяца начинает проявлять себя ее любя­щий покомандовать Родитель. Возможно, незадолго до свадьбы она порой и выдавала себя, но жених этого не заметил, стремясь поскорее заключить союз с тща­тельно выбранной невестой. Если же он заметит ее промахи, их помолвка вполне может расстроиться «по уважительным причинам», а Уайт, опечаленная, но отнюдь не поумневшая, возобновит поиски нового парт­нера.

Антитезис. Очевидно, люди, подхватывающие игр}' миссис Уайт, когда она, делая первый ход, излагает свою «проблему», играют в один из вариантов игры «Я всего лишь пытаюсь помочь вам» (ЯППВ). Фактически ПБВДН — это игра, обратная ЯППВ. В последней уча­ствуют один психотерапевт и много пациентов, в пер­вой — один пациент и много «психотерапевтов». Сле­довательно, антитезис ПБВДН состоит в том, чтобы не играть в ЯППВ. Если первый ход выглядит следующим образом: «Что бы вы стали делать в случае...?» — мы предлагаем отвечать: «Это действительно трудная про­блема. А вы что собираетесь делать в этой связи?» Если игра начинается словами: «Мне не удалось то-то и то-то», — ответ должен быть: «Как жаль». Оба предло­женных ответа достаточно вежливы, чтобы привести Водящего в растерянность или по крайней мере вызвать пересекающиеся трансакции, так что его фрустрация становится очевидной и, значит, может стать предметом анализа.

В психотерапевтической группе для людей, склонных к ЯППВ, хорошей практикой будет отказ от приглаше­ния принять в ней участие. В этом случае антитезис ПБВДН, который в некоторой степени является также и антитезисом ЯППВ, будет полезен не только для Водя­щего, но и для остальных членов группы.

В нормальной ситуации человеческого общения нет никаких причин отказываться от участия в этой игре, если она ведется в дружеской и безобидной форме. Если же она представляет собой попытку использовать профессиональные знания, то может потребоваться ан­титезисный ход. Но в подобных ситуациях это может стать источником обиды, поскольку Ребенок миссис Уайт вдруг оказывается у всех на виду. При этих об­стоятельствах лучше выйти из игры после первого хода и поискать более вдохновляющую игру, например «Ди­намо» первой степени.

Родственные игры. Игру «Почему бы вам не... — Да, но» следует отличать от ее противоположности «А почему же вы не... — Нет, но...», в которой выигрывает Ро­дитель, а обороняющийся Ребенок в конце концов в за­мешательстве отступает, хотя и здесь точное воспроизве­дение диалога может показаться разумным разговором двух Взрослых, обсуждающих реальную ситуацию.

Вывернутая как бы наизнанку ПБВДН на первый взгляд напоминает игру «Крестьянка». В этом варианте миссис Уайт склоняет психотерапевта дать ей рекомен­дации, которые она не отклоняет, а, напротив, тут же принимает. Только после того, как психотерапевт уже совсем завяз в игре, он начинает замечать, что она его переиграла. То, что вначале казалось игрой «Крестьян­ка», оборачивается интеллектуальным вариантом «Ди­намо».

Игра ПБВДН может принимать форму «Сделай же со мной что-нибудь». Например, женщина не желает выполнять какую бы то ни было домашнюю работу, по­этому каждый вечер, когда муж возвращается с работы, у них начинается игра ПБВДН. Независимо от того, что говорит муж, жена ведет себя угрюмо и не стремится изменить свое поведение. В некоторых случаях ее мрачность может оказаться следствием болезни, что тре­бует тщательного психотерапевтического анализа. Но и в этом случае игровой аспект не следует сбрасывать со счетов, поскольку он заостряет внимание на вопросах, почему муж выбрал именно такую супругу и каков его «вклад» в эту ситуацию.

Анализ

Тезис: «Посмотрим, способен ли ты предложить ре­шение, к которому я не могу придраться».

Цель: обретение уверенности.

Роли: беспомощный человек, советчики.

Иллюстрации: 1) «Да, но я не могу сейчас делать домашнюю работу, потому что...»; 2) беспомощная жена.

Социальная парадигма: Взрослый — Взрослый; Взрослый: «Что бы вы стали делать в случае...?»; Взрос­лый: «Почему бы вам не...»; Взрослый: «Да, но...».

Психологическая парадигма: Родитель — Ребенок; Родитель: «Я могу заставить тебя почувствовать благодар­ность за мою помощь»; Ребенок: «Ну, давай, попробуй».

Ходы: 1) проблема — решение; 2) возражение — решение; 3) возражение — замешательство.

«Вознаграждения»: 1) внутреннее психологическое — обретение уверенности; 2) внешнее психологическое — избегает капитуляции; 3) внутреннее социальное — ПБВДН, роль Родителя; 4) внешнее социальное — ПБВДН, роль Ребенка; 5) биологическое — разумное обсуждение; 6) экзистенциальное — «Все хотят мной командовать».

СЕКСУАЛЬНЫЕ ИГРЫ

Люди играют в сексуальные игры, чтобы дать выход своим сексуальным влечениям или побороть их. Все эти игры по своей сути представляют собой извращение сек­суальных инстинктов, так как источником удовлетворе­ния становится не половой акт, а критические трансак­ции, представляющие собой кульминацию игры. К со­жалению, это не всегда можно продемонстрировать с должной убедительностью, поскольку в такого рода игры люди играют в интимной обстановке, так что кли­нические данные о них мы получаем из вторых рук, и не всегда удается удовлетворительно оценить, в какой мере они искажены из-за пристрастности информанта. На­пример, психиатрическая концепция гомосексуальности весьма перекошена, так как более агрессивные и успеш­ные игроки нечасто обращаются к психиатрам и после­дние в основном располагают сведениями об их пассив­ных партнерах.

В этот раздел включены следующие игры: «А ну-ка, подеритесь», «Извращение», «Динамо», «Чулок» и «Скандал». В большинстве случаев «водит» женщина. Это объясняется тем, что тяжелые формы сексуальных игр, в которых главное действующее лицо — мужчина, находятся на грани преступления (нередко переходят эту грань); поэтому их лучше отнести к следующему разделу: «Игры преступного мира». С другой стороны, часть игр может быть с одинаковым основанием отне­сена и к сексуальным, и к супружеским играм. Здесь мы описьгеаем только те из них, которые в одинаковой мере доступны и для супружеских, и для неженатых пар.

«А НУ-КА, ПОДЕРИТЕСЬ» (АНКП)

Тезис. АНКП может быть маневром, ритуалом или игрой. Во всех случаях в основе лежит женская психо­логия. В силу своей драматичности и выразительности АНКП легла в основу множества произведений мировой литературы, как хороших, так и плохих.

1. Это маневр, но он очень романтичен. Женщина ловко сталкивает двух симпатизирующих ей мужчин, давая понять или даже пообещав, что будет принадле­жать победителю. По окончании «сражения» она вы­полняет свое обещание. Это честная трансакция. Пред­полагается, что отныне дама и ее партнер «будут жить долго и счастливо».

2. Ритуал, исход которого скорее трагичен. Двое мужчин могут сражаться за женщину даже тогда, когда она этого не хочет или уже сделала свой выбор. Если побеждает не ее избранник, то она все равно может до­статься победителю. В этом случае АНКП начинает не женщина, а окружающие ее люди. Если женщина не против этой борьбы, то трансакция будет честной. Если же она не желает состязания или разочарована его ис­ходом, то ситуация открывает перед ней большой про­стор для игр, например «Давай надуем Джо».

3. Игра АНКП относится больше к разделу комичес­ких. Женщина, устраивая состязание между двумя со­перниками, чаще всего, пока они «сражаются», исчезает с третьим возлюбленным. Для нее и ее избранника внут­реннее и внешнее психологическое «вознаграждение» следует из их позиции: честное состязание — для глуп­цов. И это комическое происшествие составляет основу для получения ими внутреннего и внешнего социально­го «вознаграждения».

ИЗВРАЩЕНИЕ

Тезис. Гетеросексуальные извращения, такие, напри­мер, как садизм, типичны для Ребенка, находящегося в состоянии тревожности, поэтому подходить к исправле­нию этого явления надо соответствующим образом. Трансакционная сторона, как видно из реальных ситуа­ций сексуальных контактов, вполне поддается воздей­ствию путем анализа игр. Это открывает возможность социального контроля, поэтому даже тогда, когда извра­щенные сексуальные влечения остаются неизменными, они все же нейтрализуются на стадии действия.

Люди, страдающие слабой формой садизма или мазо­хизма, обычно занимают некоторую примитивную пози­цию, в основе которой лежит принцип необходимости в душевном равновесии. Они ощущают в себе сильный сексуальный потенциал и чувствуют, что длительное воздержание может привести к серьезным последстви­ям. Оба эти вывода совсем необязательно соответству­ют действительности, но они образуют основу для игры «Калека» с девизом: «Что же вы хотите от такого сек­суального человека, как я?»

Антитезис. Он состоит в том, чтобы распространить принципы обычной вежливости на взаимоотношения со своим интимным партнером, то есть воздерживаться от словесного и физического бичевания и ограничиться бо­лее традиционными формами половой близости. Если Уайт действительно склонен к извращениям, то это выя­вит второй элемент игры (он часто находит свое выраже­ние в сновидениях): сам по себе половой акт представля­ет для него лишь минимальный интерес, истинное удов­летворение он получает только от предшествующего по­ловому акту унижения. Возможно, он не хотел признаться в этом даже самому себе. Но теперь ему ста­новится ясно, что его основная жалоба состоит в том, что после всех предварительных трудов, ему приходится еще и заниматься любовью. Этот тип более благоприятен для начала конкретного психотерапевтического лечения. Сказанное выше чаще всего относится к так называемым «сексуальным психопатам» и не имеет отношения к преступным извращениям или к людям, ограничивающим свои сексуальные проявления фантазиями.

В некоторых странах игра, связанная с гомосексуа­лизмом, детально разработана до такой степени, что представляет собой определенный ритуал. Многие слу­чаи половой недееспособности людей, связанных с гомо­сексуализмом, возникают именно потому, что они пре­вратили свою жизнь в игру. Гомосексуалист напрасно тратит огромное количество времени и энергии, которые можно было бы использовать в других целях. Анализ игр может помочь ему и его партнеру наладить свою жизнь так, чтобы наслаждаться всеми ее благами, а не посвящать себя собственной версии игры «Подумайте, какой ужас!».

«ДИНАМО»

Тезис. В эту игру обычно играют мужчина и жен­щина. Более точным названием для нее, особенно для менее серьезных вариантов, наверное, было бы «Катись отсюда» или «Благородный гнев». Игра может вестись с разной степенью интенсивности.

1. «Динамо» или «Катись отсюда» первой степени популярна на вечеринках и состоит, в основном, из легко­го флирта. Женщина (Уайт) демонстрирует свою дос­тупность, затем с удовольствием принимает ухаживания мужчины. Как только он показал свое небезразличное отношение к ней, можно считать, что игра закончена. Если женщина вежлива, она, возможно, вполне искренне скажет ему: «Мне очень приятны ваши комплименты. Большое спасибо» и отправится на поиски следующей жертвы. Если она не столь благородна, то может просто бросить его и исчезнуть. Женщина, достаточно искусная в этой игре, может играть в нее на протяжении всего ве­чера, так что мужчине приходится прибегать к довольно сложным маневрам, чтобы следовать за ней, не привлекая к себе слишком большого внимания.

2. В игре «Динамо» или «Благородный гаев» вто­рой степени Уайт (женщина) получает удовольствие от

домогательств Блэка лишь попутно. Главное ее удо­вольствие состоит в том, чтобы отвергнуть его (поэтому игра иногда называется «Отвяжись, нахал»). Уайт зас­тавляет Блэка скомпрометировать себя гораздо более явно, чем при легком флирте (в игре первой степени), а затем, оттолкнув его, наслаждается его замешательством. Несомненно, сам Блэк совсем не так беспомощен, как кажется; ему пришлось затратить довольно много уси­лий, чтобы оказаться в подобной ситуации. Как правило, он играет в разновидность игры «Бей меня».

3. «Динамо» третьей степени — это жесткая игра, которая может иметь тяжелые последствия, вплоть до суда, убийства или самоубийства. Уайт (женщина) склоняет Блэка к компрометирующему интимному кон­такту, а затем заявляет, что он изнасиловал ее или при­чинил ей какой-то невосполнимый ущерб. В наиболее циничном варианте Уайт начинает свою атаку сразу после близости с мужчиной фальшивым воплем: «Наси­луют!» Если женщина хочет- выдать случившееся за из­насилование, она может найти союзников, либо за день­ги, либо из числа любителей покопаться в мрачных ис­ториях (представителей прессы, полиции, адвокатов и родственников). Однако иногда эти сторонние наблю­датели могут предать женщину, так что она потеряет инициативу и станет оружием в их играх.

В некоторых случаях посторонние наблюдатели могут выполнять другую функцию. Они навязывают Уайт игру, к которой она совсем не склонна, потому что у них на уме другая игра: «А ну-ка, подеритесь». Они ставят ее в ситуацию, при которой, чтобы сохранить репутацию или избежать позора, ей приходится кричать: «Насилуют!» Это особенно часто происходит с молодыми девушками. Они не имеют ничего против продолжения любовной связи, но из-за того, что интимные отношения стали пред­метом широкого обсуждения, вынуждены превратить свой роман в игру «Динамо» третьей степени.

В одной библейской истории осмотрительный Иосиф отказался участвовать в этой игре, после чего жена Потифара проделала совершенно классическое переключе­ние на игру «А ну-ка, подеритесь». Это превосходная иллюстрация обычной реакции заядлого игрока на ан­титезис, а также тех опасностей, которые подстерегают людей, отказывающихся играть в игры.

Сочетание этих двух игр образует игру «Шантаж». В ней женщина, соблазнив Блэка, кричит: «Насилуют!», после чего в игру вступает ее муж, который шантажом вымогает у Блэка деньги.

У игры «Динамо» тот же детский прототип, что и у игры «Фригидная женщина»: девочка побуждает маль­чика унизиться или запачкаться, а потом смеется над ним. Это прекрасно описал Моэм[21] в книге «Бремя страстей человеческих» и Диккенс в «Больших ожида­ниях». Здесь это игра второй степени. Более серьезная форма игры, приближающаяся к третьей степени, встре­чается в трущобах.

Антитезис. Способность мужчины избежать вовлече­ния в игру или хотя бы удержать ее под контролем за­висит от его умения отличить выражение истинных чувств от хода в игре. Если он умеет держать ситуацию под контролем, он может получить большое удоволь­ствие от легкого флирта в игре «Катись отсюда».

С другой стороны, трудно придумать какой-нибудь безопасный антитезис к маневру жены Потифара — разве что спешно отбыть в неизвестном направлении. В 1938 году автор этих строк познакомился с неким по­жилым «Иосифом», который тридцать два года тому назад, бросив все, поспешно уехал из Константинополя после того, как во время делового визита в гарем одна из жен султана загнала его угол. Ему пришлось оста­вить свою лавку и, прихватив с собой запас золотых франков, навсегда уехать из Константинополя.

Родственные игры. Варианты игр «Динамо», где главным действующим лицом является мужчина, приоб­рели печальную известность в коммерческих ситуациях: «В постели режиссера» (а потом она так и не получает роли) и «Сядь ко мне на колени» (а потом ее все-таки увольняют).

Анализ, приводимый ниже, относится к игре «Дина­мо» третьей степени, поскольку в ней все элементы игры выражены особенно наглядно.

Цель: злонамеренная месть.

Роли: Соблазнительница, Волокита.

Иллюстрации: 1) «Я на тебя пожалуюсь, грязнуля противный»; 2) обесчещенная женщина.

Социальная парадигма: Взрослый — Взрослый; Взрослый (мужчина): «Извините, если я зашел дальше, чем вам бы хотелось». Взрослый (женщина): «Вы оскор­били меня и должны поплатиться за это в полной мере».

Психологическая парадигма: Ребенок — Ребенок; Ребенок (мужчина): «Видишь, как я неотразим»; «Ребе­нок (женщина): «Ну что, попался негодяй!».

Ходы: 1) женщина — обольщение; мужчина — контр­обольщение; 2) женщина — капитуляция; мужчина — победа; 3) женщина — нападение; мужчина — крах.

«Вознаграждения»: 1) внутреннее психологическое — выражение ненависти и проекция вины; 2) внешнее пси­хологическое — избегание эмоциональной сексуальной близости; 3) внутреннее социальное — «Ну что, попал­ся негодяй!»; 4) внешнее социальное — «Подумайте, ка­кой ужас!»; «Судебное разбирательство», «А ну-ка, по­деритесь»; 5) биологическое — обмен сексуальными и агрессивными трансакциями; 6) экзистенциальное — «Меня не в чем упрекнуть».

«ЧУЛОК»

Тезис. Эта игра относится к той же группе, что и «Динамо». Ее наиболее очевидное свойство — эксгибиционизм, который по своей природе близок к истерично­сти. Например, женщина приходит в незнакомую компа­нию,.и, еще не успев освоиться, вызывающе приподнимает ногу, привлекая к себе всеобщее внимание, и восклицает: «Ах, боже мой, у меня чулок пополз!» Это делается с расчетом возбудить сексуальный интерес у мужчин и ра­зозлить остальных женщин. Конечно, на любые замеча­ния относительно ее поведения Уайт отвечает протестами, призванными свидетельствовать о ее невинности, или же встречными обвинениями. Это делает игру похожей на классический вариант «Динамо». Отличительной чер­той является отсутствие у Уайт умения адаптироваться в ситуации. Она почти никогда не стремится понять, что за люди ее Окружают, или дождаться подходящего момента для своего маневра. Поэтому ее ход сразу же бросается в глаза как неуместный и ставит под угрозу ее взаимо­отношения с другими членами группы. Несмотря на не­которую поверхностную «утонченность», она так всю жизнь и не может понять, что с ней происходит, так как судит о людях слишком цинично. Ее цель — показать, что окружающие ее люди похотливы, причем ее Ребенок и Родитель надувают ее Взрослого и не дают ему заме­тить ее собственное вызывающее поведение и здравомыс­лие большинства окружающих ее людей. Следовательно, эта игра саморазрушительная.

Женщины с более ярко выраженной патологией, име­ющие большой бюст, часто сидят, заложив руки за голо­ву, чтобы привлечь к нему внимание. Иногда они допол­нительно привлекают внимание, упомянув о размере бюста или о какой-нибудь своей болезни, например, опу­холи.

Смысл игры состоит в том, что женщина демонстри­рует своим поведением сексуальную доступность. По­этому игра может приобретать и более символический вид, когда в нее играют недавно овдовевшие женщины, неискренне демонстрирующие свое положение вдовы.

Антитезис. Характерной чертой женщин этого типа является не только плохая адаптация, но и неприятие антитезисного поведения. Если подготовленная психо­терапевтическая группа игнорирует игру таких женщин или противодействует ей, то они могут перестать посе­щать консультацию. В этой игре особенно следует раз­граничивать антитезис и «репрессии», ибо последние означают победу Уайт. В игре «Чулок» женщины более изобретательны по части контрходов, чем мужчины, ко­торые, впрочем, мало заинтересованы в том, чтобы игра прекратилась. Таким образом, лучше всего оставить ан­титезис на усмотрение женщин.

«СКАНДАЛ»

Тезис. Классический вариант этой игры обычно ра­зыгрывается между авторитарным отцом и дочерью-подростком. Причем мать в такой семье чаще всего сек­суально заторможена. Отец приходит с работы и начи­нает придираться к дочери, а она в ответ грубит. Первый ход может сделать также и дочь. Нагло разговаривая с отцом, она вызывает придирки с его стороны. Постепен­но их голоса становятся громче, и ссора набирает силу. Исход зависит от того, на чьей стороне инициатива. Существуют три возможных исхода: 1) отец уходит в свою комнату, хлопнув дверью; 2) дочь уходит в свою комнату, хлопнув дверью; 3) оба расходятся по своим комнатам, хлопнув дверью. В любом случае конец игры «Скандал» отмечен хлопаньем дверью. «Скандал» яв­ляется мучительным, но эффективным способом реше­ния сексуальных проблем, которые возникают в некото­рых семьях между отцом и дочерью-подростком. Они могут жить под одной крышей, только если постоянно злятся друг на друга и периодически хлопают дверью, что для каждого из них подчеркивает: они спят в раз­ных комнатах.

В испорченных семьях игра может принять мрач­ную и отталкивающую форму: отец поджидает дочь, ушедшую на свидание, чтобы после ее возвращения тщательно осмотреть дочь, ее одежду и убедиться в том, что она осталась невинной. Малейшее подозрительное обстоятельство нередко вызывает ужасный скандал, в результате которого дочь могут выгнать из дому среди ночи. В конце концов события развиваются в худшем для семьи направлении и подозрения отца оправдыва­ются. Тогда он устраивает скандал и выкладывает все матери, которая беспомощно наблюдала за развитием событий.

В «Скандал» могут играть два любых человека, стре­мящихся избежать сексуальной близости. Например, игра «Фригидная женщина», как правило, кончается именно этим. Игра «Скандал» относительно редко встречается между мальчиками-подростками и их родственниками, поскольку мальчикам легче вечером уйти из дому, чем любым другим членам семьи. В более ран­нем возрасте братья и сестры могут получить некоторое удовлетворение с помощью драки. Эта схема поведения в разном возрасте имеет различные мотивации. В США она приобрела, на наш взгляд, полуритуалыгую форму, санкционированную как телевидением, так и официаль­ными педагогами и педиатрами. Среди английских «высших классов» драка считается (или считалась раньше) дурным тоном, поэтому не нашедшая выхода энергия расходуется в регулируемых строгими правила­ми «Драках» на игровом Поле.

Антитезис. Для отца эта игра не столь неприятна, как ему хотелось бы думать. Обычно антитезисный ход делает дочь, находя спасение в раннем, часто скороспе­лом или навязанном браке.

Когда это психологически возможно, антитезисный ход может сделать мать, отказавшись от своей относи­тельной или абсолютной фригидности. Игра может утихнуть, если отец заведет интимную связь на стороне. Но это чревато другими осложнениями. Если в «Скан­дал» играют супруги, антитезис должен быть тот же, что и в игре «Фригидная женщина» или «Фригидный муж­чина».

При соответствующих обстоятельствах «Скандал» вполне закономерно приводит к игре «Судебное разби­рательство».

ИГРЫ ПРЕСТУПНОГО МИРА

В работе судов и исправительных учреждений все чаще стала участвовать так называемая «служба помо­щи», а криминалисты и чиновники, наблюдающие за со­блюдением законов, стали более образованными. В свя­зи с этим мы предлагаем всем заинтересованным лицам наш анализ некоторых игр, встречающихся в преступ­ном мире (как в тюрьме, так и за ее пределами). К их числу мы отнесли: «Полицейские и Воры», «Как отсюда выбраться» и «Давай надуем Джо».

«ПОЛИЦЕЙСКИЕ И ВОРЫ» (ПИВ)

Тезис. Поскольку большинство преступников нена­видят полицейских, то от умения перехитрить их они получают порой не меньше удовольствия, чем от награб­ленной добычи. На уровне Взрослого их преступления представляют собой игры ради материального выигры­ша, ради добычи, но на уровне Ребенка их увлекает вол­нение, связанное с самим приключением: то, как им уда­лось ускользнуть или обмануть погоню.

Как ни странно, но детским прототипом «Полицейс­ких и Воров» будет игра в прятки, где существенным элементом является огорчение по поводу того, что тебя отыскали. Эта особенность становится очевидной в игре с маленькими детьми. Если отец нашел ребенка слиш­ком быстро, то малыш огорчается, так как не успел вво­лю повеселиться. Но если отец — хороший игрок, он знает, как надо себя вести: он никак не может найти сына, и тогда тот подает ему сигнал каким-нибудь зву­ком. Таким образом, мальчик вынуждает отца найти его, но при этом все равно показывает, что огорчен. Однако на этот раз ребенку удалось повеселиться побольше и он дольше пробыл в напряжении. Если отец сдается, сын чувствует не торжество, а разочарование. Посколь­ку ребенку удалось извлечь весь возможный интерес из самих пряток, то, значит, дело не в них. Сын разочаро­ван, потому что его не поймали. Когда приходит оче­редь отца прятаться, то он не должен оказаться намного хитрее сына. Родителю следует быть хитрым настолько, насколько нужно для того, чтобы мальчик получил удо­вольствие. И конечно, у отца должно хватить ума при­кинуться огорченным, когда его найдут. Вскоре стано­вится ясно, что настоящая кульминация игры — когда тебя нашли.

Поэтому прятки — это не просто времяпрепровожде­ние, а настоящая игра. На социальном уровне она пред­ставляет собой соревнование в хитроумии и приносит наибольшее удовлетворение, когда Взрослый каждого игрока проявляет себя наилучшим образом. Но на пси­хологическом уровне она выглядит как навязанная азартная игра, в которой Взрослый Уайта должен про­играть, чтобы дать возможность выиграть Ребенку. Фак­тически не дать себя поймать означает применить анти­тезис. Среди детей постарше ребенок, придумавший та­кое место, где его не могут найти, считается плохим иг­роком, потому что он портит всю игру. Он уничтожил компонент Ребенка и превратил всю игру во Взрослую процедуру. Он играет не для того, чтобы повеселиться.

Преступники, по-видимому, делятся на два типа: те, кто видит в преступлении только материальную выгоду, и те, кого в основном привлекает игра. Большое число преступников составляет промежуточную группу: они могут действовать, исходя то из одних, то из других побуждений.

Интересующий нас тип игрока в ПиВ чем-то напоми­нает «Алкоголика». Человек может попеременно играть то роль Полицейского, то роль Вора. Иногда днем он играет роль Родителя-Полицейского, а с наступлением темноты превращается в Ребенка-Вора. У многих Воров в душе сидит Полицейский, а у многих Полицейских — Вор. Если преступник исправился, он может взять на себя роль Спасителя и стать работником службы помо­щи или других социальных организаций. Но в этой игре Спаситель гораздо менее важен, чем в игре «Алко­голик». Однако нередко игрок принимает роль Вора на всю жизнь, причем каждый из преступников чаще всего обладает своим собственным modus operand! (способ действий), приводящим к его поимке: он может облег­чить работу полиции или затруднить ее.

Очень похожа на описанную выше ситуация с азар­тными игроками. На социальном или социологическом уровне «профессиональным игроком» считается тот, у кого азартная игра составляет главный интерес в жиз­ни. Но на психологическом уровне профессиональные игроки подразделяются на две группы. К первой группе мы относим людей, которые почти все время тратят на игру, то есть играющие со своей Судьбой. Ко второй группе относятся владельцы игорных домов, люди, орга­низующие азартные игры, которые этим зарабатывают себе на жизнь. Сами они стараются избегать азартных игр, хотя время от времени, при определенных обстоя­тельствах, они дают себе волю и с удовольствием прини­мают участие в игре, точно так же как профессиональ­ный преступник иногда позволяет себе поиграть в ПиВ.

Может быть, этом объясняется положение, при кото­ром психологическое и социологическое изучение пре­ступности у нас в основном расплывчато и непродуктив­но. До сих пор рассматривались две различные катего­рии людей, которые невозможно адекватно разграничить в рамках обычного теоретического и эмпирического под­хода. То же самое относится и к изучению азартных иг­роков. Трансакционный анализ и анализ игр помогают решить эту задачу. Они устраняют неопределенность, проводят трансакционное разграничение между азарт­ными игроками и хладнокровными профессионалами не только на социальном, но и на более глубоком психо­логическом уровне.

Теперь перейдем от общих утверждений к конкрет­ным примерам.

...Некоторые взломщики делают свою работу без единого лишнего движения. Но взломщик, играющий в «Полицейских и Воров», обязательно оставит свою «ви­зитную карточку», совершив какую-нибудь бессмыслен­ность, например испачкает грязью дорогую одежду. Судя по полицейским отчетам, профессиональные на­летчики при ограблении банка принимают все возмож­ные меры предосторожности, чтобы избежать насилия. А налетчик, играющий в ПиВ, ждет предлога, чтобы со­рвать на ком-нибудь свою злость. Профессиональный преступник стремится сделать свою работу настолько аккуратно, насколько позволяют обстоятельства. А пре­ступник, играющий в ПиВ, во время «работы» должен как бы «спускать пары». Считается, что преступник-профессионал не приступает к работе до тех пор, пока не предпримет необходимых мер, чтобы обезопасить себя на случай, если придется иметь дело с законом. А игрок не прочь сразиться с законом «голыми руками». Профессиональные преступники прекрасно осведомле­ны о существовании игры ПиВ, но сами они в нее не играют. Может быть, поэтому профессиональные преступники реже попадаются полиции и поэтому социоло­гические, психологические и психиатрические аспекты их поведения меньше изучены. То же самое можно ска­зать и в отношении азартных игроков.

Примером того, насколько широко распространена самая простая форма игры- ПиВ, является клептомания (в противоположность профессиональным магазинным ворам).

Вполне возможно, что очень большой процент пред­ставителей западной цивилизации любят играть в ПиВ в своем воображении. Именно по этой причине так бой­ко расходятся в нашем полушарии газеты с описанием разных преступлений. Многие разрабатывают мыслен­ные планы «идеального убийства», представляющего со­бой самый опасный из всех вариантов этой игры — он предполагает полное торжество преступника над поли­цией.

Варианты ПиВ: «Ревизоры и Воры». В нее играют растратчики по тем же правилам и с тем же исходом; «Таможенники и Воры» — в нее играют контрабандис­ты. Особый интерес представляет собой преступный ва­риант игры «Судебное разбирательство». Несмотря на все предосторожности, профессионального преступника время от времени все же арестовывают, и он предстает перед судом. Для него «Судебное разбирательство» яв­ляется процедурой, которую он выполняет, следуя инст­рукциям своих адвокатов. А для многих адвокатов «Судебное разбирательство», по существу, представляет собой игру с присяжными, цель ее — выиграть, а не проиграть.

Антитезис. Он входит в компетенцию не психиатров, а криминалистов. Полиция и весь судейский аппарат не относится к антитезисным организациям. Напротив, они исполняют свои роли в игре, следуя правилам, которые предписывает им общество.

Однако надо подчеркнуть одну особенность. Иссле­дователи-криминалисты иногда шутят, что некоторые преступники ведут себя так, будто им нравится пресле­дование, и они стремятся быть пойманными. Тем не менее эти исследователи почти не склонны учитывать этот чересчур «академический» фактор и считать его решающим в их «серьезной» работе. Во-первых, стан­дартные психологические методы исследования не по­зволяют им обнаружить эгот элемент поведения пре­ступника. Поэтому исследователь может пройти мимо такого важного момента, так как он непостижим с помо­щью обычных методов анализа. В этой связи исследова­телям, возможно, пойдет на пользу, если они отбросят старые методы и посмотрят на проблему свежим взгля­дом. До тех пор пока не будет признано, что ПиВ пред­ставляет собой не просто интересную аномалию, но в большинстве случаев объясняет самую суть дела, значи­тельная часть криминалистических исследований будет по-прежнему сосредоточена на тривиальностях, окаме­невших теориях и вопросах, не стоящих внимания и не имеющих отношения к делу. В связи с изложенным, в качестве примера расскажем об одном случае, описан­ном в американском журнале по психиатрии.

В статье приводился яркий пример трагического ва­рианта игры «Полицейские и Воры». Молодой человек двадцати трех лет застрелил свою невесту, а потом по­шел и сдался полиции. Причем это было нелегко сде­лать, потому что полицейские не верили его истории. Ему пришлось повторить свой рассказ четыре раза. Позже он сказал: «Мне всегда казалось, что я обречен кончить свою жизнь на электрическом стуле. А если мне так казалось, значит, так и должно было случить­ся». Автор замечает, что было бы нелегко ожидать от обычных присяжных, чтобы они оказались в состоянии понять представленное на суде сложное психиатричес­кое заключение, к тому же изложенное на профессиональном языке. В терминах анализа игр центральный пункт можно было бы сформулировать простыми слова­ми, не употребляя громоздких научных выражений: по причинам, ясно изложенным на суде, еще будучи девяти­летним мальчиком, он решил, что ему суждено окончить свою дни на электрическом стуле. Всю дальнейшую жизнь он идет к этой цели, и, использовав свою возлюб­ленную в качестве мишени, в конце концов создает не­обходимую ситуацию.

Анализ

Тезис: «Посмотрим, сможешь ли ты поймать меня».

Цель: самоутверждение.

Роли: Вор, Полицейский (Судья).

Социальная парадигма: Родитель — Ребенок; Ребе­нок: «Посмотри, сможешь ли ты поймать меня»; Роди­тель: «Это моя обязанность».

Психологическая парадигма: Родитель — Ребенок; Ребенок: «Ты должен поймать меня»; Родитель: «Вот ты где!».

Ходы: 1) У — вызов; Б — негодование; 2) У — скры­вается; Б — безрезультатно его ищет; 3) У — провока­ция; Б — победа.

«Вознаграждения»: 1) внутреннее психологическое — материальная компенсация за старые обиды; 2) внеш­нее психологическое — уход от фобии; 3) внутреннее социальное — «Посмотрим, сможешь ли ты поймать меня»; 4) внешнее социальное — «Мне почти удалось остаться безнаказанным» (времяпрепровождение: «Им почти удалось остаться безнаказанными»); 5) биологичес­кое — скандальная известность; 6) экзистенциальное — «Мне всю жизнь не везло».

«КАК ОТСЮДА ВЫБРАТЬСЯ?»

Тезис. Известно, что лучше всего выживают заклю­ченные, которые структурируют время заключения дея­тельностью, времяпрепровождением или с помощью игры. Излюбленный вид деятельности в одиночном зак­лючении — чтение или написание книг, а излюбленное времяпрепровождение — побег.

Излюбленная игра заключенных — «Как отсюда выбраться?» («Хочу выйти»). В нее играют также и в психиатрических больницах. Следует отличать эту игру от операции под тем же названием, известной также как «Хорошее поведение». Заключенный, действительно же­лающий выйти на свободу, находит способ поладить с начальством, так что его могут освободить при первой же представившейся возможности. В наши дни этого неред­ко можно достигнуть с помощью умелой игры в «Психи­атрию» типа «Психотерапевтическая группа». Что каса­ется игры «Хочу выйти», в нее обычно играют заключен­ные, Ребенок которых не хочет выйти на свободу. Они симулируют хорошее поведение, но в решающий момент срываются специально для того, чтобы избежать освобож­дения. Следовательно, при операции «Хорошее поведение» Родитель, Взрослый и Ребенок, сотрудничая друг с другом, добиваются освобождения. В игре «Хочу выйти» Родитель и Взрослый следуют предписанному поведению до критического момента, пока Ребенок из-за страха пе­ред ненадежным внешним миром перехватывает у них инициативу, и все идет насмарку. Игру «Хочу выйти» наблюдали в тридцатые годы среди подверженных пси­хопатическим расстройствам иммигрантов из Германии. Когда их состояние улучшалось, они просили выписать их из больницы, но по мере приближения дня освобож­дения психопатические симптомы возвращались.

Антитезис. Бдительные администраторы умеют узна­вать и «Хорошее поведение», и «Хочу выйти» и справ­ляться с ними своими силами. А вот новички в психоте­рапевтических группах зачастую на эту удочку попада­ются. Опытный психотерапевт, проводящий групповые занятия, знает, что эти игры чаще всего встречаются в тюрьмах у заключенных с психиатрическими отклоне­ниями, и будет стараться учитывать их, особенно на са­мых ранних этапах занятий. Поскольку «Хорошее по­ведение» представляет собой достаточно честную опера­цию, то к ней можно относиться соответствующим обра­зом и, не боясь вреда, открыто все обсуждать. Игра «Хочу выйти», Напротив, требует активного лечения, что­бы привести напуганного заключенного в нормальное психическое состояние.

Родственные игры. Близкой по своей сути к игре «Хочу выйти» является операция «Вы должны меня выслушать». Она состоит в том, что обитатель исправи-1ельного или лечебного учреждения требует выслушать его жалобы. Сами жалобы часто не имеют отношения к делу. Главная цель просителя — убедиться, что администрация согласна его выслушать. Если администраторы по ошибке решат, что проситель ждет каких-то действий по устранению причин жалобы, и в этой связи откажут­ся его выслушать, это может привести к неприятностям. Если они согласятся пойти ему навстречу и попытаются устранить причины жалоб, то поток их лишь увеличит­ся. Если же представители администрации просто выс­лушают его, терпеливо и с интересом, то игрок в «Вы должны меня выслушать» будет вполне удовлетворен, даже будет готов сотрудничать с администрацией и больше ничего не станет требовать. Администраторы должны уметь отличать игру «Вы должны меня выслу­шать» от серьезных требований, в связи с которыми следует предпринимать незамедлительные меры.

К этому семейству принадлежит еще одна игра — «Пришили дело». Профессиональный преступник мо­жет вопить: «Пришили дело!», искренне желая выйти на свободу. Но заключенный, для которого это игра, не будет всерьез пытаться освободиться под таким предло­гом. Иначе — если ему это удастся — у него больше не будет причины вопить и буянить.

«ДАВАЙ НАДУЕМ ДЖО» (ДНД)

Тезис. Примером долговременной игры в ДНД мо­жет быть мошенничество. Сюда же относятся разные мелкие проступки, а также шантаж. Проиграть в ДНД может только человек, у которого мания воровства, как говорится, в крови, потому что в качестве первого хода Блэк говорит Уайту, что простофиля Джо только и " ждет, чтобы его обманули. Если бы Уайт был абсолютно честен, то он либо отказался бы принимать участие в игре, либо предупредил бы Джо. Но он не делает ни того, ни другого. И обычно в тот момент, когда Джо вот-вот должен попасть впросак, что-то вдруг происходит не так, как было задумано, и Уайт обнаруживает, что это он оказался в проигрыше.

А в игре «Шантаж» Джо, как правило, входит в ком­нату именно тогда, когда ему должны были «наставить рога». И тогда Уайг, поступавший в соответствии с соб­ственными правилами, вдруг обнаруживает, что теперь ему придется принять правила Джо, которые ему со­всем не по душе.

Как ни странно, предполагается, что жертва (Уайт) знает правила ДНД и будет их придерживаться. Шайка жуликов предвидит возможность того, что Уайт донесет на них в полицию. Это не будет поставлено ему в вину, наоборот, ему даже предоставляется некоторая свобода лгать полиции, чтобы спасти свое «доброе» имя. Но если он заходит слишком далеко и бестактно обвиняет своих партнеров в грабеже, это уже — обман, вызываю­щий у преступников возмущение. С другой стороны, попавшийся на мелкой краже мошенник, который, на­пример, опустошил карманы пьяного, вызывает мало со­чувствия у своих партнеров, поскольку он должен был знать, что так не делается. То же самое относится и к мошеннику, который был достаточно глуп, чтобы избрать своей жертвой человека с чувством юмора, так как он вряд ли будет соблюдать правила ДНД все время вплоть до последней стадии игры «Полицейские и Воры». Опытные мошенники опасаются людей, которые смеются, обнаружив, что их обманули.

Следует отметить, что розыгрыш не является вари­антом ДНД, поскольку при розыгрыше достается именно Джо. В игре ДНД, напротив, Джо становится победителем, а пострадавшей стороной оказывается Уайт. Розыгрыш относится к времяпрепровождениям, а ДНД — это игра, в которой розыгрыш чаще всего обо­рачивается против ее исполнителя.

Игра ДНД в основном рассчитана на трех или четы­рех участников (четвертым партнером обычно бывает полиция). Она имеет много общего с игрой «А ну-ка, подеритесь».

ИГРЫ НА ПРИЕМЕ У ПСИХОТЕРАПЕВТА

Чрезвычайно важно, чтобы профессиональный психо­терапевт, занимающийся анализом игр, знал, какие игры

постоянно повторяются в психотерапевтических ситуа­циях. Их можно без труда наблюдать на приеме во время консультации. В зависимости от роли Водящего, они могут подразделяться на три типа.

1. Игры, в которые играют психотерапевты и другие представители службы помощи: «Я всего лишь пытаюсь помочь вам» и «Психиатрия».

2. Игры, в которые играют люди с медицинским об­разованием, входящие в качестве пациентов в состав психотерапевтических групп, например «Оранжерея».

3. Игры, в которые играют пациенты и клиенты: «Неимущий», «Крестьянка», «Дурочка» и «Калека».

«ОРАНЖЕРЕЯ»

Тезис. Эта игра — вариант «Психиатрии». Наиболее активно в нее играют молодые ученые — представители гуманитарных наук, например психологи. Эти молодые люди в компании своих коллег часто играют в «Психо­анализ», как правило, в шуточной форме, употребляя та­кие, например, фразы: «Здесь проявляется ваша агрес­сивность» или «До какой степени автоматизма может дойти защитный механизм?». Чаще всего это совершен­но безобидное и приятное времяпрепровождение. Оно знаменует естественный этап их обучения. Если же в группе есть несколько оригиналов, то оно может стать очень забавным. (Моя любимая фраза: «О, я вижу, у нас опять в разгаре месячник фрейдистских ошибок[22]».) В роли пациентов психотерапевтической группы такие люди имеют тенденцию с удовольствием и уже не шутя предаваться взаимной критике, но, поскольку в такой си­туации это не слишком продуктивное поведение, психоте­рапевту, возможно, придется пресечь его. В этом случае их поведение может перерасти в игру «Оранжерея».

Недавние выпускники медицинских факультетов, как правило, обладают преувеличенным почтением к тому, что они называют «подлинными чувствами». Выраже­нию этих чувств может предшествовать торжественное предуведомление о грядущем порыве откровенности. Затем данное чувство описывается или, скорее, препод­носится группе как редкий цветок, на который следует смотреть с благоговением. Реакции других участников группы воспринимаются с подобающей случаю серьез­ностью, а сами участники напускают на себя вид знато­ков, прогуливающихся в ботаническом саду. Создается представление, что проблема (на профессиональном языке анализа игр) состоит лишь в том, до какой степе­ни данное чувство редкостно и достойно быть представ­ленным в «Национальной галерее чувств».

Психотерапевт, прервавший это обсуждение неумест­ным вопросом, может вызвать настоящее негодование, словно он бесчувственный невежда, изуродовавший свои­ми неуклюжими руками хрупкие лепестки экзотического растения. Психотерапевт, напротив, вполне естественно полагает, что для того, чтобы исследовать анатомию и фи­зиологию цветка, его, возможно, придется препарировать.

Антитезис. Совершенно необходим для успешной психотерапии. Состоит в ироническом подходе к ситуа­ции, которую мы продемонстрировали в приведенном выше описании. Если не прервать эту игру, она будет продолжаться годами, никак не изменяясь. В результате у пациента появится ощущение, будто бы он приобрел «опыт психотерапевтического лечения», в процессе ко­торого он «проявлял враждебность» и научился «не бо­яться осознавать свои чувства», поэтому теперь он име­ет преимущество перед менее удачливыми коллегами. А между тем скорее всего ничего по-настоящему важного с ним не произошло, и время, потраченное на его лече­ние,.не было использовано с максимальным терапевти­ческим эффектом.

Ирония, содержащаяся в описании игры, направлена не против пациентов, а против их учителей и той куль­турной среды, которая поощряет подобную сверхутон­ченность. Вовремя сделанное скептическое замечание может успешно помочь им избавиться от пустого тщес­лавия Родителя и установить менее сконцентрирован­ные на себе, а следовательно, более здравые взаимоотно­шения с другими людьми. Вместо того чтобы культиви­ровать свои чувства в душной атмосфере оранжереи, они должны дать им возможность произрастать есте­ственным образом и срывать плоды, когда они созреют. Наиболее очевидным в этой игре является внешнее психологическое «вознаграждение», поскольку оно дает возможность избежать близости, особым образом обстав­ляя ситуацию, в которой можно выразить свои чувства, и накладывая ограничение на реакцию присутствующих.

«Я ВСЕГО ЛИШЬ ПЫТАЮСЬ ПОМОЧЬ ВАМ» (ЯППВ)

Тезис. В эту игру могут играть не только психотера­певты и работники служб помощи, но и представители других профессий. Но чаще всего и в наиболее выра­женной форме она встречается именно среди консультан­тов служб помощи с определенным типом подготовки. Характер этой игры прояснился для нас при любопыт­ных обстоятельствах. Компания играла в покер, и все игроки, кроме двух, уже вышли из игры. Один из остав­шихся был бизнесменом, другой — психологом-исследо­вателем. Бизнесмен, у которого на руках были хорошие карты, объявил ставку; психолог, у которого был беспро­игрышный расклад, повысил ее. Бизнесмен был явно оза­дачен, и тогда психолог шутливо заметил: «Не расстраи­вайтесь, я всего лишь пытаюсь помочь вам». Бизнесмен слегка поколебался, но в конце концов выставил свои фишки. Тогда психолог показал свой выигрышный рас­клад, а его партнер с досадой бросил карты. Теперь все присутствующие могли посмеяться над шуткой психоло­га, а проигравший уныло заметил: «Помогли, ничего не скажешь!» Психолог бросил многозначительный взгляд автору этих строк, как бы давая понять, что его шутка — это камешек в огород психотерапии. Именно в этот мо­мент нам и стала ясна структура игры.

Работник службы помощи или терапевт (неважно, какой специализации) дает пациенту какой-то совет. При следующем посещении пациент сообщает, что пред­ложение не произвело желаемого эффекта. Консуль­тант, пожав плечами, покорно принимает известие о не­удаче и делает следующую попытку. Если он прислу­шается к себе, то в этот момент может почувствовать нечто вроде приступа отчаяния, но он все равно сделает следующую попытку. Обычно он не испытывает по­требности разобраться в собственных мотивах, посколь­ку знает, что многие его подобным же образом обучен­ные коллеги делают то же самое и что он следует «пра­вильной» процедуре и потому получит полную поддер­жку от начальства.

Если психотерапевт столкнется с игроком, не собира­ющимся отступать (например, с обсессивным[23] характе­ром), то ему будет все труднее поддерживать свое ощу­щение адекватности. Это означает, что ситуация будет медленно ухудшаться. В самом худшем случае его кли­ентом может оказаться разозленный параноик, который в один прекрасный день ворвется к нему в ярости, вос­клицая: «Посмотрите, до чего вы меня довели!» Вот тог­да его отчаяние выплеснется наружу, и он скажет (или только подумает): «Но ведь я всего лишь пытался по­мочь вам!» Людская неблагодарность приведет его в смятение и причинит сильную боль, указывая тем са­мым на сложные мотивы, лежащие в основе его соб­ственного поведения. Именно это смятение и есть куль­минация игры.

Не следует путать людей, оказывающих истинную помощь другим, с игроками в «Я всего лишь пытаюсь помочь вам» (ЯППВ). «Я думаю, это проблема разре­шима», «Я знаю, что надо делать», «Меня назначили оказать вам помощь» и «Мой гонорар за помощь вам будет...» отличаются от игры «Я всего лишь пытаюсь помочь вам». В первых четырех случаях работник де­лает честное Взрослое предложение: предоставляет в распоряжение попавшего в беду пациента свои профес­сиональные умения.

Что же касается ЯППВ, игра имеет скрытый мотив, который оказывает большее влияние на ее исход, чем профессиональные умения. Этот мотив исходит из жиз­ненной позиции, состоящей в том, что люди неблагодар­ны и общение с ними не приносит ничего, кроме разоча­рования. Перспектива успеха тревожит Родителя и по­буждает к саботажу, поскольку успех угрожает его жиз­ненной позиции. Игрок в ЯППВ должен все время быть уверенным: как бы усердно он ни предлагал по­мощь, она не будет принята. Клиент реагирует на это играми «Видишь, как я стараюсь» и «Вы ничем не мо­жете мне помочь». Более гибкие игроки в ЯППВ спо­собны идти на компромисс: они не видят ничего плохо­го в том, чтобы пациент в конце концов принял помощь, если только он сделает это не сразу, а через большой промежуток времени. Поэтому психотерапевт может чувствовать себя виноватым, если достигнет успеха слишком быстро, так как знает, что на конференции со­трудников некоторые коллеги будут критиковать его за это. На противоположном полюсе от заядлых игроков в ЯППВ, какие встречаются среди работников служб по­мощи, находятся хорошие адвокаты — они помогают своим клиентам, избегая личной заинтересованности или сентиментальности. Здесь на место показного усердия приходит профессиональное мастерство.

Некоторые училища, готовящие работников служб помощи, представляют собой главным образом акаде­мию По подготовке профессиональных игроков в ЯППВ, и их выпускникам нелегко бывает воздержаться от этой игры. Ниже, при описании дополнительной игры «Неимущий», мы приведем пример, который поможет читателям понять некоторые из упомянутых выше мо­ментов.

ЯППВ и ее варианты легко обнаружить в обыденной жизни. В нее играют друзья и родственники (например, «Могу вам это достать по дешевой цене»), а также люди, которые работают на общественных началах с детьми. Это любимая игра родителей. В качестве до­полнительной к ней их отпрыск обычно играет в «По­смотрите, до чего вы меня довели». В обществе она мо­жет представлять собой вариант «Растяпы», причем ущерб наносится скорее не импульсивно, а в процессе оказания помощи. Здесь клиент заменяется жертвой, которая, возможно, играет в игру «Ну почему такое слу­чается именно со мной?» или в один из ее вариантов. Антитезис. В распоряжении профессионала имеются несколько способов справиться с приглашением поиг­рать в эту игру. Выбор способа будет зависеть от его взаимоотношений с пациентом, особенно от того, какой установки придерживается Ребенок пациента.

1. Наиболее радикальным и самым труднопереноси­мым для пациента является классический психоанали­тический антитезис. Приглашение пациента поиграть в эту игру совершенно игнорируется. Он предпринимает все новые попытки. В конце концов он впадает в отча­яние, что проявляется в злости или депрессии, а это уже верный признак того, что игра сорвалась. Подобная си­туация может привести к полезному столкновению.

2. При первом же приглашении к игре можно пред­принять более мягкую (но по возможности не чопор­ную) попытку дать отпор пациенту. Психотерапевт за­являет, что для своего пациента он всего лишь врач.

3. Еще более мягкая процедура состоит в том, чтобы ввести пациента в психотерапевтическую группу и дать возможность другим пациентам урегулировать ситуа­цию.

4. Если пациент находится в очень возбужденном состоянии, то на начальной стадии, возможно, придется ему подыграть. Его лечением должен заниматься пси­хиатр, который, будучи специалистом с медицинским образованием, может прописать не только лекарства, но и гигиенические процедуры, все еще весьма полезные при лечении таких случаев даже в наш век транквили­заторов. Если врач прописывает пациенту определен­ный гигиенический режим, который может включать ванны, упражнения, периоды отдыха и регулярное питание, то пациент может, во-первых, выполнять режим и чувствовать себя лучше; во-вторых, скрупулезно при­держиваться всех указаний и жаловаться, что они ему не помогают; в-третьих, небрежно замечать, что забыл об указаниях врача и прекратил следовать режиму, потому что от всего этого нет никакого прока. В -двух после­дних случаях психотерапевту предстоит решить: можно ли применять к пациенту анализ игр или же следует назначить какое-то другое лечение, которое подготовит его к последующему психотерапевтическому курсу. Прежде чем избрать дальнейшую стратегию, следует оценить взаимосвязь между адекватностью рекомендо­ванного режима и склонностью пациента к играм.

Пациент, с другой стороны, может использовать сле­дующий антитезис: «Не давайте советов, как мне помочь самому себе; я вам сам скажу, что надо делать, чтобы помочь мне». Если известно, что психотерапевт — Рас­тяпа, то пациенту следует прибегнуть к следующему антитезису: «Не помогайте мне, помогите кому-нибудь другому». Однако заядлые игроки в «Я всего лишь пытаюсь помочь вам», как правило, не обладают чув­ством юмора. Антитезисные ходы пациента обычно вы­зывают неприязненную реакцию и могут привести к тому, что пациент наживет себе в лице психотерапевта врага. В повседневной жизни также не следует пред­принимать подобные шаги, если только человек не на­мерен довести ситуацию до конца и готов нести ответ­ственность за последствия. Например, презрительный отказ воспользоваться предложением родственника «до­стать что-то по дешевой цене» может повлечь за собой серьезные осложнения в семейной жизни.

Анализ

Тезис: «Никто никогда не слушает моих советов». Цель: избавление от чувства вины. Роли: Помощник, Клиент.

Иллюстрации: 1) дети учатся, родитель вмешивается в этот процесс; 2) работник службы помощи и клиент.

Социальная парадигма: Родитель — Ребенок; Ребе­нок: «Что мне теперь делать?»; Родитель: «Делай вот что...».

Психологическая парадигма: Родитель — Ребенок; Родитель: «Видишь, насколько я компетентен»; Ребе­нок: «Я сделаю так, что ты почувствуешь себя некомпе­тентным».

Ходы: 1) запрашиваются указания — указания да­ются; 2) указания не соблюдаются или перепутаны — порицание; 3) демонстрация ошибочности указаний — неясное извинение.

«Вознаграждения»: 1) внутреннее психологичес­кое — мученичество; 2) внешнее психологическое — помогает не замечать собственной некомпетентности; 3) внутреннее социальное — «Родительский комитет» проецирующего типа; неблагодарность; 4) внешнее со­циальное — «Психиатрия» проецирующего типа; 5) био­логическое — упреки от клиента, «поглаживание» от начальства; 6) экзистенциальное — «Все люди неблаго­дарные».

«НЕИМУЩИЙ»

Тезис. Лучше всего тезис этой игры, на наш взгляд, описал Генри Миллер[24] в своей книге «Колосс Марус-си»: «Это событие, должно быть, произошло в тот самый год, когда я искал работу, не имея ни малейшего намере­ния найти ее. Оно напомнило мне о том, что, каким бы отчаянным ни казалось мне мое положение, я не давал себе труда даже просматривать объявления в газетах».

«Неимущий» — это одна из дополнительных игр к «Я всего лишь пытаюсь помочь вам» (ЯППВ) в той форме, в какой в нее играют консультанты служб помо­щи, зарабатывающие этим себе на жизнь. Столь же про­фессионально в игру «Неимущий» играют их клиенты, для которых она — тоже способ заработать на жизнь.

Автор знаком с этой игрой довольно мало, но ниже при­водится ее описание, данное одной из его наиболее ква­лифицированных учениц и иллюстрирующее природу игры и ее место в нашем обществе.

...Мисс Блэк работала в агентстве по улучшению бла­госостояния граждан. Цель агентства — за что оно и получало субсидию от правительства — состояла в эко­номической реабилитации неимущих. Фактически это означало психологическую помощь в подыскании и со­хранении выгодной работы. Судя по официальным отче­там, клиенты агентства постоянно «делали успехи» в этом направлении, но лишь совсем немногим действительно удалось «реабилитироваться». И это было вполне объяс­нимо (так по крайней мере полагали работники агент­ства), потому что большинство этих «обездоленных» со­стояли клиентами подобных агентств в течение несколь­ких лет, переходя из одного агентства в другое, а иногда они состояли на учете в пяти-шести организациях одно­временно, в связи с чем становилось очевидным, что каж­дый из них представляет собой «трудный случай».

Мисс Блэк, получившая подготовку в проведении анализа игр, вскоре поняла, что все сотрудники агент­ства постоянно играли в ЯППВ, и заинтересовалась тем, как на это реагируют клиенты. Чтобы выяснить это об­стоятельство, она каждую неделю начала осведомляться у своих клиентов, во сколько мест они реально обрати­лись с целью найти работу. Она с интересом обнаружи­ла (это теоретически предполагалось), что на словах они каждый день заняты прилежными поисками работы, но фактически они тратили на это очень мало усилий, а иногда их усилия носили до такой степени символичес­кий характер, что вызывали скорее иронию. Один из клиентов, например, сообщил мисс Блэк, что каждый день он обращался по крайней мере в одно место, най­денное по объявлению. «Какую работу вы ищете?» — спросила мисс Блэк. Он ответил, что хотел бы стать коммивояжером. «Вы обращались только по таким объявлениям?» — спросила она. Он ответил утверди­тельно, но заметил, что, к сожалению, его сильное заика­ние мешает заняться работой, которая ему по душе.

В это время слух о ее расспросах дошел до началь­ника, и тот сделал ей выговор за «недопустимое давле­ние» на клиентов.

Тем не менее мисс Блэк решила, что не откажется от своей стратегии и попытается реабилитировать не­которых из своих клиентов. Она выбрала тех, кто производил впечатление абсолютно здоровых людей и, казалось, не имел особых причин и дальше получать пособие. С этой группой отобранных клиентов она об­судила игры ЯППВ и «Неимущий». И когда они уже были готовы сдаться, она заявила, что если они не най­дут работу, она попросит не выплачивать им пособие и направит их в агентство другого типа.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.