Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • TЕКСT 26. саиша нунам враджатй урдхвам ану ваинйам патим сати






    саиша нунам враджатй урдхвам ану ваинйам патим сати

    пашйатасман атитйарчир дурвибхавйена кармана

     

    са - она; эша - это; нунам - несомненно; враджати - поднимающаяся; урдхвам - вверх; ану - следуя; ваинйам - за сыном Вены; патим - мужем; сати - целомудренная; пашйата - посмотрите; асман - нас; атитйа - проходя мимо; арчих - Арчи; дурвибхавйена - благодаря непостижимой; кармана - деятельности.

    Будучи верной спутницей праведника, Арчи последовала за своим господином и вознеслась в высшие миры вместе с ним.

     

     

    TЕКСT 27

    тешам дурапам ким тв анйан мартйанам бхагават-падам

    бхуви локайушо йе ваи наишкармйам садхайантй ута

     

    тешам - их; дурапам - трудно; ким - что; ту - но; анйат - еще; мартйанам - смертные; бхагават-падам - царство Бога; бхуви - в мире; лока - эфемерная; айушах - жизни; йе - те; ваи - так; наишкармйам - свободе; садхайанти - следуют; ута - точно.

     

    Жизнь в суетном мире скоротечна, и все, чего мы добиваемся здесь, обращается в прах, но если жизнь наша отдана Всевышнему, наградой нам будет вечная свобода. Для предавшейся души нет недостижимых целей.

    TЕКСT 28

    са ванчито бататма-дхрук крччхрена махата бхуви

    лабдхвапаваргйам манушйам вишайешу вишаджджате

     

    сах - он; ванчитах - обманут; бата - несомненно; атмадхрук - враг себе; крччхрена - с трудом; махата - усилиями; бхуви - в мире; лабдхва - достигая; апаваргйам - свободе; манушйам - человек; вишайешу - удовольствие; вишаджджате - заниматься.

    Кто действует ради плодов труда, тот вкушает горечь потерь и вяжет себя путами самообмана. Враг себе, живет он среди врагов.

    TЕКСT 29

    маитрейа увача

    стуватишв амара-стришу пати-локам гата вадхух

    йам ва атма-видам дхурйо ваинйах прапачйуташрайах

     

    маитрейах увача - Mайтрея говорил; стуватишу - прославляли; амара-стришу - жены небожителей; пати-локам – планета мужа; гата - достигая; вадхух - жена; йам - где; ва - или; атма-видам - осознав себя; дхурйах - величайший; ваинйах - сын Вены; прапа - обрел; ачйута-ашрайах - Бога.

     

    Mайтрея сказал: Прославляемая женами богов, Арчи вознеслась в высшие миры вслед за своим супругом и, как он, обрела вечное умиротворение у стоп Непогрешимого.

    TЕКСT 30

    иттхам-бхутанубхаво 'сау пртхух са бхагаваттамах

    киртитам тасйа чаритам уддама-чаритасйа те

     

    иттхам-бхута - так; анубхавах - великий; асау - тот; пртхух - Притху; сах - он; бхагават-тамах - лучший; киртитам - описал; тасйа - его; чаритам - характер; уддама - возвышенный; чаритасйа - обладает качествами; те - тебе.

     

    Так закончил земной путь добродетельный царь – могущественный, щедрый, милосердный и кроткий слуга Всевышнего.

     

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.