. In reply to your request for our Catalogue No…. we enclose а сору herewith, and we hope you may find it useful.
| 1.В ответ на Вашу просьбу прислать Вам наш каталог № … прилагаем при сем экземпляр каталога, и надеемся, что он окажется полезным для Вас.
|
2. We were very pleased to receive your letter in reply to our advertisement in …
| 2. Мы были очень рады получить от Вас письмо в ответ на ваше объявление в …
|
3. As requested, we enclose our illustrated catalogue. We should like to draw your attention particularly to our model … which is the latest word in …
| 3. Согласно Вашей просьбе прилагаем наш иллюстрированный каталог. Мы бы хотели обратить Ваше внимание, в частности, на нашу модель …, являющуюся последним достижением в …
|
4. We are certain that а trial order will give you full satisfaction and we shall be very glad to hear from you.
| 4. Мы уверены, что пробный заказ полностью удовлетворит Ваши требования, и будем рады получить от Вас известие.
|
5. It gives me great pleasure to send you our catalogue which contains all technical details about the model you inspected.
| 5. Мне доставляет большое удовольствие выслать Вам наш каталог, содержащий все технические подробности, касающиеся той модели, которую Вы осматривали.
|
6. We thank you for your inquiry, in reply to which we are sending you under separate cover our illustrated catalogue of …
| 6. Благодарим Вас за Ваш запрос, в ответ на который высылаем Вам в отдельном конверте наш иллюстрированный каталог …
|
7. Further to our letter of 8th May we have now heard from our works that it is possible to supply …
| 7. В дополнение к нашему письму от 8 мая нам сообщили с нашего завода, что возможна поставка…
|
8. We much appreciate your offer …
| 8. Мы высоко ценим Ваше предложение …
|
.9. We are very gratified to learn from your letter that you are interested in ….
| 9. Мы с большим удовлетворением узнали из Вашего письма, что Вы интересуетесь …
|
10. In reply to your letter of 6th June we confirm our e-mail. We want to thank you very much for your inquiry and hope that our prices will induce you to place an order.
| 10. В ответ на Ваше письмо от 6 июня мы подтверждаем наше сообщение по электронной почте …. Мы хотим поблагодарить Вас за Ваш запрос и выразить надежду, что наши цены побудят Вас разместить у нас заказ.
|
11. We are obliged for your letter of May 19, in which you inquire …
| 11. Мы признательны за Ваше письмо от 19 мая, в котором Вы спрашиваете …
|
12. We shall be only too pleased to supply you with …
| 12. Мы будем очень рады поставить Вам …
|
13. May we use this opportunity to draw your attention to …
| 13. Позвольте нам воспользоваться данной возможностью, чтобы привлечь Ваше внимание к …
|
14. Won’t you give us а trial order and convince yourself that our claims are based on facts?
| 14. Не могли бы Вы сделать нам пробный заказ, чтобы убедиться в том, что наши утверждения основаны на фактах?
|
15. We have made а special effort and quoted you prices which leave us only а very small margin, because we want to secure your order.
| 15. Специально для Вас мы постарались назначить цены, которые оставляют нам лишь очень небольшую прибыль, потому что мы хотим сохранить за собой Ваш заказ.
|
16. We should appreciate it very much if you could send us …
| 16. Мы были бы очень признательны, если бы Вы прислали нам …
|
17. We can promise delivery in four weeks if we receive your order immediately.
| 17. Мы можем обещать поставку в течение черырех недель, если получим Ваш заказ незамедлительно.
|
18. We hope that our offer will interest you.
| 18. Надеемся, что наше предложение заинтересует Вас.
|
19. As we are extremely busy at present, it would help us to give you prompt delivery if you could send us your order as soon as possible.
| 19. Поскольку в настоящее время мы крайне загружены работой, для осуществления немедленной доставки нам бы очень помогло, если бы Вы прислали нам Ваш заказ как можно скорее.
|
20. We are awaiting your instructions with interest.
| 20. С заинтересованностью ожидаем Ваших указаний.
|
21. Kindly let us know if you would like this.
| 21. Просим сообщить нам, понравилось ли Вам это.
|