Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Глава 16. - Мистер де ла Росса, вам головку напекло?
- Мистер де ла Росса, вам головку напекло? Невозмутимо и также радушно улыбаясь, Рауль приблизился ко мне, обхватил талию своими широченными руками и плавно развернул лицом к своей компании толстосумов. - Улыбаемся и машем, мисс Льюис – приказал Рауль. - Что? – непонимающе отозвалась я, все также изумленно глядя на него. Тогда он просто поднял вверх мою руку и помахал ею. - Что я вам сказал? – грозно произнес Рауль – Улыбаемся и машем! Совершенно ничего не понимая в сложившейся ситуации, я все же сделала, как он просил. Мы словно президентская чета, прибывшая с дружественным визитом в какую-то страну, стояли и чинно махали каким-то людям– кстати, те тоже помахали нам в ответ. Очевидно, именно этого и добивался Рауль, потому что он вдруг резко повернулся ко мне и от улыбки на его лице и следа не осталось. - Значит, так, мисс Льюис, сейчас вы просто будете стоять и молчать. Можете улыбаться, можете кивать, морщить нос и делать большие глаза, как вы умеете…но только молча…и ни в коем случае вы не станете никого бить. - Я…да я вообще никого и никогда… - Я же сказал – молчать! Все еще сжимая одной рукой мою талию, он потянул меня к своим собеседникам. Сказать, что я была слегка ошарашена – значит соврать, я просто очень испугалась. - А вот и она, вот и моя Вирджиния, о которой вы спрашивали, мистер Элтон. Рауль ввел меня в круг и положил свои ладони мне на плечи, исключая возможность побега. Он еще слегка выставил меня вперед, как манекен на витрине. - Ну точно, Вирджиния Льюис, вы подумайте, все так как моя Алиша рассказывала. - Извините…я не совсем вас понимаю – начала я, но тут Рауль сжал мое плечо, и я замолчала. - Ну, конечно – пожилой и на вид весьма добродушный мистер Элтон махнул рукой – Я к вам как-то заезжал давно, вы, должно быть, не вспомните…вы работаете на моего кузена. - Мистер Элтон – я действительно его вспомнила – корпоратив на Рождество и соревнование на лучший анекдот – Вы кузен мистера Стивенса! - Да, так и есть – Элтон закивал и продолжил – Мы тут стоим, и тут этот испанец представляется…ну мне его имя и показалось знакомым, так и есть Алиша, жена моя, ведь все уши прожужжала, ей Стивенсы про вас рассказали – про то, как вы за Вирджинией на воздушном шаре прилетали и имя ее в небе самолет выписывал. Краем уха я слышала теорию, что все люди через сколько-то людей знакомы, через какое-то определенное количество людей. Правда, в моем случае количество людей почему-то катастрофически мало. - Ну вот, я сразу и понял, что это те самые Рауль и Вирджиния – тем временем продолжал мистер Элтон – Если честно, я поначалу скептически относился к затее…деревья вырубать, стоить чего-то, так зашел – потому что уж очень просили представить ассоциацию фермеров – но тут вижу – вы оба! - О, да мы здесь, определенно, мы здесь – подтвердил Рауль. Он опять схватил меня чуть выше локтя и вложил мою руку в большую теплую и шершавую ладонь мистера Элтона, будто я сама не способна ответить на рукопожатие. Да что я ему кукла-марионетка в конце концов? Думает, что я женский вариант Пиноккио? Ну, уж нет! Он сам мне запретил к себе приближаться под страхом привселюдного разоблачения – а тут такое! - Не хочу разочаровывать вас, мистер Элтон – я осторожно убираю ладонь – И вашу жену тоже, но мы с Раулем как бы уже расстались. Мистер Элтон был удивлен, и наверное, слегка разочарован. - Какая жалость, я же не знал, а я так к вам запросто… - Ну, расстались это громко сказано – Рауль по-хозяйски вновь положил ладонь мне на плечо – Так, временные разногласия, небольшой кризис в отношениях…такое ведь бывает, мы «работаем над отношениями»… здесь так говорят? Мистер Элтон закивал. - Это хорошо, мы с Алишей тоже по-молодости постоянно ссорились, зато потом так сладко мирились. Рауль опять улыбнулся. - Вы уж нас извините, господа, мы с Вирджинией ненадолго отлучимся. Итак, мы отошли на безопасное расстояние – совсем близко к несчастным секвойям. Рауль убедился, что его собеседники заняты выбором бутербродов и повернулся ко мне. - Ну, мисс Льюис, такой подлянки я от вас не ожидал! - Что? А я тут причем? Это вы между прочим руки распускаете! - Да дались вы мне триста лет! – он добавил еще какие-то слова на испанском и вряд ли приличные – Кто же знал, что вы раскинули свои сети так далеко и в числе ваших знакомых, вовлеченных в эту авантюру окажутся те, кто имеет непосредственное отношение к моему бизнесу и моей работе здесь! Я гордо выпрямилась. - О, у меня много друзей, мистер де ла Росса – вы это хотите сказать? А что до вашей работы, то это не мои проблемы. - Еще как ваши, раз вы тоже здесь и не просто пришли воздухом задышать. - Подышать, по-английски правильно говорить подышать! Он прямо угрожающе навис надо мной: - Это не игрушки, мисс Льюис, глупая вы девчонка – Рауль сверкнул глазами – Вы хоть знаете, как долго я работал, чтобы наша компания оказалась на вашем американском рынке? Я пожала плечами: - Вообще-то, нет. Я тут случайно. Деньги на сумку отрабатываю. - И почему это меня совершенно не удивляет? Отчего любая его фраза в мой адрес говорится таким тоном, что я действительно начинаю чувствовать себя немного того? Пора бежать. - Чтож – я попыталась принять более или менее уверенный вид – Они на нас больше не смотрят, поэтому давайте и дальше придерживаться нашего взаимного «пакта о ненападении». - Целиком поддерживаю. Мы с Раулем уже хотели разойтись в разные стороны, когда… - Ух, ты! Это же Рауль! Девочки, бегом сюда! Марджери быстро направлялась к нам, попутно таща за руку отчего-то хнычущую Беттани. - Вот и вы … - Мардж без стеснения принялась разглядывать Рауля, словно тот был музейным экспонатом – Хочу сказать, что вы именно такой, как я и представляла. Рауль был хмур и стоял, выпрямившись и скрестив руки на груди, невозмутимо глядя на сияющую Мардж – если уж говорить о музее, то он вполне бы сошел за антикварный торшер. - Вы кто? - Ой, в том кафе, все случилось так быстро, и мы не успели как следует познакомиться – Я Марджери, а это моя дочь Беттани. - Очень приятно – Рауль на удивление вежливо поприветствовал ее, а потом вдруг подмигнул малышке Беттани, отчего она мигом перестала хныкать. - Расстроилась, что отец сперва решил покатать на ослике сестренку, а не ее – пояснила Марджери. Надо спасать Рауля, пока Мардж не начала рассказывать истории обо всех своих детях. - Знаешь, мы тут с Раулем немного заняты, мы же на работе… - О, конечно, я не хотела вас отвлекать, просто здорово было увидеться, в спокойной обстановке, пойдем ловить другого ослика. И когда я уже думала, что легко отделалась… - Ну, что там еще? Мардж, зачем так вопить? – оказывается, призыв Марджери достиг ушей Элл. Элл шла к нам по траве босиком – свои туфли на шпильке она держала в одной руке, а в другой сжимала подол своего длинного желтого сарафана. Элл ступала осторожно и презрительно глядя на землю, то и дело ожидая от нее подвоха. - Более ужасной организации и представить сложно, Вирджиния – капризно проинформировала меня она и бросила туфли – Ты хоть знаешь, во что я вступила? За этими лошадьми и прочими копытными хоть кто-то убирает? У меня претензии, все еще хуже, чем на той фотосессии, где я должна была поцеловать оленя! И где телевидение, почему меня не снимают? Саманта ведь возвратит мне стоимость туфель, да? - Элл, здесь Рауль! – Марджери даже чуть подпрыгнула от восторга. Элл обернулась и тут…тут..будто кто-то невидимый включил какой-то тайный рычажок внутри нее. Знаете, это как в кино показывают сцену – время внезапно замедляется, когда героиня спускается с лестницы или стоит у вентилятора, который чудесным образом красиво развивает ее волосы, давая нам, непонятливым зрителям намек – перед нами та самая девушка. Элл преобразилась – выпрямилась, одернула сарафан, расправила плечи, взмахнула своими кудрями цвета луны и очаровательно улыбнулась. Ну где, где этому учат, скажите? И почему я так не умею? Почему у меня нет таких взглядов и жестов, от которых у мужчин сносит голову и почему я ни за что не выглядела бы лесной феей, несмотря даже на босые ноги и грязный сарафан? - Добрый день – даже ее голос изменился – Мистер де ла Росса. Он улыбнулся ей в ответ. Будь я модным фотографом, то непременно сфотографировала эту парочку для рекламы какого-нибудь бренда, девиз которого «Секс. Деньги. Секс». - Элл, а как дальше? – поинтересовался Рауль. - Просто Элл – она стрельнула глазками – Так вы из Испании, мистер де ла Росса? Я была на обложке испанского Vogue, а еще мои ноги фотографировали для рекламы испанского депиляционного крема. Если он знает о чем речь – то я пойду и стукнусь головой о секвойю. - К сожалению, я не большой поклонник глянцевых журналов – извинился Рауль – Но если бы увидел вас в одном из них, то наверняка бы запомнил. Элл дотронулась до его запястья. - Ну, теперь-то мы познакомились поближе, так что у вас просто не будет возможности меня забыть. Неловкость. Вы когда-нибудь приходили на вечеринку, куда вас, как выяснилось позже, не приглашали? Всех ваших друзей позвали, а перед вашим носом просто захлопнули двери. И вы стоите, смотрите на веселье через окно и вам вроде-как неудобно и лучше бы гордо удалиться, но ведь интересно. У Рауля и Элл как раз была вот такая вечеринка для двоих – маленький праздник представителей касты небожителей. Но постойте-ка, а Паола с Фейсбука? Та самая Паола, что заставляет Рауля чудесно искренне улыбаться? Как же она? Или мистер де ла Росса, как и большинство красивых мужчин просто кобель? Но ведь разве сейчас, я не на месте этой самой Паолы? Я ведь девушка Рауля! Пускай, воображаемая, но для Элл и Мардж – самая настоящая и пора ей уже возмутиться – я-то не Элизабет, которая на такое смотрит сквозь пальцы. И тогда я подняла туфли и кинула их прямо в Элл. - Эй, ты чего? - Дети – тут же нахожу я ответ – тут бегают дети и они могут перецепится о твою обувь. И перестань так таращиться на Рауля! И пожалуйста, Элл, ну хоть на немножко перестань так сиять – у тебя что в сумочке карманный стилист, визажист и парикмахер? - Ага – я увидела как Чарли соскочил со сцены, пока его коллеги наигрывали простую мелодию, в моем лагере пополнение! – Кстати, а вот и Парень Элл к нам спешит. - Бывший! – громко произнесла она и добавила – Как и Рауль для тебя, не так ли? Я усмехнулась. - Ну, сам Рауль не далее как пару минут назад признался при свидетелях, что между нами еще далеко не все кончено? Но Чарли отчего-то совсем не Элл заключил в объятия, а радостно хлопнул по плечу Рауля: - Рауль, дружище, я пришел тебе на помощь – ведь поди нелегко тебе одному находиться в окружении стольких леди. - Еще один ваш друг? – шепнул мне на ухо де ла Росса. - Хуже…брат – таким не шепотом отозвалась я – И в моей Вселенной – он ВАШ друг. - Ну, хоть драться не лезет – Рауль кивнул и пожал Чарли руку. В разговор вновь решила вступить Марджери: - Скажите, а вам с Чарли страшно было прыгать? - Прыгать? Откуда? – непонимающе спросил Рауль. - Ну…с моста. - Банджи-джампинг – быстро ответил Чарли – В прошлом месяце, помнишь? Рауль поморщился. - Это когда идиоты привязываются за ноги, а потом прыгают и раскачиваются на тросе, если, конечно к тому времени не успели переломать себе руки и шею? Я очень вежливо и аккуратно наступила Раулю на ногу. - Да! И именно такие идиоты – мы с… - Чарли – одновременно закончил фразу и представился для мистера де ла Росса мой брат. - Да, мой друг Чарли…мы именно так и поступаем – продолжил Рауль и смерил нас – представителей семейства Льюисов взглядом, говорившем – что с моста при удобном случае скинут нас обоих, и без страховки – Чарли ведь знатный прыгун. - Вообще-то музыкант, мы вон там играем с группой – я наступила уже ему на ногу. И тут опять подала голос Мардж: - И что, вы как и планировали, будете прыгать с моста Золотые ворота? Это ведь так опасно! И незаконно… - Ну, Рауль смеется в лицо опасности – Элл ласково провела пальчиками по его плечу. - Между прочим, я тоже прыгаю – обиженно сказал Чарли, решая и себе немного получить фэйковой славы. Ну, кто-нибудь…появитесь! Вырвите меня из этого злополучного круга ада. - Вирджиния, у меня серьезный вопрос к организации этого мероприятия. Спасибо. Спасибо, Элизабет. - Да, в чем дело? - Эти животные. Этот…если можно сказать осел – есть ли у него все необходимые прививки? Ты хоть знаешь, как страшен сап, а есть еще куча других болезней, что переносят животные. Их обработали дезинфицирующим средством? Блоссом коснулся осла и я не уверена, какую травму это животное могло ему нанести. Извиняюсь, но я просила совсем не этого. - Вирджиния, у нас проблемы! – к нам идет Саманта – выглядит, как всегда уверенной в себе и выдержанной, но я замечаю, что она нервничает – Вы нас извините…спасибо всем, что пришли, особенно вам мистер де ла Росса, благодарю, что вы изменили свое решение. - Не за что мисс Форд. Мы отходим на пару шагов, оставив Чарли рассказывать и показывать преимущества банджи-джампингма, а Элл отчаянно флиртовать с Раулем. - Сэм, в чем дело? - Карл не приедет…он позвонил и сказал, что плохо себя чувствует. - С ним что-то серьезное? Саманта вздохнула и потерла виски – тревожный признак. - Да нет, он…просто недомогание. - О – я возмутилась – И из-за насморка он отказался приехать на эту суперважную встречу? Сэм, я ведь помню, как ты в университете выступила с докладом при температуре 40. Ты сбежала ради этого из больницы. А откуда я это знаю? Потому что именно я отвозила тебя и дежурила под аудиторией – и ты с блеском рассказала доклад…и уже потом грохнулась в обморок. - Ты это ведешь к тому, что… - Что звони Карлу, пусть примет таблеточку, натянет один из тысячи костюмчиков и притащит свой зад сюда. Саманта опять вздохнула. - Знаешь, мужчины и женщины болеют по-разному, спроси у Элизабет. Главная проблема в том, что все данные и речь выступления они у Карла, а мы в лесу и поэтому переслать нельзя…а откладывать на дольше выступление я не могу…а это значит, что говорить придется мне. Надо будет импровизировать…а ты знаешь, как я ненавижу импровизации. Знаю, почти также как я – петь публично, то есть до ужаса и противных мурашек, бегающих вдоль по позвоночнику. - Так что, может ты опять, как тогда в университете меня подстрахуешь? Я улыбаюсь. - Само собой
|