Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 26. Ты записался в большинство классов Эмерсон, — даже не задумываясь, я проскользнула в голову Кларка






Ты записался в большинство классов Эмерсон, — даже не задумываясь, я проскользнула в голову Кларка. — Тебе нравилось наблюдать за ней. Она была мила с тобой. Ты считал её идеальной. Но что, если ты узнал, что это было не так?

— Что-то нашла? — с другого конца комнаты спросил Майкл.

Я прикусила нижнюю губу.

— Возможно.

Я с легкостью могла представить Кларка, преследующим Эмерсон. Но мне казалось, что напади он на неё, всё будет сделано куда неряшливее. Только вчера я думала об этом: если бы Кларк был убийцей, он был бы «неорганизованным». Но Эмерсон была убита не в порыве эмоций. Н.О. никогда не терял контроля.

И всё же…

Мои размышления прервал телефонный звонок. Мне понадобилась пара секунд, чтобы узнать мой собственный рингтон. Я потянулась за телефоном, но меня опередила Лия. Она схватила его, держа его вне зоны досягаемости.

— Отдай, Лия.

Словно не услышав моих слов, она развернула телефон так, чтобы я увидела имя звонящего. На экране высветились слова «Аспирант Джефф». Что за… Он оставил мне свой номер. Я забила его в телефон, но ведь я не оставляла ему своего.

— Вы двое переписывались, — сообщила меня Лия. — И вы неплохо ладите.

Я мысленно напомнила себе сменить пароль на телефоне.

— Посмотрим, что он хочет сказать?

Не дожидаясь ответа, Лия ответила на звонок.

— Джеффри. Я как раз думала о тебе, — она улыбнулась в ответ на его какие-то его слова и включила громкую связь, а затем опустила телефон на журнальный столик, провоцируя меня повесить трубку.

Я не сделала этого.

— Ты слышала о профессоре? — серьезно спросил Джеффри. — Об этом говорят в новостях.

Так история о смерти профессора выплыла наружу.

— Должно быть, тебе очень тяжело, — произнесла Лия, забрасывая ноги на журнальный столик. Её голос был насквозь пропитан пониманием, но она подчеркнуто закатила глаза.

— Ты и представить себе не можешь, — ответил Джеффри. — Профессор не заслуживал этого.

А Эмерсон заслуживала? — я едва удержалась от вопроса.

— Сначала та девушка, теперь профессор, — сказала Лия, звуча точь-в-точь как поклонница трагедий, готовая выслушать каждое слово Джеффри. — Как думаешь, кто это сделал?

— Мы имеем дело с одним из тех, кого я называю «организованными» убийцами, — провозгласил Джеффри. — Такие, как он невероятно умны и их очень сложно поймать.

Даже не знаю, что смутило меня больше: тот факт, что Джеффри вел себя так, словно именно он изобрел термин «организованный убийца» — учитывая то, что он едва ли понимал его истинное значение — или то, что «невероятно умным» он, скорее всего, назвал бы самого себя.

— Думаю, теперь, когда Фогла больше нет, мне придется руководить классом, — добавил Джеффри. — Понятия не имею, что станет с его книгой «Свяжи их, заклейми их, режь их, повесь их: История Дэниела Рэддинга».

Джеффри не удержался от соблазна упомянуть название книги. Слушая его болтовню, я думала о том, как выглядел Дин, произнося эти же слова: невидящий взгляд, бледное лицо.

— Думаешь, это мог сделать кто-то из класса? — спросила Лия. — Вашего класса?

Ей так хорошо удавалось менять тему разговора, что Джеффри даже не заметил этого.

— Если бы в классе учился кто-то с потенциалом к вещам такого рода, — самодовольно произнес Джеффри, — думаю, я узнал бы об этом.

Выслушав эти слова, я первым делом подумала о том, что он наверняка был уверен в том, что узнал бы убийцу. Но от следующей мысли мне стало дурно. Он назвал это «потенциалом».

«Потенциал» в значении возможности или «потенциал» в значении таланта?

— Что насчет парня с лучшими оценками в классе? — Лия снова незаметно подтолкнула Джеффри.

— Быть такого не может, — усмехнулся Джеффри. — Гэри как-то там. Он и мухи не обидит.

Гэри Кларксон. Или Кларк. Я не думала, что он отличник, и это обеспокоило меня. Может он всё-таки был не против планирования, может он был куда более организованным, чем мне казалось.

Внезапно Лия подхватила телефон и повесила трубку. Это неожиданное движение вырвало меня из размышлений, и я проследила за её взглядом. В дверном проеме за моей спиной стоял Дин.

Он никак не прокомментировал услышанное. Он не стал угрожать рассказать Бриггсу о том, что мы нарушили правила. Снова. Он просто развернулся и тяжело зашагал вниз по лестнице.

Я выхватила у Лии телефон. Она даже не пыталась остановить меня. Он зазвонил. Я ожидала очередного звонка от Джеффри, но это был не он.

— Я должен кое-что с тобой обсудить, — не поздоровавшись, произнес Бриггс.

— А я — с вами, — ответила я. — Гэри Кларксон. Он умеет обращаться с оружием, ходил с Эмерсон на одни и те же занятия и был отличником в классе Фогла, — какой-то миг я колебалась, но затем добавила: — А ещё вам стоит проверить аспиранта профессора.

ФБР не дали нам файла Джеффри, и это явно было недочетом с их стороны. Пусть он не учился в этом классе, но он учился в этом университете — а ведь отец Дина так любил говорить нечто обманчивое, но в тоже время правдивое.

— Я проверю их, — пообещал Бриггс, — но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты нашла всё, что можешь на Конрада Мэйлера. Он — выпускник, два года назад учившийся в классе Фогла.

— И почему же я ищу информацию о нём?

На другом конце провода повисла тишина.

Всего на миг, мне показалось, что Бриггс не ответит на мой вопрос, но после недолгого молчания, он заговорил.

— Именно он слил в интернет видео с места преступления.

Бриггс произнес это предложение так, чтобы я поняла — никаких больше расспросов.

— Ладно, — сказала я. — Конрад Мэйлер. Ясно.

Двадцать минут спустя я нашла всё, что вообще можно было найти в интернете на Конрада Мэйлера. Он учился на выпускном курсе факультета журналистики. Он слушал только инди музыку. Его любимыми фильмами были документальные. Он вёл блог, в котором оставлял едкие отзывы о разнообразных реалити-шоу. Судя по его аккаунту, он ходил в частную старшую школу и на полставки работал на студенческой радиостанции.

Его семейным положением было «всё сложно».

Его девушкой была Брайс Андерсон.

Твоё имя всплывает снова и снова, — я представила знакомую мне блондинку. Однажды я уже ошиблась, решив, что Н.О. должен быть мужчиной. И не важно, что на этот раз подсказывали мне инстинкты — я не могла рисковать очередной ошибкой.

Пролистывая статусы и записи Конрада, было сложно не догадаться, что он считал себя журналистом. Скорее всего, он заявлял, что заснял тело Эмерсон на видео и слил его в сеть потому, что у людей было право знать. Я почти удивилась, что он не запостил его в своем собственном профиле.

Словно в ответ на мои размышления, страничка обновилась. Конрад отправил новое видео. Готовясь к худшему, я включила его, но вместо трупа, я увидела толпу студентов, рассевшихся на деревянных стульях. Временная отметка на видео показывала 7: 34 утра.

— Однажды профессор Джордж Фогл сказал, что назначая начало урока на 7: 30 утра, он хотел отделить тех, кто учился у него шутки ради от тех, кто действительно хотел учиться криминологии, — камера показала комнату, и я узнала аудиторию.

Я бывала там раньше.

— Три дня назад триста семь студентов сдали первый экзамен по курсу «Чудовище или человек». Тем же утром триста восьмая студентка, Эмерсон Коул, была найдена мертвой.

— Нет белого шума, — сказала Слоан, подсаживаясь ко мне. — Кто бы ни записывал речь, у него явно есть приличное оборудование. А вот видео было снято на какой-то смартфон. Разрешение как минимум 1080, а может и выше.

Видео перешло от сцены в аудитории к уже знакомым нам кадрам — видео с телом Эмерсон. Рассказчик продолжил, но я выключила видео.

— Я бы спросил, серьезно ли этот парень занимается всем этим, — сказал Майкл, присоединяясь к нам, — но я и так знаю, что он серьезно. Он считает, что вот это — передовой журнализм. На его страничке в интернете.

— Он не убивал Эмерсон, — устало произнесла я. Конрад не подходил под описание. У нашего убийцы не было язвительного блога. И девушки вроде Брайс у него тоже не было — даже если у них «всё сложно». И человек, убивший Эмерсон, выставивший её тело напоказ, словно пёс, приносящий хозяину дохлую птичку, не начал бы этот «репортаж» с кадров из класса. Для нашего Н.О. класс не имел никакого значения.

— Включи снова, — приказала Слоан. — С самого начала.

Я послушалась. Слоан мягко подвинула меня в сторону и захватила мой ноутбук, использую клавиши быстрого доступа, чтобы ставить видео на паузу, включать его и снова ставить на паузу.

Её глаза исследовали экран.

— Голос за кадром прав, — наконец произнесла она. — В классе триста семь учеников, сдающих экзамен. Включая твоего подозреваемого, — сказала она мне, указывая на лицо, которое было сложно не узнать — круглое, с уставшими глазами — он сидел в третьем ряду. Кларк. Его место было в нескольких метрах от Брайс, за Дереком.

— Кто снимал экзамен? — спросила я. — И зачем?

— Не знаю, — Слоан высунула язык от напряжения. — В новостях было сказано, что тело Эмерсон было найдено рано утром, — наконец сказала она. — Вопрос в том, насколько рано?

Я проследила за направлением её мыслей.

Судя по временной отметке, эти кадры были засняты в 7: 34 утра.

— Время смерти, — я, наконец, вслух произнесла очевидное. — Нам нужно время смерти.

Слоан схватила мой телефон и по памяти набрала номер. Когда никто не ответил, она позвонила снова. И снова. И снова.

— Что? — от гнева голос Бриггса прозвучал так громко, что даже я расслышала его.

— Считается, что невозможно говорить громче семидесяти пяти децибел, — Слоан шмыгнула носом. — Думаю, это называют «криком».

Я не расслышала ответа Бриггса.

— Эмерсон Коул делали вскрытие? — прижимая телефон к уху плечом, Слоан распустила волосы и снова стянула их в хвостик. — Нам нужно время смерти. И причина смерти тоже пригодилась бы.

Я была абсолютно уверенна в том, что Бриггс не захочет рассказывать этого. Между тем, чтобы профилировать студентов через социальные сети и узнавать подробности засекреченного вскрытия, была кое-какая разница.

— Семьдесят восемь децибел, — сказала Слоан, не замечая отрицаний Бриггса. — И нам всё ещё нужно время смерти, — она сделала паузу. — Потому что, — сказала Слоан, произнося каждое слово так, словно она разговаривала с маленьким, глупым ребенком, — мы сейчас сидим и смотрим видео, снятое в 7: 34 тем самым утром. И если я правильно помню карту кампуса — а вы знаете, что это так — аудитория Дэвиса в двадцати пяти минутах ходьбы от дома ректора. А значит, если а) Н.О. присутствовал во время смерти Эмерсон Коул и б) она умерла между 7: 25 утра и окончанием экзамена, у всех до единого студентов в этом классе есть алиби.

На этот раз Слоан молчала дольше. Она повесила трубку.

— Что он сказал? — спросил у неё Майкл.

Слоан закрыла свой ноутбук и оттолкнула его.

— Он сказал, что тело нашли в 8: 15 утра. Время смерти — 7: 55.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.