Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) имеет ряд особенностей.






1. Во многих языках ударение является фикси­рованным, постоянным, то есть ударение закреплено за определённым слогом в слове.

  • Во французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском языке – на пред­последний слог, в чешском языке – на первый слог.
  • В русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой слог.

Ср.: ку́ хонный, краси́ вее, балова́ ть.

2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на другой слог.

Ср.: за́ говор – догово́ р, нача́ ть – на́ чал, сирота́ – сиро́ ты.

3. Именно ударение может:

  • отличать одно слово от другого;

Ср.: а́ тлас – атла́ с.

  • быть показателем грамматической формы слова.

Ср.: ру́ ки – руки́.

Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и побочное ударение.

Высо´ коодарённый, ве´ чнозелёный.

В ходе исторического развития место ударения в слове может изменяться.

Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: Музы́ ка уж греметь устала; а сейчас мы произносим – му́ зыка.

Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к предыдущему или последующему, становятся неударными.

Например, во фразе Со мной пойди по воду предлог со с местоимением мной, а также предлог по с существительным воду произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (со мно́ й) безударным становится предлог; во втором случае (по́ воду) безударным становится существительное.

Большая группа слов в русском языке имеет несколько акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в литературном языке являются равноценными.

Творо́ г и тво́ рог, баржа́ и ба́ ржа, камфара́ и ка́ мфора, комба́ йнер и комбайнёр, щепо́ ть и ще́ поть.

Обычно варианты различаются сферой употребления.

  • Так, один из вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: безу́ держный, де́ вичий, занялся́), другой – дополнительным, допустимым, но менее желательным. (ср.: безуде́ ржный, деви́ чий, заня́ лся).
  • Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, диалектными).

Например, в литературном языке недопустимо (!) произношение: за́ нялся, доку́ мент, мага́ зин, кило́ метр, ква́ ртал, а́ лкоголь, мо́ лодежь. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные варианты произношения: занялся́, докуме́ нт, магази́ н, киломе́ тр, кварта́ л, алкого́ ль, молодёжь.

  • При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям.

Для обозначения ударения существует термин акцент, а типы ударения слов называются акцентными типами. Акцентный тип - это тип распределения ударения (на основе или на окончании) во всех формах, образующих парадигму слова. Основные акцентные типы изменяемых слов различных частей речи обозначаются заглавными буквами латинского алфавита: А, В, С, D. Акцентные типы, отличающиеся от основных типов ударением в отдельных словоформах, обозначаются теми же буквами, что и соответствующие основные типы, но с цифровыми индексами 1 и 2. Так, существительные, имеющие ударение во всех словоформах обоих чисел на окончании (ступня´, ступни´ … - ступни, ступнёй), относятся к акцентному типу В, а существительные, имеющие ударение на окончании во всех падежных формах, за исключением форм им. п. (а для неодушевленных существительных и вин. п.) мн. ч., где ударение на основе, относятся к акцентному типу В1 слеза, слезы… - слёзы, …, слезá м, слёзы, слезá ми, слезá х).

· У прилагательных и страдательных причастий прош. вр., имеющих краткие формы, акцентный тип имеет двойное буквенное обозначение, например, А/А, А/С: левая часть показывает размещение ударения в полных формах прилагательных и причастий, а правая часть - в кратких формах. Тип размещения ударения в кратких формах прилагательных и причастий называется акцентным подтипом.

 

Разновидности слов по месту ударения относятся к акцентным вариантам (* стенАм - стЕнам, кулинАрия - кулинарИя).

28.Супрасегментные единицы: интонация. Функции интонации.

Интона́ ция (лат. intonō «громко произношу») — совокупность просодических характеристик предложения[1]: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации[2][3]. Вместе с ударением образует просодическую систему языка[4].

В отличие от сегментных фонетических единиц (фонем) и дифференциальных признаков, не имеющих собственного плана содержания, все интонационные единицы двусторонни, иначе говоря являются знаками, выражают тот или иной смысл.

Различаются два типа интонационных средств (интонем)[2]:

· фразовые акценты — размещаются преимущественно на ударных слогах слов; основной их признак — перелом тона. Выполняют наиболее важные функции интонации: направление движения тона указывает на цель высказывания, или иллокуцию (так, в русском языке показателем общего вопроса служит восходящее движение тона), место фразового акцента — на «фокус» высказывания (более всего интересующий говорящего элемент предложения: ср. Ваня приехал во вторник? и Ваня приехал во вторник?);

· интегральные (неакцентные) характеристики — охватывают группы слов или предложения целиком.

Одни и те же интонационные средства могут использоваться и в составе фразовых акцентов, и в качестве интегральных характеристик интонационной группы (словосочетания, предложения). В предложении интонационные признаки обоих типов образуют разнообразные сочетания. На письме интонация отчасти выражаетсязнаками препинания, членением текста на абзацы, варьированием шрифтов[3], однако спектр значений, доступных интонации, значительно шире, чем у пунктуации.

Функции:

· Семантические: выражение цели высказывания, его «коммуникативной организации»[2], различение частей высказывания по смысловой важности, членение на тему и рему[4].

· Экспрессивная: выражение эмоций говорящего, воздействие на эмоции слушающего. Реализуется интегральными средствами, что является причиной характерности последних для диалогической и художественной речи.

· Синтаксическая: синтаксическая составляющая предложения зачастую оформляется как единая интонационная группа с общими интегральными характеристиками и одним фразовым акцентом.

· Эвфоническая: способствование благозвучию отрезка речи, в частности его деление на соизмеримые по времени звучания фрагменты, чередование сильных и слабых ударений.

·






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.