Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Фразеологизмы






    Подразделом лексикологии является фразеология, где изучаются лексически неделимые, устойчивые сочетания слов – фразеологизмы («битьбаклуши» - бездельничать).

    Значение слов и фразеологизмов рассматриваются в семасиологии – раздел лексикологии, посвященном изучению значений слов и фразеологизмов.

    Фразеологизмы в предложении являются одним членом предложения.

    Фразеологизмы имеют синонимы и антонимы – другие фразеологизмы;

    например, синонимы: на краю света - куда ворон костей не заносил; антонимы: возносить до небес – втаптывать в грязь.

    Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека – его отношения к труду, например: золотые руки, бить баклуши, отношение к другим людям, например: закадычный друг, медвежья услуга, личные достоинства и недостатки, например: не теряет головы, водить за нос.

    Фразеологизмы используются в обычной речи, в художественных произведениях, в публицистике. Они придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности.

     

    Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот - при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.

    1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
    1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
    2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
    Пример:
    Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение " напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого", употреблен неверно - в значении " выдумывать, плести небылицы".

    2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
    1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
    Пример:
    Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
    Пример:
    Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).

    В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.

    2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
    Пример:
    Пора уже тебе взяться за свой ум
    . Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
    Пример:
    Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
    Пример:
    Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.







    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.