Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Exercise 35. Find synonyms among these words and write them out in pairs.






Ailerons, elevators and the rudder; purpose; pitch axis; primary control surfaces; aerodynamic surface; tail unit; lateral axis; trim tabs; secondary control surfaces; airfoil; empennage, aim.

Exercise 36. Find the equivalents.

аеродинамічний профіль; кіль; штурвальна колонка, ручка керування; руль повороту; відхилення від курсу (рискання); хвостова частина; тример; руль висоти; вивідна трубка; органи керування; проводка керування

Exercise 37. Give the definitions to the following terms.

Example. The pilot is a person who flies an aircraft.

Rudder, aileron, elevator, empennage, roll, pitch, yaw, flight control system, primary control surfaces, secondary control surfaces, fair-lead, control stick, linkage, turnbuckle, rudder pedals

Exercise 38. Translate text 5 in writing.

Text 5

There are three basic flight control surfaces: the ailerons, the elevators and the rudder.

The elevators are hinged to the horizontal stabilizer and control the airplane movement up and down about the lateral axis. When the control stick is moved forward, the elevators lower, and the airplane dives, and vice versa.

Many newer aircraft possess a different method of controlling the pitch This method combines the horizontal stabilizer and the elevators into a single surface known as the controllable horizontal tail.

Exercise 39. Translate die following sentences. Pay attention to the translation of the modal verbs may and can

I. This wing of box type can house several fuel tanks. 2. Can flight # 184 be expected to arrive in time? 3. The airplane can't be landed in Heathrow as it is snowing mere. 4. The young pilot could navigate civil aircraft after he had graduated from the university. 5. If 1 had a good dictionary and a little more experience in this field, I could translate those articles. 6. All the necessary certification procedures may be started next month. 7. You may not find any errors in this wing structure X. The passenger you are looking for may be waiting for you at the 2nd gate. 9. That airplane may have already arrived in Tripoli. 10. I shall give him the Manufacturer's instructions so that he can examine them. 11. He might know something about the flight control system. 12. If the mechanic had tried, he might have repaired the damaged ailerons in time. 13. The rudder can't control the motion of the airplane about the vertical axis, can it?

Exercise 40. Translate the following sentences. Pay attention to the meaning and ways of translation of the modal verbs need, must, should and to be.

1. Any student of National Aviation University must know everything about the primary and secondary control surfaces. 2. The repair of the tail assembly must be completed as soon as possible. 3. The balance tab decreases die force, which must be exerted by die pilot 4. - Where is die pilot? - He must be checking the systems of his airplane before start. 5. You must have left die books at die University. 6. One ought to be very attentive and careful when testing die flight control system of the aircraft 7. Flight engineer should know die specifics of me control surfaces operation. 8 Need he test die flight control and stabilizing surfaces of die airplane immediately? 9. Students should be familiar with die definition of terms " pitch", " yaw" and «roll». 10. The cargo needn't have been sent by airplane. 11. The crew was to finish the flight at 6.30 in the evening. 12. According to die contract, the goods are to arrive at the Lebanon airport at the end of next week






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.