Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Бромли[1], 2005






 

Приводя в порядок пурпурное одеяние и поправляя на голове венок из пластиковых лавровых листьев, в зеркало смотрелся молодой римлянин. Как всегда, он был доволен собой и своим внешним видом.

Сзади него, направляясь в уборную и с некоторым трудом расстёгивая ширинку на серебристых космических штанах, прошёл космонавт.

– Эй, Дин, – крикнул он через плечо римлянину. – Там какой-то парень строит Николе глазки.

Дин ощутил волну подкатывающего гнева. Что было в порядке вещей, ведь ему нравилось это чувство. Большинство пятниц заканчивалось так. Многого и не требовалось.

Закончив, космонавт застегнулся. К нему подошёл Дин:

– Что за парень?

– Пещерный человек.

 

Через несколько мгновений, у бара, Никола в костюме курицы посмотрела на Дина сквозь клюв. О нет, только не очередной скандал или ссора. Она постаралась перекричать громкую музыку:

– Дин, это ничего не значит!

Космонавт старался завести приятеля:

– Он её в покое не оставит! Глаз не спускал, пока тебя не было. Я ему говорил, что она встречается с тобой…

В поисках пещерного человека Дин осмотрел клубный танцпол, заполненный клоунами, школьницами, священниками и панками.

– Я с ним разберусь, – сказал он и шагнул в толпу, ощущая потрескивание энергии в мощном теле.

Никола соскочила со стула и, схватив золотое яйцо, поскакала следом на когтистых войлочных туфлях.

– Дин, перестань. Это ничего не значит! Дин, не начинай!

 

Дин нашёл его у сигаретного аппарата. Пещерный человек был невысокого роста, в грязном чёрном парике, обёрнутый в нечто, напоминавшее старый ковёр. Дин подошёл быстрым решительным шагом и, встав за его спиной, хлопнул по плечу.

– Эй, Капитан Дикарь! – крикнул он. – Будь осторожнее с тем, на что охотишься.

Пещерный человек резко повернулся, и у Дина было мгновение, чтобы заметить две детали: его костюм был весьма хорош, а сам он вонял как старый помутневший пруд. Прежде чем Дин смог обратить внимание или сделать что-нибудь ещё, пещерный человек издал ужасающе пронзительный вопль, выгнулся, словно животное, и заехал ему по животу.

Дин попятился назад и врезался в стол. Он слышал визг, крики, звон бьющегося стекла. Музыка оборвалась на высокой ноте. Он вскочил на ноги и, бросившись на пещерного человека, нанёс свой самый мощный удар ему в живот. Пещерный человек зашатался, а затем метнулся к Дину, колотя его своими необычно маленькими кулаками. Отступая назад, Дин прикрывал лицо, голова шла кругом. Тут он почувствовал, что его сбили с ног. Он повернулся и упал на колени, и в его шею, сжимая с бешеной силой, вцепились сильные волосатые руки.

Внезапно Дин понял, что пещерный человек хочет его убить.

Потом налетели вышибалы; трое крупных мужчин в косухах[2] оттащили пещерного человека. Дин откинулся, хватаясь за горло, ловя воздух ртом, в котором чувствовался железный привкус крови. Он поднял глаза. Визжа словно ревущий ребёнок, неуправляемый пещерный человек бился с вышибалами. Пока двое из них старались его удержать, третий ударил его по челюсти. Пещерный человек издал последний крик и обмяк.

Один вышибала поднял Дина, у которого кружилась голова, на ноги.

– Не я это начал, – запротестовал тот. – Он сошёл с ума.

Никола выглянула из клюва курицы:

– Всё! Я тебя бросаю!

Загорелся свет. Дин слабо указал на пещерного человека, которого вышибалы тащили к стулу, и повторил:

– Он просто сошёл с ума.

Космонавт – Тони – пристально посмотрел на пещерного человека и проговорил: «Не он».

Эй, – он махнул в сторону кучки испуганных гостей с противоположной стороны танцпола. Среди них, в рваной шкуре леопарда, стоял щуплый паренёк со свисающей сбоку игрушечной костью динозавра.

– Я ухожу, – вздохнула Никола и, крикнув подруге: «Шерил, вызови такси!», удалилась.

Дин оглядел двух пещерных людей и кивнул на своего противника:

– А это кто?

Тони пожал плечами. Он вгляделся в бессознательное лицо пещерного человека. Под грязной копной чёрных волос и бородой скрывались грубые черты лица с огромными уродливыми бровями и скулами.

– Не знаю, но, по-моему, Нотр-Дам потерял звонаря.

Дин чувствовал себя опустошённым. Тони, как обычно, тащился следом. Они шли в шашлычную. Большинство пятниц так и завершалось.

 

Не удивительно, что Тони не узнал противника Дина. В конце концов, никто в Бромли не видел неандертальцев вот уже 28 тысяч лет.


 

 

 

-T

ебе понравится, Роза, – восторженно сказал Доктор, перескочив от одной консольной панели ТАРДИС к другой. В отражённом зелёном свете скрежещущей центральной колонны его глаза сияли детским оптимизмом.

Как и всегда, энтузиазм Доктора заставил Розу ощутить то же предвкушение и волнение. Когда ТАРДИС как обычно тряхнуло, девушка ухватилась за край консоли и улыбнулась:

– Подробнее.

Доктор покрутил диск, опустил рычаг и торжественно объявил:

– Кегрон Плува.

– Ладно, – пробормотала задумчиво Роза. – Это человек или место? Или какой-то гад со щупальцами?

– Планета, – просиял Доктор. – У неё самая сумасшедшая экосистема во всей Вселенной. – Он вскинул руки, демонстрируя. – Шесть лун двигаются в одну сторону, три – в другую, и солнце, вращающееся вокруг планеты! 43 сезона в году. Высшая форма жизни – растениевидная плеснесобака…

– Высшая растениевидная плеснесобака, – рассмеялась Роза.

– Да, – кивнул Доктор. – К тому же с водянистым телом, и питаются они чем-то вроде металлических слив…

– Хватит спойлеров, – притормозила его спутница. – Дай самой посмотреть. – Она дрожала от удовольствия, а предстоящий выход из ТАРДИС в этот удивительный инопланетный мир заставил пробежать по рукам мурашки.

– Я правда пожалею, что скажу, – сказал третий голос, – но… значит ли это то, о чём я думаю?

Роза и Доктор подняли глаза на вошедшего в комнату управления Капитана Джека и теперь указывающего на прибор, встроенный в основание консоли. Маленький черный ящик равномерно испускал вспышки красного света. Джек опустился на колени и стал возиться с какими-то кнопками на нём.

Подоспевший Доктор шутливо ударил его по рукам и с притворным сожалением покачал головой:

– Ты всё ещё здесь. Не забыть бы поставить родительский контроль.

Роза оглядела Капитана. Он явно ограбил невероятно огромный гардероб Доктора в глубинах ТАРДИС и облачился в старомодное обмундирование торгового флота из голубого саржа[3] с белой окантовкой.

– Привет, морячок, – сказала она, залезая к ним под консоль.

– А я всё думал, – улыбнулся Джек, – кто из вас скажет это первым.

Роза поморщилась:

– А ещё уже брюк не нашлось?

– Это просьба? – вскинул брови Капитан и снова вернулся к мигающему огоньку. – Итак, разве это не сигнал искажения времени?

Доктор нажал несколько кнопок на ящике и встал.

– Он самый. И я только что подсоединил реле к экрану, чтобы можно было отследить искажение до момента его непосредственного возникновения.

Роза и Капитан вылезли из-под консоли и увидели, как Доктор стучит по клавиатуре под компьютерным экраном ТАРДИС, где, меняя очертания с каждым новым вводом, мерцала путаница символов необъяснимого инопланетного шрифта, которым он всегда пользовался.

– Должен быть способ немного его уменьшить, – сказал Доктор.

– Временное искажение – это ведь плохо? – предположила Роза. – И, думаю, оно исходит не с Кегрон Плувы?

Доктор прошёлся по клавиатуре в последний раз, и на экране с удовлетворительным сигналом появился ряд инопланетных символов.

– Если бы. Вряд ли на Кегрон Плуве кто-то так же глуп, как… – Начал он, небрежно указывая на экран, но оставил предложение незаконченным, неловко взглянув на Розу.

Она узнала этот тон, припасённый Доктором для того, чтобы выказывать своё презрение к людям:

– О, ясно, с Земли. Год хотя бы интересный?

– Давай посмотрим, – сказал он и ещё раз ударил по клавиатуре. На экране снова появился ряд знаков, и он интригующе добавил: – Да, довольно интересный.

Капитан посмотрел на дисплей и повернулся к Розе:

– Забавно. Но зачем, чёрт возьми, кто-то использовал этот мерзкий генератор разломов для путешествия в твоё время?

Снова исполнив манёвр над клавиатурой, Доктор получил результат:

– Чтобы побывать в Бромли, – загадочно добавил он и начал двигать рычаги на консоли, явно меняя курс к источнику вмешательства.

Роза пожала плечами:

– Ну, да. Кегрон Плува, Бромли… наверное, они оба одинаково странные.

 

Полуденное солнце освещало библиотечные сады Бромли. На одной из скамей для давно забытых собраний, кидая оживлённым голубям крошки из бумажного пакета, сидел одинокий пенсионер, скучающий по покойной жене. С центральной улицы доносились размеренные голоса членов евангелической церкви, надеявшихся передать субботних покупателей в руки Иисуса Христа. Желая найти хоть какую-то собачью компанию, потерявшийся пёс обнюхивал клумбы, не подозревая об объявлениях, расклеенных убитыми горем хозяевами.

Тем временем, в дальнем углу сада, между доской объявлений и мусорным баком начал нелогично мерцать свет. Донёсшийся оттуда резкий скрежет древних неземных двигателей распугал голубей и заставил пса поднять голову от любопытства. Через несколько секунд прозрачный каркас ТАРДИС превратился в полицейскую будку. Но глухой как пень пенсионер так ничего и не заметил.

Первой из дверей вышла Роза. Она осмотрелась и задумалась, почему же её не огорчил хорошо знакомый и совершенно обычный пейзаж. А затем поняла: ни в одном месте во всей Вселенной не бывает скучно, когда рядом Доктор.

– Ладно, мальчики, – крикнула она через плечо. – Просветите-ка меня по поводу технической части. Что ещё за мерзкий генератор разломов?

– Чрезвычайно примитивный и отвратительный способ путешествий во времени, – сказал вышедший следом Доктор и кивнул в сторону Капитана. – Даже хуже, чем его. Эти генераторы оставляют огромную дыру во времени, наводя беспорядок.

На мгновение нахмурившись, он окинул взглядом сад, а затем его лицо засияло одной из ослепительных улыбок:

– Я бывал здесь. По воскресеньям, там, обязательно играл духовой оркестр. После церкви все шли на прогулку. На Эдвардианской дороге было много пар. Ну, знаете, шедших, покуда не устанут держаться за руки.

– Вот как? И чью руку держал ты? – поинтересовалась Роза.

– Ничью, – как бы между прочим сказал Доктор.

– Неожиданно, – иронично подметил Джек.

Доктор прикусил губу:

– Не припомню всех деталей… Но, по-моему, в тот день выжили все.

Роза вернула его к действительности:

– И нам важно это устройство потому, что…

– Они взрываются, – ответил за Доктора Капитан, – когда люди собираются сказать: «Ах, эти генераторы разломов такие примитивные, отвратительный способ путешествий во времени, давайте прекратим их использовать». Если, конечно же, у них есть время до того, как их расщепит на атомы.

– Кто бы сюда ни пришёл, мы должны найти его и предотвратить обратное перемещение, – говорил Доктор, идя по саду к машинному и людскому шуму, доносившемуся с центральной улицы. – В противном случае: «Прощай, Бромли», «Адиос, Бекенхем», «Сайонара, Суонли», «Спасибо и приятных снов, Орпингтон».

Капитан и Роза шли следом.

– На этот раз в опасности не вся Вселенная, а только лишь северный Кент? – спросила она, но после укорительного взгляда Доктора добавила. – Ладно, ладно, мне не всё равно.

 

У библиотеки они свернули на центральную улицу. Розе не слишком было знакомо это место, но это был обычный для её времени человеческий город. Как и во всех городских центрах по обеим сторонам дороги располагались магазины с логотипами известных брендов. Улица ими кишела, а по числу детей и подростков можно было сказать, что сегодня воскресенье. Роза заметила, как Капитан осматривается, и ждала его заключения.

– Значит, тут твой родной дом? – спросил он, наконец.

– Не совсем, но достаточно близко.

Мимо прошла группа её сверстников.

– Некоторые из них такие же симпатичные, как ты, – кивнул в их сторону Капитан.

– Э, мы можем сосредоточиться? – кашлянул Доктор.

– Ладно, – сказал Джек и занялся устройством, которое всегда носил на запястье.

Роза точно не знала всего спектра его возможностей, но оно определённо было полезной крупицей технологий. Капитан настраивал устройство и смотрел на маленький экран с показаниями.

– Я улавливаю размытые следы локального искажения, – сказал он. – Ничего определённого. Но оно произошло совсем недавно и очень близко.

– Можно использовать её, чтобы подойти к следу вплотную… – Доктор вынул из кармана, активировал и пошевелил звуковой отвёрткой, верхушка которой светилась голубым цветом.

– Разве нас не заметят? – полюбопытствовала Роза.

– Мы – путешественники во времени, нас никто не замечает, – рассудительно ответил Доктор.

Капитан подмигнул и помахал девушкам, проходившим по другой стороне улицы:

– Говори за себя.

Доктор снова кашлянул:

– А можешь уделить внимание мне? Даже тебе не по силам флиртовать со всеми горожанами одновременно. – Он провёл отвёрткой вокруг наручного устройства Джека. – Я просто точнее настрою его поисковую матрицу…

После небольшого жужжания Доктор нахмурился:

– Небольшие помехи. Здесь у многих стоит «Скай Плюс»[4].

Роза продолжала всматриваться в толпу.

– Этот генератор разломов исчез… Кто-то же должен был заметить.

– Сомневаюсь, – улыбнулся Доктор. – Мы же говорим о человечестве. Вы около 4-х млн. лет не замечали, что планета в форме шара, а тех, кто, наконец, заметил, начали сжигать на кострах.

Роза увидела с другой стороны улицы один магазинчик, который натолкнул её на мысль:

– Вы двое и дальше собираетесь здесь возиться?

– Да, – ответил Доктор, внося очередную корректировку.

– Хорошо, вернусь через полчаса, – сказала девушка и ушла.

 

Уже через пять минут Роза пыталась выяснить подробности, положив руку на стол, за которым сидела грозного вида женщина. Её мама всегда собирала важные и не очень сплетни в подобных местах, так что вопрос: «Что случилось прошлой ночью?» уже принёс результаты. В одном из ночных клубов произошла очень странная потасовка. Роза мысленно решила, что это в последнюю очередь заинтересует Доктора, но тут женщина, наконец занявшись ногтями клиентки, произнесла нечто важное:

– Выглядел как пещерный человек. Разумеется, его впустили только из-за соответствующего маскарадного костюма. Он был похож на какого-то дикаря. Бездомный, волосатый и вонял, как собачья подстилка. Наркоман, наверное.

– Вы были там?

– Так, я нанесу обычный лак. Жемчужно-розовый подойдёт? – проигнорировала вопрос женщина и, закончив подпиливать ногти, начала их красить.

Но Роза нуждалась в подробностях:

– Так как же началась драка?

– Он взял и напал на парнишку, – ответила женщина и, кивнув через перегородку на коллегу, продолжила. – По словам Карен, практически разгромил то место. Они и понятия не имеют, как сильны под наркотиками. А может, и имён своих не помнят.

Затем в разговоре повисла пауза, во время которой женщина искала один из своих избитых вопросов к клиентам:

– Скоро едете в отпуск?

– Ну, собиралась, пока не возникла работёнка, – неясно ответила Роза, всё ещё размышляя над услышанным.

– Печально. В таком случае, куда собирались?

Девушка поняла, что не успевает ничего придумать – она никогда не умела хорошо врать, и пробормотала:

– Кегрон Плува.

– Вроде бы Паулина из Грегга ездила туда в октябре, – беспечно сказала женщина. – По «горящей» путёвке. Думала, будет здорово, но отель оказался далеко от пляжа.

– И что случилось с пещерным человеком? – надавила Роза.

– Карен сказала, потребовалось трое вышибал, чтобы вырубить его. Приехала полиция, но, так как он был без сознания, вызвали «скорую».

Девушка задумалась.

– Значит, его отвезли в больницу? Какую?

Женщина подняла взгляд на Розу, впервые заметив в её вопросах что-то странное.

– Ну, по-моему, в Саутхем.

– Верно, – сказала та, изо всех сил пытаясь выглядеть естественно.

– А чем Вы зарабатываете на жизнь? – поинтересовалась женщина после небольшой паузы.

– Работала в магазине, – улыбнулась ей Роза. – Но потом перепало кое-что лучше.

 

Когда она вернулась, Доктор всё ещё корпел над наручным устройством Джека.

– След уходит к северу почти на 11 км, – сказал Капитан. – Наверное, воспользовавшийся генератором разломов как раз там. Но расстояние довольно большое, поэтому отыскать его будет трудно.

– В больнице Саутхем пещерный человек, – гордо сказала Роза. – И, судя по всему, настоящий.

Доктор с Капитаном безучастно взглянули на неё, и она помахала перед ними рукой со свежим маникюром:

– Я поспрашивала в маникюрном салоне.

Доктор посмотрел на вывеску «СДЕЛАЙТЕ МАНИКЮР».

– И почему я не подумал об этом?

– Тогда обратно в ТАРДИС, – вздохнул Капитан и накрыл устройство манжетой рубахи.

– Мы могли бы просто воспользоваться автобусом, – заметила Роза, когда они возвращались тем же путём в библиотечные сады.

– Я не езжу на автобусах, – ответил Доктор и, внезапно остановившись, переспросил. – Погоди-ка, пещерный человек?

 

 


 

 

B

ероника одёрнула прикроватную занавеску, взбила подушки под волосатой головой пациента и мягко, но профессионально его упрекнула.

– Знаю, что Вы уже проснулись, – шутливо сказала она.

Молодой человек, лежащий в кровати, казался довольно уродливым, даже для англичанина. Вероника была невысокого мнения о молодых англичанах. Наверное, потому что она проводила много времени с теми, кого нужно латать после традиционных пятничных развлечений с пинтами и драками. Работники больницы прибыли из самых разнообразных мест – только в этом отделении работали медсёстры из Индии, Украины, Польши и Вьетнама, и хотя разговорным был английский язык, они разделяли невысказанную тоску по своим подопечным, разнося её по всему свету.

– Время принимать ванну, – чуть громче сказала медсестра.

Она видела, как под тяжёлыми веками юноши двигались глаза. Лоб сильно выступал вперёд, а губы были толстыми, сухими и потрескавшимися. Волосы и клочковатая борода выглядели одичало, а сам он пах… необычно. Вероника не могла понять, чем именно. Большинство пострадавших воняли куревом, выпивкой или несвежей мочой. И хотя этот запах был таким же стойким, в нём чувствовалась какая-то природная свежесть.

– Пора в ванную, – повторила она, слегка похлопав его по плечу.

В резко открывшихся глазах не было видно обычных последствий драки – веселья или сожаления. Вероника отпрянула назад: ярко-зелёные, морского оттенка глаза с необычайно большими и тёмными зрачками были полны животного страха.

– Всё будет хорошо, – начала она. – Всё, что нужно – это освежиться, и к обеду Вы будете дома. – Вероника осознала, что он не был англичанином, поэтому не понял ни слова, и медленно и отчётливо произнесла: – Как Вас зовут?

Ответа не последовало. Всё его тело было напряжено до предела. Вероника широко улыбнулась и успокаивающе махнула руками. К её облегчению, он медленно поднял с кровати руку и осторожно прикоснулся к её рукам. Надетая на него прошлой ночью свежая и ослепительно белая ночная рубашка придавала контраст предплечью. Вероника уставилась на его руку: волосы на ней походили на шерсть.

Она осторожно помогла ему приподняться, а затем под руку повела в ванную комнату. Не сводя глаз с незнакомки, он шёл медленно и нерешительно. С внезапным порывом жалости Вероника задумалась: а что если удар по голове был куда серьёзнее, чем предположили вчера в приёмном покое, или вдруг что-то произошло ещё до этого случая. Документов у него не было, а друзья с семьёй даже не проведали. Она решила поговорить со старшей сестрой сразу же после водных процедур.

Они вошли в ванную, и Вероника, отпустив его руку, повернула вентиль. Как зачарованный, парень уставился на кран, словно никогда раньше не видел текущую воду. Вероника жестом попросила раздеться, но он не шелохнулся. По-прежнему улыбаясь, она встала за его спиной и развязала пояс. Казалось, парень был рад снять одежду, и даже помог медсестре, вытянув могучие руки.

Первое, что бросилось в глаза Веронике на обнажённом теле пациента – грубые и густые волосы. Второе – небольшое расстояние от живота до паховой области.

Он склонился над ванной и, черпая руками воду, стал жадно глотать её.

Именно тогда Вероника и решила, что лучше разговор со старшей сестрой не откладывать. Она достаточно повидала обнажённых англичан, но у них всех была талия.

 

Рассекая временную воронку, ТАРДИС летела к больнице. Материализация должна была быть особо точной, поэтому Доктор, держа в руке копию алфавитного указателя Лондона, смотрел одним глазом в него, а вторым – на панель установки координат.

– Если хоть немного повезёт, они не успеют ничего заметить, – говорил он Джеку, постукивая пальцами по консоли ТАРДИС. – Но необходимо быстрее его спасти на случай, если там окажется что-то примечательное, это что-то вдруг заметят.

– Заодно выясним, что «пещерный человек» делает с генератором разломов, – подхватил Джек. – В 46-м столетии они были очень популярны, но тогда пещерных людей не было.

– Да, знаю, – терпеливо ответил Доктор. – Не нужно объяснять. У меня к нему целый список вопросов, длиной с твою руку.

После непродолжительных поисков в самом конце громадного гардероба, на одном из поручней, между короткой юбкой-пачкой из восьмидесятых и пышным венецианским бальным платьем 1780-го года, Роза нашла наряд медсестры. Готовая поучаствовать в наспех задуманной спасательной операции, она вышла из глубин ТАРДИС и с манящей улыбкой подошла к Капитану Джеку, провоцируя на одну из его шуточек.

Оглядев девушку с головы до пят, он всё же выдал невинное выражение лица и, подняв руки, сказал:

– Ничего не говорю. Видишь? Совсем ничего.

– Если он пещерный человек, – подошла к Доктору Роза, – первобытный или какой-нибудь ещё, то, возможно, у него нет с собой генератора. Его всего лишь могли переместить во времени или что-то типа того. Тогда бояться нечего.

Доктор подкорректировал положение нескольких рычагов, производя посадку ТАРДИС:

– Он накинулся на кого-то с голыми руками. Звучит так, будто он совсем один и напуган. Чтобы подать кому-нибудь руку помощи, этого вполне достаточно.

Покосившись на справочник, он потянул за рычаг. Двигатели взревели, и под Розой задрожал пол. Она почувствовала особый толчок в животе, означавший скорое приземление.

– В больнице решат, что он просто пьян, – продолжал Доктор. – Поэтому нужно войти, забрать его и убежать. Раз плюнуть.

ТАРДИС приземлилась с довольным грохотом.

Доктор проверил сканнер, показав самому себе большой палец, улыбнулся и, положив справочник на консоль, уверенно зашагал вниз по пандусу. Следом за ним из дверей полицейской будки вышли и Капитан с Розой.

Ей пришлось признать блестящую точность навигации Доктора: он материализовал ТАРДИС на улице, прямо напротив больницы, которая, к несчастью, оказалась окружена вереницей армейских фургонов. Несколько вооружённых солдат заняли позиции у дверей различных отделений. Через главный вход непрерывным потоком шёл персонал с пациентами. Проталкиваясь между офицерами, они вливались в толпу, вплотную стоящую у жёлтых лент по обеим сторонам улицы. Слышался постоянный треск радиосообщений, а над головами жужжал вертолёт.

Роза повернулась к Доктору. Он изо всех сил пытался не лишиться самоуверенной улыбки и лишь немного менее уверенно произнёс:

– Или это будет очень и очень трудно.

– Зачем это всё? – нахмурился Джек. – Конечно, может, на нём и полно блох, но всё же он человек.

– Пока что нет, – отметила Роза.

– Подкорректируем план, – Доктор повернулся к Джеку. – Нам с Розой понадобится что-то, что отвлечёт внимание. Есть идеи?

Капитан ненадолго задумался, а затем кивнул:

– О, да. Идея есть. Никогда не подводит. Крупнее этого отвлекающего манёвра ты ещё не видел.

– Великолепно, – сказал Доктор и, повернувшись к Розе, направился с ней в больницу, крикнув через плечо Джеку: – Дай нам пять минут, и начинай!

 

Через несколько минут, протолкнувшись сквозь недоумевающую толпу у главного входа, Доктор и Роза шли по приёмной. Место происшествия было просто образцом сплошной неразберихи, поскольку пациенты и персонал, спускавшиеся на лифтах, перехватывались солдатами с винтовками за плечами.

– Не переживай, – беззаботно сказал Доктор спутнице, когда они шли к огромному лестничному пролёту в дальнем конце приёмной. – Просто веди себя так, будто ты на своей территории.

– Она и так моя, это же национальная медицинская служба, – отметила Роза.

Люди торопились, не особо обращая на неё внимания.

– Вот видишь, – сказал Доктор, – ты придерживаешься системы, и они думают, ты её часть.

– А как же тогда прошёл ты? – улыбнулась девушка, оглядев его кожаную куртку и джинсы.

– Я везде свой, – ответил Доктор и в доказательство тому остановил работницу химчистки, которая то ли шла, то ли бежала в противоположном направлении. – Здравствуйте, что здесь происходит?

Роза не удивилась, что женщина сразу же остановилась и улыбнулась Доктору в ответ. Но как ему это удалось?

– Они изолируют здание, – сказала она с глазами, полными волнения, виной которому были плохие новости. – Это всё вчерашний парень – оказалось, у него вирус Эбола. Мы все должны убраться отсюда! – крикнула она, проскочив между ними.

– Ну да, так ей и сказали, – проговорил Повелитель времени.

– А что, если правда? Это объясняет панику, – подметила Роза.

– Не, быть не может, – покачал головой Доктор. – Это первая лихорадочная бредня, до которой они додумались. Если бы был хоть какой-то риск заражения, людей бы держали внутри, а не выпускали наружу. Кроме того, Эбола был открыт в 1976-м году, вылечен – в 2076-м. В том веке не было никаких путешествий во времени.

– Ты никогда не устанешь знать всё? – улыбнулась Роза.

К этому моменту они уже подошли к лестнице и как только собрались по ней подняться, дорогу преградил солдат, указавший на главный выход.

– Пожалуйста, покиньте помещение! – прокричал он.

Резко развернувшись, парочка пошла в другую сторону. Роза взглянула на часы:

– Где же отвлекающий манёвр?

Внезапно, у главных дверей раздался какой-то шум.

Роза слышала какие-то вопли и, как ни странно, завывания, напоминавшие смущённый смех. Сначала она не видела, что происходит. А потом появился совершенно голый Капитан Джек, который с дикими криками прорывался через толпу.

Роза автоматически отвернулась прежде, чем смогла что-либо заметить. Джек же теперь бежал к лифту, двери которого закрывались. Дежуривший у лестницы солдат побежал его останавливать, присоединяясь к общей свалке в ошеломлённой толпе.

Посмотрев в пол и прошептав: «Бесстыдник», Роза не смогла не улыбнуться мужеству Капитана.

– Не-а, не самый крупный отвлекающий манёвр на моей памяти, – рассмеялся Доктор и, взяв девушку за руку, крикнул: - Живее! Побежали!

Они помчались по уже не охраняемой лестнице, перескакивая через три ступеньки за раз.

 

В почти что пустой больнице не составило труда найти то, что они искали. На обнаруженной карте здания были отмечены изолированные палаты седьмого этажа.

Они достигли седьмого этажа – Роза, слегка задыхающаяся после подъёма на четырнадцать лестничных пролётов, и Доктор, не запыхавшийся вовсе – и продолжили свой путь по длинному, отзывающемуся эхом коридору. Бесшумно подкравшись к большому окну одной из палат, парочка осторожно села на корточки и подняла головы, выглядывая из-за подоконника.

Вокруг больного собралась небольшая группа врачей в белых халатах. Медсестра, с тревогой наблюдающая за происходящим, и озадаченный офицер стояли немного в стороне. Роза начала присматриваться к пациенту, небольшой рост которого навёл её на мысль, что это всего лишь ребёнок или подросток. Но один из врачей отошёл, и на её обозрение предстала грубые физиономия юноши: громадный, сглаженный по краям нос, грузный широкий лоб, густые кустистые брови. Так или иначе, хотя всё было на своих местах, черты его лица не давали в сумме полностью человеческий портрет.

– Не человек, да? – прошептала Роза.

– Смотря, что иметь в виду, – пробурчал Доктор. – Определённо не инопланетянин.

Пронесшиеся в голове воспоминания о полузабытых уроках и недосмотренных документальных фильмах по BBC2 помогли Розе вспомнить нужное слово:

– Неандерталец. Они же вымерли миллионы лет назад.

– Около двадцати восьми тысяч, – поправил Доктор. – По эволюционным маркам – это прошлый вторник.

– И у них были генераторы разломов для путешествий во времени? – нахмурилась девушка, неуверенная, а потому готовая услышать обратное.

– Не-а, – покачал головой Доктор. – Они хоть и были смышлеными, но не настолько. – Он сделал озадаченное лицо, пожал плечами и улыбнулся. – Потом разберёмся.

– Наверное, ты знаком с массой неандертальцев, – поддразнила Роза.

– Да-а, встречал парочку. – Повелитель времени посмотрел на неё помрачневшим взглядом с тенью беспокойства. – Их было немного, они вымирали, поскольку были ослаблены изменениями в климате. Они просто не смогли соперничать.

– С людьми? – Роза тут же поняла, что его беспокоило. – Люди их добили?

Доктор кивнул.

– И, если не вытащим его отсюда, сделают это снова.

Роза снова посмотрела на застывшее в безмолвном ужасе лицо неандертальца. Его явно пугало окружение.

– Я – человек, – напомнила она, повернувшись к Доктору. – Мы не все такие.

– Да, у вас попадаются и порядочные. Время от времени, – улыбнулся тот.

 

Вероника считала свой английский довольно неплохим, но вскоре поняла, что за тихой речью чужих докторов и солдат ей уследить трудно. Она рассказала о необыкновенных чертах пациента старшей медсестре; та направила его врачу; а он, сделав несколько фото- и рентген-снимков, отослал их кому-то по электронной почте. Спустя двадцать минут пришёл приказ о немедленной эвакуации, и внезапно появились эти незнакомцы. Веронику, оставшуюся при больном, так никто и не удосужился отпустить. По её мнению, она была не нужна: только что прибывшие люди не проявляли к ней ни капли интереса, всё их внимание было устремлено на пациента. Продолжая его рассматривать и качать головами, они бормотали слово, распознать которое ей было трудно: неандерталец.

Вероника вколола парню успокоительное и больше не принимала участия. Она видела, как из его глаз уходит недвижимый страх, и теперь боялась, что кем бы он ни был, или что бы ни решили незнакомцы, вряд ли это кончится хорошо. Вероника чувствовала себя беспомощной, она не могла, но хотела всех прогнать, чтобы просто позаботиться о юноше.

Внезапно двери комнаты распахнулись, и вошёл мужчина в кожаной куртке и джинсах. У него были коротко подстриженные волосы, а глаза сверкали синим пламенем. Рядом с ним шла на удивление молодая медсестра. И хотя Вероника не доверяла незнакомцам, к этим двоим она прониклась доверием и симпатией: будто бы в глубине души сработал какой-то подсознательный сигнал.

– Здравствуйте, – самоуверенно начал мужчина. – Извините, что задержался. Я – доктор… – он обежал глазами комнату и увидел прикроватный столик. – Я – доктор Тейбл. И как ведущий специалист страны по тяжёлым случаям акромегалии[5], всего лишь взглянув на этого человека, могу заметить, что ему необходима помощь, а если Вы думаете, что это неандертальский атавизм, то сильно заблуждаетесь, однако я не буду ругаться из-за этой распространённой ошибки, так что просто отдайте его, и я окажу ему необходимую заботу и внимание. – Прозвучавшие слова были сказаны с теплом, небрежностью и властью. Затем, не дав присутствующим и слова вымолвить, Доктор обратился к своей спутнице: – Сестра Тайлер, – и с улыбкой, похожей на выглянувшее из-за туч солнце, он повернулся к молодой женщине, – и Вы, пожалуйста, переложите юношу на каталку.

Вероника повиновалась, будто только так и должно быть.

Как только они с сестрой Тайлер переложили парня, послышался вздох облегчения, прозвучавший почти как обиженный.

– Акромегалия, – сказал один из врачей. – Ну, конечно.

– Да, – подтвердил незнакомец, – ужасная болезнь, и я – доктор Тейбл, величайший специалист – могу с ней справиться. Поэтому Вам нужно отозвать глупых солдатиков и позволить мне помочь ему. Снаружи ждёт карета скорой помощи, так что…

К этому моменту они уже шли по коридору к лифту.

– Видишь? – просиял Доктор, обращаясь к сестре Тайлер. – Говорил же. Чувствуется такое облегчение, когда кто-нибудь приходит и отвечает на вопрос. Раз плюнуть. – Он бросил взгляд на бейдж Вероники и прочёл имя. – Здравствуйте, Вероника. Как дела в Кракове? Не был у Вавеля[6] с тех самых пор, как обхитрил того дракона, около тринадцати веков тому назад.

Вероника улыбнулась.

Войдя в лифт, она хотела закричать: «Не знаю, кто вы, но заберите меня с собой!». А посмотрев на медсестру Тайлер, подумала: «Если Вы – его друг, хотела бы я быть Вами».

Доктор нажал кнопку цокольного этажа, а когда двери закрылись, он взял парня за руку:

– Всё будет хорошо, приятель. Я – Доктор. И я не один из Них. Похож, но совсем другой, ясно?

К удивлению Вероники, молодой человек посмотрел прямо на него и совершенно неожиданно произнёс высоким девичьим голосом: «Ясно».

– Давай же, давай, – повторяла медсестра Тайлер, тыча большим пальцем в кнопку лифта.

Раздался сигнал тревоги, и лицо Доктора вытянулось.

– Знаю, что не права, – сказала она, улыбаясь, – но вообще-то я рада, что это не сработало.

Вероника распахнула двери лифта и начала затаскивать каталку за угол. Несмотря на рёв сирены, она слышала топот бегущих ног.

– Сюда, – выкрикнула она. – В грузовой лифт!

Подбежав к ней, Доктор подарил ей ещё одну из своих потрясающих улыбок и по какой-то непонятной причине воскликнул:

– Два порядочных человека!

Сердце Вероники дрожало от волнения: она ещё никогда не чувствовала себя настолько живой.

С этим чувством и не без помощи спутников она втолкнула каталку в грузовой лифт.

 

Когда двери открылись, все четверо попали в продуваемый пустой коридор, ведущий к кухням. Чёрных ход оказался закрыт большой металлической решёткой. Вероника побежала вперед и мощным толчком открыла её, а остальные вывезли каталку в переднюю часть, ведущую в закоулок. Сирена всё ещё звенела, поэтому медсестре Тайлер приходилось громко кричать. Она употребила ещё одно слово, которое Вероника никогда не слышала:

– ТАРДИС у парадного входа!

Ноги в тяжёлых ботинках неслись к ним по бетонной площадке. Солдаты оббегали вокруг и могли оказаться перед ними в любой момент. В поисках вдохновения Доктор щёлкнул пальцами:

– Необходим ещё один отвлекающий манёвр.

– Ни за что! – кусая губы, ответила медсестра Тайлер.

– Но он необязательно должно быть таким же, – сказал Доктор. Повернувшись ко второй медсестре, он указал направо, в направлении подходящих солдат. – Вероника, Вы – умница, соврите им!

Схватив каталку, Доктор и медсестра Тайлер с невероятной скоростью побежали влево.

У Вероники оставалось несколько секунд в компании этих незнакомых, но замечательных людей:

– Кто вы? – отчаянно крикнула она им вслед.

– Вы никогда не узнаете! – не оборачиваясь, крикнул Доктор. – Но Вы помогли спасти жизнь! Сегодня Вы хорошо потрудились!

И с этим он скрылся за углом – за секунду до того, как во дворе появились солдаты.

Вероника указала на двери, ведущие в коридор, и крикнула:

– Они вернулись внутрь!

Солдаты, обойдя её, толпой ввалились в здание.

Вероника облокотилась на стену. Она чувствовала, что жизнь вряд ли ещё когда-нибудь будет такой же захватывающей.

 

К счастью, все солдаты по зову сирены сбежались к чёрному ходу здания. Доктор и Роза перешли дорогу прежде, чем кто-либо из напуганных зевак успел им помешать.

Каталка ударилась о двери полицейской будки. В замке уже был ключ, и Доктор в спешке ставил неандертальца на ноги. Проведя его внутрь, он уже хотел зайти следом, но почувствовал на плече руку Розы:

– А как же Джек?

Раздалось дикое улюлюканье.

– Достаточно отвлекающее? – спросил перебежавший дорогу Капитан, присоединяясь к друзьям.

– Пожалуйста, надень хоть что-нибудь! – воскликнула отвернувшаяся Роза, когда троица вошла в ТАРДИС.

 

Роза усадила неандертальца в кресло. Казалось, он был ошеломлён пещерным интерьером ТАРДИС не больше, чем всем остальным. И пока Доктор смотрел через сканнер на беспорядочную толпу снаружи, безуспешно пытаясь скрыть радость по поводу устроенного им беспорядка, Джек проскользнул внутрь, чтобы найти одежду.

Роза кашлем обратила внимание на гостя:

– Может, ему сделать чашку чая или ещё чего?

– Мы же не хотим напугать его ещё больше, – сказал подошедший Доктор. – Ты ведь не умеешь нормально заваривать чай. Окунаешь, вынимаешь, и всё. – Склонившись к неандертальцу, он улыбнулся. – Ему вкололи успокоительное, но скоро это пройдёт.

– Он испуган.

– Культурный шок, – внезапно посерьёзнел Доктор. – Попал в совершенно бессмысленный мир. Поэтому необходимо как можно скорее вернуть его домой.

– Теперь, находясь в ТАРДИС, – прошептала Роза, – он может нас понимать? Может общаться?

Она имела в виду способность ТАРДИС просачиваться в сознание пассажиров, позволяя им понимать любую разговорную и письменную речь, словно свою собственную.

– Конечно, могу, – ответил неандерталец.

Роза вздрогнула: его голос оказался громким и высоким, почти как у попугая.

– Извини, – сказала она и улыбнулась, протягивая руку. – Меня зовут Роза, а тебя как?

– Дас, – представился он и, сощурив глаза, очень медленно произнёс: – Это будущее, да? Время, которое грядёт?

– Да, – ответила Роза и повернулась к Доктору. – Как он понял?

– Думаешь, я глупый, – продолжал Дас. – Большинство из вас всегда считало нас таковыми. Должно быть, это будущее. И в нём полно вашего народа. Но где же мой?

Доктор неловко переглянулся с Розой и не очень убедительно улыбнулся Дасу:

– Ты возвращаешься домой, приятель. Вот, что важно.

На сей раз одетый в чёрные обтягивающие брюки и футболку-безрукавку, в комнату управления вернулся Капитан Джек.

– А это деревенский житель, – закатила глаза Роза.

– Если хочешь, я снова всё сниму. – Затем он с серьёзным видом поднял руку и нажал кнопку на своём устройстве. В блеснувшем пучке света завертелись числа и маленькая голограмма Земли. – Я отследил след искажения. Следует слетать в то время, когда он начался.

– И когда же? – поинтересовалась Роза.

– Как раз тогда, когда думаешь, – ответил Джек. – Он покинул Бромли в среду, 24 мая 29185 года до Рождества Христова. Спросим его, как?

– Я преследовал Редди, одного из ваших, – начал Дас. – Он приходил в лес и показывал странные рукотворные штуки, вроде этой, – он указал на наручное устройство Джека. – Ка сказал, что он из будущего. Он подошёл к странному дереву и открыл его, а я вошёл следом. В удивительную пещеру, полную рукотворных штук. И потом, неожиданно, я попал сюда.

– Путешественники во времени с генератором разломов в самой уязвимой точке человеческой истории – это безумие, – вздохнул Джек.

– Как ты слоняешься во времени, так ничего, а как кто-то другой – безответственно и ненормально? – улыбнулась Роза, вспомнив про первую встречу с Капитаном в Лондоне 40-х годов XX века.

– Я знал, что делал, – встал в оборону Джек.

– Да, и случайно чуть ли не уничтожил человечество, – не смогла смолчать Роза. Но намного больше её интересовал Дас, хоть было и не совсем понятно, о чём он говорил. – Общительный, да? – шепнула она Доктору, подошедшему к консоли и начавшему вводить координаты следующего путешествия. – Хорошо держится.

– Хорошо держалась ты, в пятимиллионном году, – напомнил он. – Промежуток намного больший, а он – практически из того же семейства.

– Я хочу вернуться, но я должен узнать про будущее. Где мой народ? – начал было Дас, но Доктор прервал его:

– Я не могу ответить на твои вопросы. Ты летишь домой. Попытайся забыть сегодняшний день. Это был просто безумный, дурной сон.

– Мы возвращаемся в лес? – поднялся Дас. – Ты правда так можешь?

– Да, – сказал Доктор. – Обещаю. В два счета.

И с этими словами он повернул рычаг, управляющий двигателями, и, ухмыльнувшись, помахал толпе на экране, когда ТАРДИС начала дематериализовываться. Проверяя часы, Доктор посмотрел на круговую шкалу, расположенную на консоли:

– Будем там через десять минут, Дас.

Пол завибрировал, и зелёная колонна в центре ТАРДИС с привычным шумом начала подниматься и опускаться. Роза воспользовалась взлётным шумом и наклонилась поближе к Доктору:

– Их убили мы? – прошептала она. – Человечество их истребило? Вот ты о чём говорил. Но он ведь… как мы.

– А если бы не был, всё было бы иначе? – уклончиво спросил он.

– Ты знаешь, о чём я, Доктор. Это отвратительно, – содрогнулась Роза.

И прежде чем он успел ответить, Джек крикнул: «Эй!»

Доктор со спутницей резко развернулись.

Дас упал на трясущийся пол ТАРДИС. Сначала Роза подумала, что виновата сбивающая с ног турбулентность дематериализации, но потом увидела, как неандертальца окутал жуткий зеленоватый свет…

…и он начал растворяться в воздухе.


 

 

H

авалившись на консоль ТАРДИС, Доктор стучал по панели с противоположной стороны и кричал:

– Нет, вернись, вернись! Нет… – с отчаянием взглянув на Даса, он нажал около семнадцати кнопок за раз, используя пальцы, ноги и всё, что мог. Если бы Роза не была столь обеспокоена, она бы наверняка зааплодировала.

ТАРДИС, даже по своим обычным меркам, сильно задрожала. Розу швырнуло на пол, затем она встала на ноги и провальсировала в обратном направлении, сметая всё на своём пути. В коленных и локтевых суставах слышался треск. Она схватилась за поручень и старалась держаться, пока древние внутренности космического корабля вопили в муках. Роза видела, как мимо неё просвистело что-то черно-белое, и поняла, что это был Джек. ТАРДИС издала последний возмущённый вопль, будто бы выкрикнув: «Как ты смеешь так со мной!», и колонна, с глубоким сотрясающим грохотом, остановилась.

Роза подняла голову, убрала с глаз волосы и присела. Распластанный на полу Дас лежал без сознания. Жуткое свечение угасало, и он снова возвращался в твёрдое состояние. Она уставилась на Доктора, который гладил консоль и шёпотом приговаривал:

– Мне очень жаль.

– А мне уделишь внимание? – спросила Роза, поднимаясь с помощью поручня.

Доктор спрыгнул с консоли и погладил девушку по руке:

– С тобой всё будет хорошо, – сказал он тем же воркующим голосом.

– Нет. Прибереги это для своей приборной панели, – одёрнула руку Роза.

– И для меня, если останется, – отозвался Джек. Сделав кувырок, он заулыбался и сел. – Тренировочный крэш-тест. Идеальное падение.

– Тогда тебе не надо, – сказала Роза и кивнула в сторону Даса. – Что произошло?

– Всё из-за временного искажения, – серьёзно начал Док-тор. – Я использовал быстрый возврат. Мы снова в библиотечных садах Бромли.

Джек осторожно поднял Даса и усадил в кресло, которое, к счастью, было привинчено к полу:

– Должно быть, генератор разломов испортил каждую клетку его тела. Бедняга больше не сможет путешествовать во времени, иначе давление временной воронки просто его разорвёт.

Роза почувствовала угрызения совести:

– Что, он не может вернуться домой?

Доктор не ответил.

– Должен же быть способ, – продолжала девушка. – Используй какое-нибудь устройство. Звуковая отвёртка не поможет?

Доктор встал над Дасом и с сожалением на него посмотрел. Роза заметила, что он избегает её взгляда.

– Таких устройств нет. Как у вас, у меня или любого другого путешественника во времени, его клеточная структура нарушилась, но она не была под защитой ТАРДИС или чего-то похожего.

– Если попытаться переместиться, его расщепит на атомы, – сказал Джек.

– И? Можно же не путешествовать во времени. Просто отвези его на другую планету, – предположила Роза.

– Любое путешествие в ТАРДИС становится причиной временных возмущений, – сказал Доктор. – Я не могу. И ради интереса, какую планету ты предлагаешь?

Роза знала, что эта грубость – лишь прикрытие, появляющееся тогда, когда он расстраивается или беспокоится. Она встала прямо напротив Доктора, который смотрел куда угодно, только бы не на Даса или на неё.

– Значит, он застрял на Земле, в этом времени, навсегда? А как же обещание, Доктор?

Он, наконец, посмотрел ей в глаза, и на мгновение Роза увидела в них что-то похожее на слабость и беспомощность.

Затем Доктор приободрился и направился к ячейке, встроенной в одну из стен:

– Нужно вернуться назад, Роза, выяснить, как он сюда попал. Но ничего не изменится.

– Погоди, – подошла к нему спутница. – Он должен остаться, жить здесь? Как ты ему об этом скажешь?

Открыв дверцу, Доктор стал копаться в ячейке.

– Ну, мне и так со многим предстоит разобраться, – немного погодя сказал он.

– Так говорить буду я, – вздохнула Роза.

– Ты – ближайший родственник, – не поднимая глаз, сказал Доктор.

– Полчаса назад ты говорил о его одиночестве и страхе. А теперь ждёшь, что он будет жить в Бромли XXI века, как ни в чём не бывало.

– Ну, зато менее примитивно.

Роза отошла.

– Спасибо за шутку, – сказала она. – Знаешь, что? Это всё объясняет.

– В этом не Доктор виноват, – напомнил Капитан.

– Да, но… – она посмотрела на грубое лицо Даса и его густые брови. – Как ему жить здесь? Он же запросто себя выдаст. Если только не присоединится к Oasis[7].

– Другого выхода я не вижу.

– Кто бы его сюда ни отправил, Роза, – подошёл Доктор, – это их вина. Мы должны не позволить им сделать это во второй раз или ещё чего хуже. Они могут такого наворотить.

То, что Доктор нашёл в ячейке, походило на кредитную карту. Роза моргнула – это и была кредитная карта.

– Вы трое, ждите здесь, – сказал он и, сбежав по наклонному мостику, вышел из полицейской будки прежде, чем Роза смогла возразить.

Она услышала стон и повернулась к Дасу, смотревшему на неё.

– Роза? – позвал он.

Девушка взяла его за руку и в поисках помощи посмотрела на Джека, который просто пожал плечами. Роза скривила лицо в ироничной благодарности. Потом она сглотнула, облизала губы и развернулась к Дасу:

– Послушай, у нас проблема. Большая проблема.

 

Был ранний вечер, и наступали сумерки. Из-за облаков всё ещё выглядывало солнце, утешавшее Даса, который вместе с Розой сидел в парке на скамейке. Он был одет в куртку и джинсы, взятые из гардероба ТАРДИС.

Тяжело было сказать, как Дас воспринял новости. Застряв в будущем навсегда, он не плакал, не визжал, не бегал с криками. Роза пришла к выводу, что, наверное, он просто с самого начала не поверил в обещание Доктора вернуть его домой.

Дас разглядывал людей, проявляя особый интерес к двум вещам: коляскам, перевозящим малышей, и мотороллерам – для взрослых.

– Здесь полно рукотворных вещей, – сказал он. – Вы постоянно их изобретаете. Всё, что вам нужно – это копья и инструменты для их изготовления. Вот что вам на самом деле нужно. Зачем вы продолжаете делать всё остальное? Создаёте пещеры, одежду. Зачем это? – Он рассмеялся. – Вы – ленивые, поэтому и изобретаете. Здесь, вы ленитесь настолько, что даже не гуляете. Вчера ночью я видел быстро передвигающиеся штуковины.

– Машины, – догадалась Роза.

В этот момент над ними пролетел самолет. Роза всё ещё ожидала, что Дас потеряет самообладание, но он просто показал на него и заметил:

– Это не птицы. Летающие штуки?

– Самолеты.

Из ТАРДИС вышел Джек, который устанавливал координаты, необходимые для путешествия во времена неандертальцев, и услышал пару последних предложений. Взглянув Дасу в глаза, он медленно и ясно, будто общаясь со слабоумным, произнёс:

– Самолёты – это транспортные средства. Чтобы люди летали. Это не звери. Их создали люди.

– Да, я знаю, – терпеливо произнёс Дас, с некоторой обидой посмотрев на Джека. Затем он взглянул на Розу и, кивнув в сторону Капитана, спросил: – С ним что-то не так?

Роза улыбнулась Джеку.

– У него просто замедленная реакция. Он всё понимает. Я была в будущем, и смогла с этим справиться, так почему же не сможет он?

Джек нахмурил брови:

– Ты из века двухуровневых технологий. У вас уже положено начало, есть понимание науки.

– И глаза, – добавила Роза.

– Да, – поднялся Дас, – в основном, я всё понимаю. Но где добыча?

– Прости? – смутилась девушка.

– Ваша еда. Где животные? – он увидел собаку, обнюхивающую клумбы. - А, вы едите собак. Они не очень сытные.

– Нам не нужно охотиться, – ответила Роза. – Мы берём еду в магазинах.

– В магазинах? – нахмурился Дас.

– В них мы платим за еду.

– Платите?

– Деньгами.

– Деньгами?

– Предупреждал же, – ухмыльнулся Джек. – Тебе достался выдающийся ученик.

Но Роза не успела ответить, потому что подошёл Доктор:

– Так, несколько вопросов я уже уладил. – Он хлопнул Даса по плечу. – А ты как?

– Я многое понял, – ответил он. – Но не совсем ясно на счет еды, магазинов и денег.

– Джек объяснит, – сказала Роза и повернулась к Доктору. – Нельзя просто взять и бросить его здесь. Хоть он и может сойти за человека, но ответственность лежит на нас.

– А кто сказал, что мы бросим? Чтобы освоиться, ему понадобится рука помощи.

– Это займёт время, – сказал Капитан.

– Да, займёт, – подтвердил Доктор. – Поэтому начинай-ка прямо сейчас.

– Я? – удивлённо заморгал тот.

Доктор достал из кармана большой конверт и передал Джеку.

– Всё здесь. Ключи от квартиры. И адрес, – он дал ему клочок бумаги и указал пальцем, – это в том направлении. Немного тесновата, и мебель отвратительна, и занавески в зале пообтрепались, и я бы на вашем месте сразу почистил душ. Но два молодых профессионала справятся лучше. Очень милая управляющая. Она вам понравится, и ей очень легко угодить. О, и лучше, чтобы у тебя было это. – Доктор дал Джеку кредитку. – На ней полмиллиона фунтов стерлингов. Пин-код – единица. Не трать всё сразу. Идём, Роза.

Капитан Джек с изумлением посмотрел на карточку.

– Это же психо-кредитка. Их запретили после бесконечного обвала на Бэйдафане. Я годами пытался такую достать…

– И теперь она у тебя есть, – сказал Доктор. – Вернёмся через месяц! А точнее, через четыре недели.

Роза остановилась и повернулась к неандертальцу:

– Дас, Капитан присмотрит за тобой, поможет подняться на ноги… Всё будет хорошо. Всё нормально. Большинство людей хорошие.

– Возьми ему приличной одежды. В Кройдоне[8] неплохой Гэп[9]. Работает на меня, – посоветовал Повелитель времени, отпирая двери ТАРДИС. – Увидимся.

– Я же не из этих мест, – подбежал Джек.

– Всё верно, – подтвердил Доктор, кивая в сторону Даса. – Как и он.

– Ты везде впишешься. Парень, который всё видел и всё делал, – поддразнила Роза и зашла в ТАРДИС.

– Доктор, разве Роза – не лучший выбор? – протестовал Джек. – Она из этого времени, знает окрестности. Не буду ли я полезнее там, куда вы направляетесь?

– Может, и будешь, – засомневался Повелитель времени, – но Роза мне нравится больше. Держись подальше от неприятностей, красавчик! И не позволяй себе лишнего!

Когда ТАРДИС с обычным скрипом и скрежетом начала исчезать, Дас едва ли вздрогнул. Джек предположил, что насмотревшийся в один день столькими странностями, не заметит разницы, увидев ещё одну. Как ничего не заметили и люди в парке.

Джек пребывал в прострации. У него был месяц, чтобы обжить неандертальца в Лондоне XXI века. С другой стороны, это вызов. И, возможно, это даже будет весело.

Он похлопал Даса по плечу:

– Начнём с магазинов, а?


 

 

B

четверг, 25 мая 26185 года до Рождества Христова, над территорией, в дальнейшем названной Британией, взошло солнце. Где-то в местности, позже ставшей известной как Бромли, мужчина по имени Джейкоб завтракал сыром из цветной капусты. Поняв, что получает недостаточно удовольствия, он потянулся к яркой металлической коробочке, закреплённой на груди, и, не глядя, ввёл пятизначную комбинацию на маленькой клавиатуре. После этого завтрак стал невероятно вкусным, лучшим блюдом, которое он когда-либо пробовал. Впрочем, такими были блюда всегда. Поэтому он ввёл в устройство другую комбинацию, и у сыра из цветной капусты появился доселе не испытанный вкус, странный, но очень приятный.

Джейкоб услышал, как в гостиную вошла жена Лин. Негромко вздохнув, она пододвинула к кухонном бару стул и налила немного сока с таким же сырным вкусом.

– В чём дело, дорогая? – спросил Джейкоб.

Она не ответила и смотрела в пустоту с не понятным ему выражением лица.

– Лин?

– Знаешь, у меня вчера был диагностический тест, – мимоходом начала она. – На телефон от Шанталь только что пришёл результат. – Всё ещё держа его в руке, Лин открыла телефон щелчком и посмотрела на маленький экран.

Ощутив подкатывающее неприятное чувство тревоги, Джейкоб понял, что хочет – ужасно хочет – знать результат:

– Что там?

– Начинают отказывать почки.

Джейкоб чувствовал, как его переполняет неприятное ощущение.

– Сколько? – спросил он.

– По внешним признакам три недели, – улыбнулась Лин. – По-моему, ничего удивительного. Мне 387 лет, никто не может жить вечно. – Но улыбка была ненастоящей.

Джейкоб не совсем понимал, как реагировать в такой ситуации.

– Где моё устройство? – спросила Лин. – Положила вчера куда-то…

Джейкоб нащупал его под диванной подушкой и передал жене, которая прижала его к груди, закрепив на мягкой липучке.

– Так, быстро… – начал Джейкоб и, открыв кухонный ящик, извлёк оттуда брошюру с инструкцией. В поисках нужного раздела он пробежался по ней глазами. – Плохие новости, плохие новости… страница 43. А, вот оно. «Новость о близком конце… Комбинация 490/32».

– 490/32, – повторила Лин и ввела в устройство числа. С лица незамедлительно исчезли и неправильная улыбка, и странное выражение.

– А мне понадобится «Новость о близком конце партнёра», – сказал Джейкоб, изучая строки неразборчивого текста. – Комбинация 490/37.

Он ввёл код, и неприятное ощущение испарилось.

– Обидно, да? – взяв за руку Лин, улыбнулся Джейкоб.

– Ничего не поделаешь, – заулыбалась в ответ жена. – Мы провели вместе 90 фантастичных лет.

Висевшие на стене большие часы с гулом пробили девять.

– Я опаздываю на работу. Увидимся позже, – сказал Джейкоб. Схватив портфель, он в последний раз вкусил сыра и выбежал за дверь.

– Пока, Джейкоб, увидимся.

Когда он ушёл, Лин принялась допивать сок. Она ввела код, и у сока появился её любимый вкус – вкус творожного пудинга. Лин зевнула, потянулась и, одёрнув шторы, сделала на ковре пятно, разлив напиток Джейкоба, который тот оставил на подлокотнике дивана. Проклятье! Она же только что прибралась!

Введя очередной код, чтобы прекратить раздражение, вызванное образовавшимся пятном и беспечностью Джейкоба, Лин вытащила из-под раковины спрей.

 

В комнату управления вбежал мужчина.

– Добрый день, Джейкоб, – подчёркнуто, но с теплотой в голосе поприветствовала его Шанталь.

– Прости, – извинился он, усаживаясь за стол. – Прости…

– И какое оправдание сегодня? – поинтересовалась та.

– Ну, знаешь, – Джейкоб прикусил губу, – Лин чувствует себя… ох, что же это за слово?

– Довольной? – предположила Шанталь.

– Нет, – старался изо всех сил вспомнить мужчина. – Оно значит… что тело работает не совсем так, как надо… начинается на «б», по-моему…

– Беззаботно?

– Болезнь, – щёлкнул пальцами Джейкоб. – Вот оно. Она чувствует себя больной. Выяснилось, что отказывают почки, и ей скоро придёт конец.

У Шанталь странно вытянулось лицо:

– Да, знаю. Я осматривала её вчера.

– 490/35, – подсказал Джейкоб.

Женщина улыбнулась и ввела комбинацию:

– Спасибо. Всё хорошо, дорогой, не стоит беспокоиться, – она подошла к Джейкобу и положила на стол связку бумаг. – Сможешь разобраться в отчётах о погоде в Восточном секторе?

– Конечно, – кивнул он.

– Ты прелесть.

Пролистав отчёты, мужчина вспомнил о вопросе, который собирался задать. В тот же момент возникло и неприятное ощущение, справиться с которым труда не составляло, а вот вопрос оставался.

– Шанталь…

– Да, Джейкоб?

– Когда мы вернёмся?

– Уже скоро. Хочешь домой?

– Я… понял… – не мог подобрать он слова, – что думаю об этом. Как продолжаю думать и о Педро со Сьюзи. Где они?

– Они где-то тут. Рядом.

– Не видел их с тех пор, как они вошли в Серую Дверь, – медленно продолжал мужчина. – И Марию не видел.

– Они рядом, – повторила Шанталь. – Кое-где. – Она подошла к нему и в утешение обняла. – О, Джейкоб, ты такой дурачок. Надо было сказать, что беспокоишься.

– Чуть-чуть, – признал он.

– Лучшее в такой ситуации – это 354/91, – посоветовала Шанталь и поцеловала его в лоб.

– Благодарю.

– Нет проблем.

Джейкоб ввёл код и расслабился. Неприятное чувство беспокойства испарилось. Его вопрос так и остался без ответа, уверенность, что Педро, Марии и Сьюзи рядом нет, никуда не пропала, но теперь это было не так важно. Поэтому он вернулся к изучению погодных отчётов.

Жена умирала, а он был заперт в первобытном времени, ну, и чёрт с ним.

 

Когда двигатели приземлившейся ТАРДИС наконец успокоились, Роза почувствовала накатывающее волнение – лучший, по её мнению, момент путешествия. За дверьми был иной мир, иное время!

Поначалу ей было интересно, что произойдёт, если однажды, став закалённой путешественницей, она привыкнет и перестанет удивляться. Однако каждый раз лицо Доктора, пространствовавшего вот уже девятьсот лет, излучало радость. И ей стало ясно: к таким волнующим моментам не привыкнешь никогда. И порой становилась так хорошо, что возникало желание закричать.

Роза распахнула двери и вышла. Уютное тепло ТАРДИС сменил пронизывающий, обжигающий щёки ветер. Воздух был настолько свеж, что ей захотелось побежать вперёд и вдохнуть его как можно больше.

Они попали на широкую и немного холмистую равнину. В нескольких километрах от неё виднелся густой тёмно-зелёный лес, здесь же, тут и там, разрозненно стояли группы деревьев. На матово-голубом небе не было ни облачка. Розе вспомнился неудавшийся кемпинг с Джимми Стоуном в Дартмуре. С первого взгляда, могло показаться, что пейзажи похожи, но здесь присутствовала некультивированная растительность. Непроходимый лес был черен как ночь, а растущая вблизи трава – высокой и дикой. Так или иначе, если неприветливый Дартмур с машинами, дорогой и изгородью представлялся чуть ли не уютным, это место было опасным и полным жизни.

– Что может быть прекраснее? – с неприкрытым восторгом, словно дикая, улыбалась Роза.

Захлопнув дверь, Доктор сделал глубокий вдох:

– Вот он, присущий Земле, свежий воздух.

– И это Бромли? – девушке было трудно в это поверить.

– Скорее всего, он пока так не зовётся, – сказал Доктор. – Стоит тебя предупредить – здесь могут встретиться представители местной фауны. Дикой фауны.

Они двинулись в путь.

– Кто? Волки?

– Да, а также медведи, дикие псы, мамонты. – Наступив во что-то, Доктор потряс ботинком. – И кролики. Дас говорил о странном дереве… – Он огляделся по сторонам.

– Их тут всего-то тысяч сорок, – отметила его спутница.

Когда они подошли к лесной чаще, Роза задрожала, пытаясь плотнее укутаться в толстое пальто, которое всё равно пронизывал ветер. Уверенно шедший размашистым шагом Доктор, в джемпере и куртке, казалось, по этому поводу не волновался вовсе.

– Тебе не холодно?

– Не-а, – сказал он. – А ещё увидим людей. Неандертальцам нравится лес, они живут вон там, – показал вдаль Доктор. – Ближе к Бекенхему, Пенжу. Но вас больше, вы бродите повсюду. Любите большие, открытые пространства, потому что родом из африканских саванн. Когда погибли деревья, люди сошли на землю. Но пробудившийся колоссальных размеров вулкан окутал планету пеплом. В живых осталась лишь тысяча человек, вы могли просто сдаться, но начали сначала и завоевали территорию.

– Вот как, – взяв его за руку, сказала Роза. – Значит, мы не совсем никчёмны и грешны, да?

– Не совсем. Хоть и изобрели штуковину для вырубки лесов.

– Могу я сказать, – улыбнулась девушка, – мне очень, очень здесь нравится.

– Конечно, нравится, – подтвердил Доктор, когда они спускались по склону. – Вы созданы для этого места, вы – его часть. Здесь вы должны быть, а не сидеть за просмотром «Распутниц» и есть «Принглз».

– С включенным обогревателем, – дрожала Роза.

– Да. Зачем, по-твоему, сначала люди изобрели одежду?

– Которая была из…

– Кожи. Побочного продукта жёсткой диеты на сыром мясе.

– Что, – засмеялась девушка, – в Каменном веке все сидели на диете Аткинса?

– Выбора не было, – сказал Доктор. – Мамонт на завтрак, на ужин и полдник.

– Тогда, – указала она пальцем, – почему тот тип носит джинсы и ест французский багет?

Повелитель времени проследил взглядом за пальцем. В паре сотен ярдов от них, на поваленном дереве сидел длинноволосый человек в джинсовых брюках, державший на коленях коробочку для завтрака. Даже с такого расстояния Роза заметила, что он хорош собой – и не просто красив, а по-голливудски: со скулами Брэда Пита и ямочками на щеках.

– Путешественник во времени, попался. – Сказал Доктор и, раздвигая ветки, шагнул в его направлении. – Эй! Можно тебя на пару слов?

Мужчина поднял голову, и Роза удивилась выражению его лица: никакой тревоги, лишь удивление и странное безучастие. Мгновение спустя он отбросил багет и с невероятной скоростью олимпийца бросился наутёк. Доктор со спутницей пустились в погоню, но очень скоро фигуру в синем поглотил лес.

– Видишь? Открытые пространства, быстрые бегуны, – заметил Доктор.

– Слишком быстрые. – Выдохнула Роза, облокотившись на дерево.

– Зато мы знаем, в какую сторону он побежал. Вперёд!

Они бросились бегом вслед за скрывшимся незнакомцем.

 

До






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.