Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Вера в предопределение 5 страница






(ط ب ك) ع ن ا ل ض ح ا ك ب ن ق ي س.

266 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если человек придет к народу, и они скажут ему: “Добро пожаловать! ”, то добро пожаловать ему в Судный день, в день, когда он встретит своего Господа! А если человек придет к народу и они скажут ему: “Да не будет тебе блага”, то нет ему блага в Судный день!» Этот хадис передали ат-Табарани в «аль-Кабир» 8136 и аль-Хаким 3/603 со слов ад-Даххака ибн Къайса.

Об этом хадисе аль-Хайсами в «Маджма’у-з-заваид» 10/271-272 сказал: «Его передал ат-Табарани в “аль-Кабир” и в “аль-Аусат”, его передатчики заслуживающие доверия, хадисы которых приводятся в обоих “Сахихах”, кроме Абу Дарира аль-Акбар, который также является надёжным”».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сильсиля ас-сахиха» 1189, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 266.

-

267 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت ا ك ُ م ُ ا ل س َ ّ ا ئ ِ ل ُ ف َ ض َ ع ُ و ا ف ي ي َ د ِ ه ِ و ل َ و ْ ظ ِ ل ْ ف ا ً م ُ ح ْ ر َ ق ا ً

(ع د) ع ن ج ا ب ر.

267 – Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если придёт к вам просящий, положите в его руку хотя бы копыто жареное». Этот хадис передал Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» со слов Джабира.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 267, «Мишкат аль-масабих» 1879 и 1942.

____________________________________________________________________

«Если придёт к вам просящий» — то есть, если вы найдёте того, кто добивается милостыни словом или своим состоянием.

«положите в его руку» — то есть дайте ему что-нибудь. Имеется в виду передать ему (через кого-то), но вручить ему это самому — лучше.

«хотя бы копыто» — коровье или овечье.

«жареное» — то есть дать ему самую малость, и не отправлять его разочарованным. Копыто здесь упомянуто не смотря на то, что оно не избавляет от голода, для того, чтобы указать на самую малость и предостеречь его от лишения просящего, что может привести его к отчаянию, отсутствию успеха и к несчастью. Это веление является желательным, а если у того (у человека) будет сильная нужда, то это является обязательным. См. «Файдуль-Къадир» 1/243-244.

-

268 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت ا ك ُ م ُ ا ل م ُ ص َ د ِ ّ ق ُ ف ل ا ي َ ص ْ د ُ ر ع ن ك م إ ل ا َ ّ و ه و ر ا ض ٍ

(ح م م ت ن ه) ع ن ج ر ي ر.

268 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если к вам придёт сборщик закята, пусть он не покидает вас кроме как довольным». Этот хадис передали Ахмад 4/365, Муслим 989, ат-Тирмизи 647, ан-Насаи 5/31 и Ибн Маджах 1802 со слов Джарира.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 268.

-

 

269 (ح س ن)

إ ذ ا أ ت ا ك ُ م ْ ك َ ر ي م ُ ق َ و ْ م ٍ ف أ َ ك ْ ر ِ م ُ و ه ُ

(ه) ع ن ا ب ن ع م ر (ا ل ب ز ا ر ا ب ن خ ز ي م ة ط ب ع د ه ب) ع ن ج ر ي ر (ا ل ب ز ا ر) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة (ع د) ع ن م ع ا ذ و أ ب ي ق ت ا د ة (ك) ع ن ج ا ب ر (ط ب) ع ن ا ب ن ع ب ا س و ع ب د ا ل ل ه ب ن ض م ر ة (ا ب ن ع س ا ك ر) ع ن أ ن س و ع د ي ب ن ح ا ت م (ا ل د و ل ا ب ي ف ي ا ل ك ن ى ا ب ن ع س ا ك ر) ع ن أ ب ي ر ا ش د ع ب د ا ل ر ح م ن ب ن ع ب د ب ل ف ظ: ش ر ي ف ق و م ه.

269 - Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если к вам придут благородные люди, то относитесь к ним с уважением».

Этот хадис передали Ибн Маджах 3712 со слов Ибн ‘Умара; аль-Баззар 5846, Ибн Хузайма, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир», Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» 2/397 и аль-Байхакъи 16463 со слов Джарира; аль-Баззар со слов Абу Хурайры 8027; Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» со слов Му’аза 4/210 и Абу Къатады 1/177; аль-Хаким со слов Джабира 7791; ат-Табарани со слов Ибн ‘Аббаса 11811 и ‘Абдуллы ибн Дамра; Ибн ‘Асакир со слов Анаса и ‘Ади ибн Хатима; ад-Дауляби в «аль-Кунья» и Ибн ‘Асакир со слов Абу Рашида ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Абда с текстом «… знатный из (какого-либо) народа».

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 269, «ар-Рауд» 268, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1205.

____________________________________________________

Имам аль-Мунави сказал: «Если к вам придут благородные люди» — то есть их вожди, которым подчиняются (люди), известные из них своей знатностью и почетом. См. «Файдуль-Къадир» 1/241.

-

270 (ح س ن)

إ ذ ا أ ت ا ك ُ م ْ م َ ن ْ ت َ ر ْ ض َ و ْ ن َ خ ُ ل ُ ق َ ه ُ و د ِ ي ن َ ه ُ ف َ ز َ و ِ ّ ج ُ و ه ُ إ ِ ن ْ ل ا ت َ ف ْ ع َ ل ُ و ا ت َ ك ُ ن ْ ف ِ ت ْ ن َ ة ٌ ف ي ا ل أ ر ْ ض ِ و َ ف َ س ا د ٌ ع َ ر ي ض ٌ

(ت ه ك) ع ن أ ب ي ه ر ي ر ة (ع د) ع ن ا ب ن ع م ر (ت ه ق) ع ن أ ب ي ح ا ت م ا ل م ز ن ي و م ا ل ه غ ي ر ه.

270 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если придёт к вам тот, нравом и религией которого вы останетесь довольны, выдавайте за них замуж (своих дочерей), а если вы не станете поступать так, то по земле широко распространятся искушения и пороки». Этот хадис передали ат-Тирмизи 1084, Ибн Маджах 1967, аль-Хаким 2/179 со слов Абу Хурайры; Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» со слов Ибн ‘Умара; ат-Тирмизи 1085 и аль-Байхакъи 7/82 со слов Абу Хатима аль-Музани.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 270.

-

271 (ص ح ي ح)

إ ذ ا ا ت َ ّ س َ ع َ ا ل ث َ ّ و ْ ب ُ ف َ ت َ ع َ ط َ ّ ف ْ ب ِ ه ِ ع ل ى م َ ن ْ ك ِ ب َ ي ْ ك َ ث م ص ل ِ ّ و إ ن ض ا ق ع ن ذ ل ك ف َ ش ُ د َ ّ ب ِ ه ِ ح َ ق ْ و َ ك َ ث ُ م َ ّ ص َ ل ِ ّ ب ِ غ َ ي ْ ر ِ ر ِ د ا ء ٍ

(ح م ا ل ط ح ا و ي) ع ن ج ا ب ر.

271 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если одежда просторная, то накинь её концы на свои плечи и затем помолись. Если же она тесная, то завяжи им свой пояс и молись без накидки». Этот хадис передали Ахмад 3/335 и ат-Тахави 1/382 со слов Джабира.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 271, «Сахих Аби Дауд» 644.

-

272 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت َ ا ل ص َ ّ ل ا ة َ ف َ أ ت ِ ه ا ب ِ و َ ق ا ر ٍ و َ س َ ك ِ ي ن َ ة ٍ ف َ ص َ ل ِ ّ م ا أ د ْ ر َ ك ْ ت َ و ا ق ْ ض ِ م ا ف ا ت َ ك َ

(ط س) ع ن س ع د.

272 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если ты идёшь на молитву, то иди на неё с достоинством и спокойствием. Соверши (с имамом ту часть молитвы, которую) ты застал, и восполни то, что ты пропустил». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 1357 со слов Са’да.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 272.

-

273 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت َ أ َ ه ْ ل َ ك ف ا ع ْ م َ ل ْ ع َ م َ ل ا ً ك َ ي ِ ّ س ا ً

(خ ط) ع ن ج ا ب ر.

273 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда придёшь к своей жене, будь благоразумен при половой близости». Этот хадис передал аль-Хатыб аль-Багъдади 6741 со слов Джабира.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 273, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1190.

______________________________________________

В одной из версии этого хадиса которую приводит имам Муслим сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Мы принимали участие в одном военном походе вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а когда (возвращались в Медину после его завершения), я стал (подгонять) своего верблюда, который шёл медленно. (Через какое-то время) меня догнал ехавший позади всад­ник и уколол моего верблюда палкой с острым наконечником, кото­рая у него была, и мой верблюд (пустился бежать так быстро), как луч­ший верблюд, какого ты только видел. Я повернулся, и оказалось, что (этим всадником) был посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он спросил: “Что застав­ляет тебя спешить, о Джабир? ” Я сказал: “О посланник Аллаха, я ведь недавно женился”. Он спросил: “Ты женился на девушке или на той, что уже была замужем? ” Я ответил: “На той, что была замужем”. Он спро­сил: “Почему же не на девушке, с которой ты мог бы играть[1] и которая играла бы с тобой? ” Когда же мы добрались до Медины и собирались войти (в город, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не спешите. Войдём ночью, чтобы (каждая женщина, у которой) растрёпаны волосы, (могла) причесаться и (каждая могла) сбрить волосы[2]”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) также сказал: “И когда приедешь (домой, будь благоразумен[3])”».

[1] Имеются в виду супружеские ласки.

[2] Здесь речь идёт о волосах на лобке.

[3] Возможно, эти слова следует понимать как указание на необходимость держать себя в руках, несмотря на долгую разлуку, и не вступать в половую связь с женой, если у неё не завершились месячные [‘Айни. ‘Умдат].

Ибн аль-А’раби сказал: «Кайс означает джима’ (половое сношение), а также ‘акль (разум). [Говоря так, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ] побуждал [Джабира] стремиться к продолжению рода» [ан-Навави. Минхадж].

-

274 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت َ ع ل ى ر ا ع ِ ي إ ِ ب ِ ل ٍ ف َ ن ا د ِ ي ا ر ا ع ي َ ا ل إ ب ِ ل ث ل ا ث ا ً ف إ ذ ا أ ج ا ب ك و إ ل ا َ ّ ف ا ح ْ ل ُ ب ْ و ا ش ْ ر َ ب ْ م ِ ن ْ غ َ ي ْ ر ِ أ ن ْ ت ُ ف ْ س ِ د َ و إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت َ ع ل ى ح ا ئ ِ ط ٍ ف َ ن ا د ِ ي ا ص ا ح ِ ب َ ا ل ح َ ا ئ ِ ط ِ ث ل ا ث ا ً ف إ ن ْ أ ج ا ب َ ك َ و إ ل ا َ ّ ف َ ك ُ ل ْ م ِ ن ْ غ َ ي ْ ر ِ أ ن ْ ت ُ ف ْ س ِ د َ

(ح م ه ح ب ك) ع ن أ ب ي س ع ي د.

274 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если придёшь к пастуху верблюдов, то трижды позови: “О пастух верблюдов! ” Если он тебе ответит, то (попроси у него), в противном случае можешь подоить и выпить (молоко) не преступая границ. И если придешь к хозяину сада, то трижды позови: “О хозяин сада! ” Если он ответит, то (попроси у него), в противном случае можешь есть оттуда, не преступая границ». Этот хадис передали Ахмад 3/21, Ибн Маджах 2300, Ибн Хиббан 5281 и аль-Хаким 4/132 со слов Абу Са’ида аль-Худри.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 274, «Мишкат аль-масабих» 2953.

-

275 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت ُ م ُ ا ل ص َ ّ ل ا ة َ ف َ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ ب ا ل س َ ّ ك ِ ي ن َ ة ِ و ل ا ت أ ت ُ و ه ا و أ ن ْ ت ُ م ْ ت َ س ْ ع َ و ْ ن َ ف َ م ا أ د ْ ر َ ك ْ ت ُ م ْ ف َ ص َ ل ُ ّ و ا و م ا ف ا ت َ ك ُ م ْ ف َ أ َ ت ِ م ُ ّ و ا

(ح م ق) ع ن أ ب ي ق ت ا د ة.

275 - Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда идёте на молитву, вам следует вести себя тихо и не приходите на нее бегом. Совершите (вместе со всеми ту часть) молитвы, на которую вы успели, а пропущенное вами совершите самостоятельно[1]”». Этот хадис передали Ахмад 5/306, аль-Бухари 635 и Муслим 603 со слов Абу Къатады.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 275.

______________________________________________________________________

Сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды,) когда мы совершали молитву вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он услышал (позади себя) шум и крики людей. Закончив молиться, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “В чём дело? ” Они ответили: “Мы спешили на молитву”. Тогда он сказал: “(Впредь) не делайте так! Когда идёте на молитву, вам следует вести себя тихо ….”».

[1] То есть совершите пропущенные вами рак’аты сразу же после завершения общей молитвы.

-

276 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ت ي ت م ض ج ع ك ف ت و ض أ و ض و ئ ك ل ل ص ل ا ة ث م ا ض ط ج ع ع ل ى ش ق ك ا ل أ ي م ن ث م ق ل: ا ل ل ه م أ س ل م ت و ج ه ي إ ل ي ك و ف و ض ت أ م ر ي إ ل ي ك و أ ل ج أ ت ظ ه ر ي إ ل ي ك ر غ ب ة و ر ه ب ة إ ل ي ك ل ا م ل ج أ و ل ا م ن ج ا م ن ك إ ل ا إ ل ي ك آ م ن ت ب ك ت ا ب ك ا ل ذ ي أ ن ز ل ت و ب ن ب ي ك ا ل ذ ي أ ر س ل ت ف إ ن م ت م ن ل ي ل ت ك ف أ ن ت ع ل ى ا ل ف ط ر ة و ا ج ع ل ه ن آ خ ر م ا ت ت ك ل م ب ه

إ ذ ا أ ت َ ي ْ ت َ م َ ض ْ ج َ ع َ ك َ ف َ ت َ و َ ض َ ّ أ و ُ ض ُ و ء َ ك َ ل ِ ل ص َ ّ ل ا ة ِ ث ُ م َ ّ ا ض ْ ط َ ج ِ ع ْ ع ل ى ش ِ ق ِ ّ ك َ ا ل أ ي ْ م َ ن ِ ث ُ م َ ّ ق ُ ل ْ ا ل ل َ ّ ه ُ م َ ّ أ س ْ ل َ م ْ ت ُ و َ ج ْ ه ِ ي إ ل ي ْ ك و ف َ و َ ّ ض ْ ت ُ أ م ْ ر ي إ ل ي ْ ك َ و أ ل ْ ج أ ت ُ ظ َ ه ْ ر ِ ي إ ل َ ي ْ ك َ ر َ غ ْ ب َ ة ً و ر َ ه ْ ب َ ة ً إ ل ي ْ ك َ ل ا م َ ل ْ ج َ أ َ و ل ا م َ ن ْ ج َ ا م ِ ن ْ ك َ إ ل ا َ ّ إ ل َ ي ْ ك َ آ م َ ن ْ ت ُ ب ِ ك ِ ت ا ب ِ ك َ ا ل َ ّ ذ ِ ي أ ن ْ ز َ ل ْ ت َ و ب ِ ن َ ب ِ ي ِ ّ ك َ ا ل ذ ِ ي أ ر ْ س َ ل ْ ت َ ف إ ِ ن ْ م ُ ت َ ّ م ِ ن ْ ل َ ي ْ ل َ ت ِ ك َ ف َ أ َ ن ْ ت َ ع ل ى ا ل ف ِ ط ْ ر َ ة ِ و ا ج ْ ع َ ل ْ ه ُ ن َ ّ آ خ ِ ر َ م ا ت َ ت َ ك َ ل َ ّ م ُ ب ه

(ح م ق 3) ع ن ا ل ب ر ا ء.

276 - Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): «Когда захочешь лечь спать, соверши такое же омовение, какое совершаешь ты перед молитвой, ложись на правый бок и скажи: “О Аллах, я предался Тебе[1], и вручил Тебе дело своё[2], и на Тебя положился из стремления к тебе[3]и из страха перед Тобой[4]. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме (обращения) к Тебе! Я уверовал в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал /Аллахумма, инни аслямту ваджхи илейка, ва фаввадту амри илейка ва альджаъту захри илейка рагъбатан ва рахбатан илейка. Ля мальджаа ва ля манджа минка илля илейка! Аманту би-китабика аллези анзальта ва би-набиййика аллези арсальта/ ”. И если ты умрёшь этой ночью, то (умрёшь) в присущем тебе от рождения состоянии[5], а (поэтому) сделай эти слова последним, что ты будешь говорить (в конце каждого дня)».

Этот хадис передали Ахмад 4/285, 290, 300, аль-Бухари 247 и 7488, Муслим 2710, Абу Дауд 5046, ат-Тирмизи 3394, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10613.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 276.

______________________________________________________________

Аль-Бараъ ибн ‘Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− И я начал повторять эти слова перед пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а после слов «О Аллах, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал» сказал: «…и в Твоего посланника», (пророк же, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Нет, (говори): “…и в Твоего пророка, которого Ты послал”».

[1] То есть привёл свою душу к покорности Тебе.

[2] То есть предоставил Тебе решать всё.

[3] Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.

[4] Иначе говоря, перед наказанием в мире вечном.

[5] “Фитра”. Это слово образовано от корня ф-т-р. От этого же корня образовано и слово “фатр” − изобретение; начинание. Слово “фитра” обозначает состояние, иными словами “фитра” есть пребывание в состоянии естественной предрасположенности.

Ибн Касир пишет: «Это означает, что человек появляется на свет, уже обладая определёнными врождёнными свойствами и будучи по природе своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся традиций» (“Ан-Нихайа”, 3/457).

Ибн Хаджар пишет: «Среди людей не было единодушия относительно того, как следует понимать слово “фитра”, но, согласно наиболее распространённому мнению, имеется в виду Ислам. Ибн ‘Абд аль-Барр сказал: “Так его понимала большая часть наших предшественников, что же касается обладающих знанием, то во всех их толкованиях указывается, что в словах Всевышнего “(…с) естеством (, что дано тебе) Аллахом, Который сотворил людей так…”* под “естеством” подразумевается Ислам (покорность воле Аллаха)”» (“Фатх аль-Бари” 3/248).

* “Румы”, 30.

-

277 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ث ْ ن ى ع ل ي ك ج ِ ي ر ا ن ُ ك َ أ ن َ ّ ك َ م ُ ح س ِ ن ٌ ف أ ن ْ ت َ م ُ ح ْ س ِ ن ٌ و إ ذ ا أ ث ْ ن ى ع ل ي ك َ ج ِ ي ر ا ن ُ ك َ أ ن َ ّ ك َ م ُ س ي ى ء ٌ ف أ َ ن ْ ت َ م ُ س ي ى ء ٌ

(ا ب ن ع س ا ك ر) ع ن ا ب ن م س ع و د.

277 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если твой сосед хвалит тебя (и говорит), что ты добродетельный, значит ты добродетельный, а если он говорит, что ты плохой (человек), значит ты плохой». Этот хадис передал Ибн Асакир со слов Ибн Мас’уда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 277.

-

278 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ج ْ م َ ر ْ ت ُ م ُ ا ل م َ ي ِ ّ ت َ ف أ ج ْ م ِ ر ُ و ه ُ ث ل ا ث ا ً

(ح م ه ق ا ل ض ي ا ء) ع ن ج ا ب ر.

278 - От Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда будете умащать благовониями умершего, то делаете это трижды». Этот хадис передали Ахмад 3/331, аль-Хаким 1/355, аль-Байхакъи 3/405 и ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 278.

-

279 (ص ح ي ح)

إ ذ ا أ ح ب َ ّ أ ح َ د ُ ك ُ م ْ أ خ ا ه ُ ف َ ل ْ ي ُ ع ْ ل ِ م ْ ه ُ أ ن َ ّ ه ُ ي ُ ح ِ ب ُ ّ ه ُ

(ح م خ د د ت ح ب ك) ع ن ا ل م ق د ا د ب ن م ع د ي ك ر ب (ح ب) ع ن أ ن س (خ د) ع ن ر ج ل م ن ا ل ص ح ا ب ة.

279 - Передают со слов аль-Микъдама ибн Ма’дикариба о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас полюбит своего брата, пусть даст ему знать, что он его любит». Этот хадис передали Ахмад 4/130, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 542, Абу Дауд 5124, ат-Тирмизи 2392, Ибн Хиббан 570 и аль-Хаким 4/189 со слов аль-Микъдама ибн Ма’дикариба; Ибн Хиббан со слов Анаса; аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» со слов одного из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 279.

-

280) ح س ن)

إ ذ ا أ ح َ ب َ ّ أ ح َ د ُ ك ُ م ْ أ خ ا ه ُ ف ي ا ل ل ه ف َ ل ْ ي ُ ع ْ ل ِ م ْ ه ُ ف إ ِ ن َ ّ ه ُ أ ب ْ ق ى ف ي ا ل أ ُ ل ْ ف َ ة ِ و أ ث ْ ب َ ت ُ ف ي ا ل م َ و د َ ّ ة ِ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.