Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тексты 1.4-6






Атра шура махешваcа, бхимарджуна-сама юдхи йуйудхано вираташ ча, друпадаш ча маха-ратхах дхриштакетуш чекитанах, кашираджаш ча вирйаван пуруджит кунтибходжаш ча, шаибйаш ча нара-пунгавах йудхаманйуш ча викранта, уттамауджаш ча вирйаван саубхадро драупадейаш ча, сарва ева маха-ратхах

атра — В этих фалангах; (санти) — находятся; шурах — воины; ма­хешваcах — великие лучники; бхима-арджуна-самах — равные Бхиме и Арджуне; юдхи — в битве; (йатха) — такие как; йуйудханах — Сатйаки; ча — и; виратах — царь Вирата; маха-ратхах друпадах ча — и великий воин Друпада; дхриштакетух — Дхриштакету; чекитанах — царь Чекитана; вирйаван кашираджах ча — и отважный герой Кашираджа; пуруджит — Пуруджит; кунтибходжах ча — и Кунтибходжа; нара-пунгавах — благороднейший из людей; шаибйах ча — царь Шаибйа; викрантах йудхаманйух ча — и доблестный Йудхаманйу; вирйаван уттамауджах ча — мужественный Уттамауджа; саубхадрах — Абхиманйу; драупадейах ча — и сыновья Драупади. эва — Безусловно; сарве маха-ратхах — все (они) могущественные воины.

Их возглавляют искусные лучники Бхима и Арджуна, а также другие, равные им в битве, такие как Сатйаки, Царь Вирата, великий воин Друпада, Дхриштакету, Чекитана, отваж­ный Царь Каши, Пуруджит, Кунтибходжа, благородный Царь Шаибйа, доблестный Йудхаманйа, мужественный Уттамауджа, Абхиманйу и сыновья Драупади. Безусловно, все они — могущественные воины.

 

Текст 1.7

асмака= ту вишишта йе, тан нибодха двиджоттама
найака мама саинйасйа, са=джнартха= там бравими те

(хе) двиджа-уттама — О лучший из дваждырожденных, Дроначарйа; ни­бодха — узнай же теперь; тан — о тех; асмакам — среди нас; ту йе вишиштах — кто возглавляет; найаках — героев; мама саинйасйа — моих армий. те са=джна-артхам — Объясняя тебе более подробно; бравими — я назову; тан — их имена.

О лучший из дваждырожденных, также услышь о великих героях и предводителях наших армий. Сейчас я назову тебе их имена.

 

Текст 1.8-9

Бхаван бхишмаш ча карнаш ча, крипаш ча самитинджайах ашваттхама викарнаш ча, саумадаттир джайадратхах анйе ча бахавах шура, мад-артхе тйакта-дживитах нана-шастра-прахаранах, сарве йуддха-вишарадах

бхаван — Ваша Светлость; бхишмах ча — Бхишма; карнах ча — и Карна; самитинджайах крипах ча — незнающий поражений Крипа; ашваттхама — Ашваттхама; викарнах ча — и Викарна; саумадаттих — Бхуришрава; джайадратхах — Джайадратха; анйе ча бахавах шура — и много других воинов; нана-шастра-прахаранах — вооруженных всевозможным оружием; (санти) — находятся (в моих армиях). сарве — Все они; йуддха-вишарадах — искусны в бою; тйакта-дживитах — и готовы даже пожертвовать своими жизнями; мад-артхе — ради меня.

Кроме тебя, не знающего поражений в битвах, а также Бхишмы, Карны, Крипачарйи, Ашваттхамы, Викарны, Саумадатти (Бхуришравы) и Джайадратхи, здесь также много других героев, сведующих в военном искусстве. Все они великолепно вооружены и полны решимости отдать за меня свои жизни.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.