Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Українські слова 3 страница






pericŭ lum, i, n – небезпека

permitto, misi, missum, ĕ re – дозволяти

perterreo, terrui, terrĭ tum, ē re – лякати, жахати

peto, ī vi, ī tum, ĕ re – просити

poena, ae, f – покарання, кара, мука

poenam pro scelĕ re pendĕ re – нести покарання, терпіти

porta, ae, f – ворота

portus, us, m – порт, гавань

possessio, ō nis, f – володіння, власність, маєток

postŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – вимагати, прагнути, звинувачувати

potior, tī tus sum, ī ri – оволодівати, володіти, захоплювати

praecipio, cē pi, ceptum, ĕ re – давати настанову, рекомендувати

praecipĭ to, ā vi, ā tum, ā re – скидати, зіштовхувати, руйнувати, припиняти

precor, ā tus sum, ā ri – молити, випрошувати

precеs, um, f – просьба, прохання, молитва

procul – далеко, довго

prodū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, виробляти

proelior, ā tus sum, ā ri – битися, боротися

promunturium, ii, n – гірський виступ, мис

prosum, profui, prodesse –допомагати, бути корисним

protĕ go, texi, tectum, ĕ re – прикривати, переховувати, захищати

puella, ae, f – дівчина

pugna, ae, f – битва

puppis, is, f – корма, корабель

rapio, rapui, raptum, ĕ re – хапати, видирати

recū so, ā vi, ā tum, ā re – відмовляти, заперечувати

reddo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – віддавати, повертати

redū co, duxi, ductum, ĕ re – відсувати назад, відводити назад

refello, felli, -, ĕ re – спростовувати, викривати брехню

reficio, fē ci, fectum, ĕ re – відновлювати, ремонтувати

regī na, ae, f – цариця

retro – назад, ззаду

revertor, rti (reversus sum), rti – повертатися

rex, regis, m – цар

Romŭ lus, i, m – Ромул, засновник і перший цар Риму (753-716 рр. до н.е.)

rustĭ cus, i, m – селянин, землероб

Sabī na, ae, f – сабінянка

Sabī nus, i, m – сабінянин

saecŭ lum, i, n – століття

saltus, us, m – лісисте місце, гори, вкриті лісами

salus, ū tis, f – здоров’я, благо, порятунок

salvus, a, um – неушкоджений, а, е, цілий, а, е, вцілілий, а, е

satis – досить, достатньо, доволі

scelus, ĕ ris, n – злочин, підступ

sedes, is, f – житло, оселя, місце перебування

senā tor, ō ris, m – сенатор, член сенату

servio, ī vi, ī tum, ī re – служити

servo ā vi, ā tum, ā re – рятувати

simulacrum, i, n – зображення, статуя

sociĕ tas, ā tis, f – спільність, товариство, об’єднання

sollicĭ to, ā vi, ā tum, ā re – трясти, хвилювати, збуджувати

sonus, i, m – звук

soror, ō ris, f – сестра

spectacŭ lum, i, n – видовище, спектакль

specto, ā vi, ā tum, ā re – дивитися, споглядати, спостерігати

spes, spei, f – надія, сподівання

spolium, ii, n – військова здобич

sponsa, ae, f – наречена

sponsus, i, m – наречений

statim – негайно, зараз же, постійно

statuo, ui, ū tum, ĕ re – постановляти

studeo, ui, -, ē re (+Dat.) – старатися, вивчати

studium, ii, n – старання, прагнення. заняття

subĭ go, ē gi, actum, ĕ re – змушувати, підкоряти, поневолювати

subĭ to – зненацька, несподівано

suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підтримувати, піднімати

Taenă rus, i, m – Тенар, мис і місто на півдні Лаконії з храмом Нептуна і входом у підземне царство (сьогодні мис Матанан)

tectum, i, n – дім, житло, дах

tempĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – пом’якшувати, утримуватися, жаліти, берегти

tempestas, ā tis, f – погода, негода, буря

templum, i, n – святиня, храм

teneo, ui, ntum, ē re – тримати

Tibĕ ris, is, m – ріка Тібр у середній Італії, яка впадає в Тірренське море

Tiberius Sempronius Gracchus, i, m – Тіберій Семпроній Гракх, народний трибун 133 р. до н.е., загинув у боротьбі з оптиматами за спроби аграрних реформ у Римі

tollo, sustŭ li, sublā tum, ĕ re – піднімати, вбивати

transfī go, fixi, fixum, ĕ re – пробивати, проколювати

trigemĭ nus, a, um – потрійний, а, е

Tullius Hostilius, ii, m – Тулл Гостілій, третій цар Риму (672-640 рр. до н.е.)

tum – тоді

tutor, ā tus sum, ā ri – захищати, охороняти

tyrannus, i, m – тиран, правитель

unus, a, um – один, одна, одне

uxor, ō ris, f – дружина, жінка

valĭ dus, a, um – сильний, а, е, міцний, а, е, здоровий, а, е

veho, vexi, vectum, ĕ re – везти, гнати, доставляти

verto, verti, versum, ĕ re – повертати

victor, ō ris, m – переможець

villa, ae, f – вілла, будинок

virtus, ū tis, f – мужність

vivo, vixi, victum, ĕ re – жити

volo, volui, velle – хотіти

vox, vocis, f – голос

vulnus, ĕ ris, n – рана

Українські слова

Цицерон – Cicero, ō nis, m, римський письменник, оратор, філософ (106-43 рр. до н.е.)

Афіни – Athē nae, ā rum, f

Тарквій Гордий – Tarquinius Superbus, останній римський цар, який був вигнаний із Риму 509 р.

Тантал – Tantă lus, i, m, цар Фригії

Фригія – Phrygia, ae, f

Фокіон – Phocion, ō nis, m, афінський полководець і політик, ворог Демостена, прихильник Македонії, був страчений 318 р. до н.е.

часто – frequenter

оратор – orā tor, ō ris, m

філософ – philosophus, i, m

останній, а, є – ultĭ mus, a, um

цар – rex, regis, m

виганяти – expello, pŭ li, pulsum, ĕ re

консул – consul, ŭ lis, m

обирати – creo, ā vi, ā tum, ā re

багатий, а, е – opulentus, a, um

бенкет – convivium, ii, n

запрошувати – voco, ā vi, ā tum, ā re

військовий табір – castra, ō rum, n

укріплювати – munio, ī vi, ī tum, ī re

рів – fossa, ae, f

вал – vallus, i, m

ворог – hostis, is, m

могти – possum, potui, posse

здобувати – expugno, ā vi, ā tum, ā re

приятель – amī cus, i, m

хворий, а, е – aeger, gra, grum

брати участь – intersum, fui, esse (+Dat.)

заняття – studium, ii, n

весь – omnis, e

завжди – perpetuo

бідний, а, е – pauper, ĕ ris

багатий, а, е – dives, ĭ tis

слабкий, а, е – infirmus, a, um

здоров’я – vаletū do, ĭ nis, f

багато – multus, a, um

працювати – labō ro, ā vi, ā tum, ā re

Латинські слова

accipio, cepi, ceptum, ĕ re – отримувати

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати

Alexander, gri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, сумнівний, а, е

amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити

ancilla, ae, f – служниця, служанка

ante (+Acc) – перед

apis, is, f – бджола

Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

arcus, us, m – лук, дуга

arma, ō rum, n – зброя

bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь

bellum suscipĕ re – починати війну

bellum, i, n – війна

bonus, a, um – добрий, а, е

brevis, e – короткий, а, е

cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути

calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша

capio, cepi, captum, ĕ re – брати, хапати, схоплювати, піймати

carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь

castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти

cetĕ rus, a, um – інший, а, е

Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, рим. письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

cito – швидко

cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, довідуватися

cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення

collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розставляти, розміщувати

commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять

commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати

complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити

concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати

consilium inī re – мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода

continuo – зараз же, отже, безперервно

Corinthus, i, f – Корінф, місто на Пелепоннесі

corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати

cribrum, i, n – решето, сито

Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560 – 546 рр. до н.е.)

cubicŭ lum, i, n – кімната, покій

Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

deinde – згодом, незабаром

Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е

dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – боротися, битися

dimitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати

Diogĕ nes, is, m – Діоген, філософ-кінік із Синопи (404 – 323 рр. до н.е.)

disco, didĭ ci, -, ĕ re – вчитися

divitiae, ā rum, f – багатство

domĭ na, ae, f – господарка

dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися

dulce – солодко, приємно

edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати

edŭ co, ā vi, ā tum, ā re – виховувати

effіcio, feci, fectum, ĕ re – робити, спричиняти, творити

erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися

exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати

exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити

exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх

expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти

exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати

finis, is, m – межа, границя, кордон, територія

finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є

fio, factum sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися

flumen, ĭ nis, n – ріка

foris – поза, ззовні, за межами

fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е

fusus, i, m – веретено

futū rus, a, um – майбутній, а, е

genus, ĕ ris, n – рід

gloria, ae, f – слава, хвала

haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти

hinc … hinc – тут... там

Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.)

ignō ro, ā vi, ā tum, ā re – не знати, бути несвідомим

immortā lis, e – безсмертний, а, е

impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати

impetum facĕ re – кидатися

ineo, ii (ivi), ĭ tum, ī re – входити, вступати

insŭ la, ae, f – острів

inter (+Acc) – між

intercipio, cē pi, ceptum, ĕ re – перехоплювати, захоплювати, загороджувати

interrŏ go, ā vi, ā tum, ā re – питати, опитувати

laudatio, ō nis, f – похвала

legā tus, i, m – посол, легат

liber, bri, m – книга

Luciā nus, i, m – Лукіан, грецький письменник (120 – 180 рр.)

Lycomē des, is, m – Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла

Lydus, i, m – лідієць, мешканець Лідії

malus, a, um – поганий, а, е

maneo, nsi, nsum, ē re – залишатися

metuo, ui, ū tum, ĕ re – боятися

mitto, misi, missum, ĕ re – посилати

morior, mortuus sum, mori – помирати

mors, mortis, f – смерть

mortem oppetĕ re – йти на смерть

mos, moris, m – звичай

mulier, ĕ ris, f – жінка

nego, ā vi, ā tum, ā re – заперечувати, відмовляти

Nestor, ŏ ris, m – Нестор, учасник Троянської війни

nobĭ lis, e – знатний, а, е

noceo, ui, ĭ tum, ē re – шкодити

nomen, ĭ nis, n – назва, ім’я

nunquam – ніколи

obeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – входити, обходити, відвідувати, гинути

oppĕ to, ī vi (ii), ī tum, ĕ re – приймати, піддаватися

opto, ā vi, ā tum, ā re – бажати, прагнути

oracŭ lum, i, n – оракул, пророцтво

ordo, ĭ nis, m – стрій, шеренга

ostium, ii, n – вхід, ворота, двері

parco, peperci, -, ĕ re (+Dat) – жаліти, щадити

pax, pacis, f – мир

Peleus, i, m – Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла

pereo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – гинути, занепадати

pericŭ lum, i, n – небезпека

permitto, mī si, missum, ĕ re – дозволяти

Persae, ā rum, m – перси

persĕ quor, secū tus sum, sĕ qui – переслідувати

Phoenix, ĭ cis, m – фінікієць

plurĭ mum – дуже багато, понад усе, більше

possum, potui, posse – могти

preces, um, f – просьба, молитва

princeps, ĭ pis – перший, а, е

pro (+Abl) – за

proelium, ii, n – битва

proficiscor, profectus sum, sci – відправлятися

puella, ae, f – дівчина

pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися

pulcher, chra, chrum – гарний, а, е, прекрасний, а, е

redeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – повертатися

regnum, i, n – царство

remaneo, nsi, nsum, ē re – залишатися

responsum, i, n – відповідь, думка, судження

rogo, ā vi, ā tum, ā re – просити, вмовляти

rogus, i, m – вогнище, могила

rumpo, rupi, ruptum, ĕ re – рвати, виривати

sapio, ii, (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, мати смак

scribo, scripsi, scriptum, ĕ re – писати

Scyrus, i, f – Скірос, острів в Егейському морі

sententia, ae, f – думка

sequor, secū tus sum, sequi – слідувати

simĭ lis, e – подібний, а, е

sol, solis, m – сонце

suscipio, cē pi, ceptum, ĕ re – підхоплювати, підтримувати

suspĭ сor, ā tus sum, ā ri – підозрівати, припускати, здогадуватися

taceo, ui, ĭ tum, ē re – мовчати

tendo, tetendi, tensum (tentum), ĕ re – тягнути, витягати

thală mus, i, m – кімната, покій

Thessalia, ae, f – Тессалія, батьківщина Ахілла, область північної Греції

Thetis, ĭ dis, f – Тетіда, морська богиня, мати Ахілла

timĭ dus, a, um – боягузливий, а, е, несміливий, а, е, обережний, а, е

transeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – переходи, проходити

tum – тоді

Tyrthaeus, i, m – Тіртей, грецький поет (VII ст. до н.е.)

Ulī xes, is, m – Одіссей, герой Троянської війни, цар острова Ітаки

utor, usus sum, uti – користуватися

valeo, ui, ĭ tum, ē re – мати значення, силу

versus, us, m – вірш, рядок

vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати

vir, i, m – чоловік, воїн, мужня людина

vivo, vixi, victum, ĕ re – жити

vox, vocis, f – голос

Українські слова

бідність – paupertas, ā tis, f

вважати – existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re

виправдання – excusatio, ō nis, f

гнати – sequor, secū tus sum, sequi (+Acc)

гріх – peccā tum, i, n

грішити – peсco, ā vi, ā tum, ā re

два – duo, duae, duo

дозволено – licet, licuit, ē re

доля – fortū na, ae, f

друг – amī cus, i, m

дурень –stultus, i, m

жоден, а, е – nullus, a, um, neuter, tra, trum

з’являтися – supervenio, veni, ventum, ī re

заєць – lepus, ŏ ris, m

залишатися – maneo, mansi, mansum, ē re

заради – causa (+Gen)

захищати – defendo, ndi, nsum, ĕ re

згубити –perdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re

місто – urbs, urbis, f

нагромаджуватися – ingĕ ro, gessi, gestum, ĕ re

народжуватися – nascor, natus sum, nasci

не вистачати – deficio, feci, fectum, ĕ re

недолік – vitium, ii, n

піймати – capio, cepi, captum, ĕ re

помилятися – erro, ā vi, ā tum, ā re

причини – causa, ae, f

робити – facio, feci, factum, ĕ re

хотіти – volo, volui, velle

А

a (ab) (+Abl) – від

abdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – ховати

abdū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, викрадати, відволікати

abhorreo, ui, -, ē re – вороже ставитися, різко відрізнятися, не збігатися

abĭ go, ē gi, actum, ĕ re – проганяти, відганяти

abrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – відривати, відламувати, переривати

abstineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, не допускати, не чіпати, утримуватися

absum, afui (abfui), abesse – не бути, не вистачати, бути далеко

abundo, ā vi, ā tum, ā re (+Abl) – мати в достатній кількості

ac – і

accē do, cessi, cessum, ĕ re – підходити, приходити, наближатися

accĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, траплятися

accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – сприймати, одержувати, отримувати

accurro, (cu) curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, квапитися

accurro, curri, cursum, ĕ re – примчати, прибігти, спішити, квапитися, збігатися

acer, cris, cre – сильний, а, е, гострий, а, е

Achilles, is, m – Ахілл, герой Троянської війни

aciem parā re – готувати військо

acies, ē i, f – військо, бойовий порядок, битва

acies, ē i, f – гострота, пильність

acrĭ ter – жорстоко, пристрасно

acta, ō rum, n – акти, документи

acuo, acui, acū tum, ĕ re – гострити

addo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – додавати

addū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, приводити

adeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – приходити, прибувати

adhibeo, ui, ĭ tum, ē re – докладати, прикладати, застосовувати

adicio, iē ci, iectum, ĕ re – додавати, приєднувати

adĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – забирати, віднімати, красти

adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця

adiŭ vo, iū vi, iū tum, ā re – допомагати

administro, ā vi, ā tum, ā re – здійснювати, виконувати

admiratio, ō nis, f – подив, здивування

admī ror, ā tus sum, ā ri – дивуватися

adolescens, entis – підростаю-чий, а, е, юний, а, е, молодий, а, е

adolesco, olē vi (olui), ultum, ĕ re – підростати, дозрівати

adō ro, ā vi, ā tum, ā re – молитися, шанувати

adulescens, entis, m, f – юнак, дівчина

advenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати

adventus, us, m – прихід

adversarius, ii, m – противник, суперник

adversus (+Acc.) – проти

adversus (+Acc.) – проти, напроти, стосовно до чогось

adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е

advŏ co, ā vi, ā tum, ā re – закликати, запрошувати

advŏ lo, ā vi, ā tum, ā re –прилітати

aedificium, ii, n – будівля, споруда

aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати, споруджувати

aegre – важко, хворобливо

aegrō tus, a, um – хворий, а, е

Aegyptus, i, f – Єгипет

Aemilia, ea, f – Емілія, жін. ім’я

Aenē as, ae, m – Еней, син Анхіза і Венери, легендарний цар дарданців

aē neus, a, um – мідний, а, е

aequā lis, e – рівний, а, е

Aequi, ō rum, m – екви, плем’я, яке проживало на сході від Риму

aequĭ tas, ā tis, f – справедливість

aequus, a, um – рівний, а, е, спокійний, а, е

aē r, aē ris, m – повітря

aes, aeris, n – мідь

aestas, ā tis, f – літо

aestus, us, m – літо, спека

aetas, ā tis, f – вік, старість

aeternus, a, um – вічний, а, е

affĕ ro, attŭ li, allā tum, afferre – нести, відносити, відбирати

afficio, feci, fectum, ĕ re – чинити, споряджати, вражати, ослабляти, створювати враження

affī go, fixi, fixum, ĕ re – прибивати, приковувати

ager, agri, m – поле, земля, область

agger, ĕ ris, m – насип, вал

aggredior, gressus sum, grĕ di – нападати, штурмувати

agmen, ĭ nis, n – натовп, зграя, полчище

agmen, ĭ nis, n – натопв, зграя, полчище, військова колона

agnosco, nō vi, nitum, ĕ re – визнавати, допускати, пізнавати

agnus, i, m – ягня

ago, ē gi, actum, ĕ re – вести, діяти, робити, говорити, обговорювати, гнати

agricŏ la, ae, m – землероб, селянин

agricultū ra, ae, f – сільське господарство, землеробство

ait – каже

ala, ae, f – крило

Albā nus, i, m – житель міста Альба Лонги

Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків

alea, ae, f – кістка, ризик, випадок

Alexander, dri, m – Олександр Великий, засновник Македонської імперії (356 – 323 рр. до н.е.)

aliē nus, a, um – чужий, а, е

alĭ quis, alĭ qua, alĭ quid – хтось, щось, якийсь, якась, якесь

alius, alia, aliud – інший, а, е (з багатьох)

Allia, ae, f – ріка Аллія

allĭ go, ā vi, ā tum, ā re – прив’язувати

almus, a, um – годувальний, а, е

alo, ui, ĭ tum, ĕ re – годувати

alte – високо, далеко

alter, ĕ ra, ĕ rum – один із двох, інший, а, е

altus, a, um – високий, а, е

amabĭ lis, e – приємний, а, е, милий, а, е

ambiguus, a, um – неоднозначний, а, е, двоякий, а, е, сумнівний, а, е

ambŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – гуляти

amens, amentis – божевільний, а, е, шалений, а, е

amī ca, ae, f – приятелька, подруга

amicitia, ae, f – дружба

amī cus, i, m – друг, колега

amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати

amo, ā vi, ā tum, ā re – кохати, любити

amoenĭ tas, ā tis, f – краса

amor, ō ris, m – кохання, любов

amphitheā trum, i, n – амфітеатр, споруда круглої форми для видовищ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.