Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Українські слова 1 страница
багато з нас – multi nostrum важкий, а, е – difficĭ lis, e вірш – carmen, ĭ nis, n говорити – dico, dixi, dictum, ĕ re готовий, а, е – parā tus, a, um допомагати – iuvo, iuvi, iutum, ā re друг – amī cus, i, m завжди – semper захищати – defendo, ndi, nsum, ĕ re мистецтво – ars, artis, f мовчати – taceo, tacui, tacĭ tum, ē re муж – vir, i, m не тільки,... а й – non modo, sed etiam небезпека – pericŭ lum, i, n поет – poē ta, ae, m порада – consilium, ii, n пристрасний, а, е – cupĭ dus, a, um розумний, а, е – prudens, entis славний, а, е – clarus, a, um Латинські слова advŏ lo, ā vi, ā tum, ā re – прилітати aeternus, a, um – вічний, а, е altus, a, um – високий, а, е amor, ō ris, m – кохання amphitheā trum, i, n – амфітеатр amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е ancilla, ae, f – служанка, слуга arcus, us, m – склепіння, дуга, арка ars, artis, f – мисцецтво artĭ fex, ĭ cis, m – митець, майстер avis, is, f – птах brevis, e – короткий, а, е caecus, a, um – сліпий, а, е celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати cognosco, nō vi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розміщувати Colossē um, ii, n –Колізей colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е columna, ae, f – стовп, колона compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати contentus, a, um – задоволений, а, е credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити cunctus, a, um – весь, вся, все deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, хотіти doleo, ui, -, ē re – сумувати, страждати domĭ nus, i, m – господар, власник Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.) error, ō ris, m – помилка fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманювати fas est – дозволено, можливо fero, tuli, latum, ferre – нести fidē lis, e – вірний, а, е Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.) hic – тут hodie – сьогодні hospes, ĭ tis, m – чужинець iaceo, cui, cĭ tum, ē re – лежати intellĕ go, lexi, lectum, ĕ re – розуміти irā tus, a, um – розгніваний, а, е lex, legis, f – закон linteum, i, n – полотно, завіса ludus, i, m – видовище, гра magnifĭ cus, a, um – розкішний, а, е, славний, а, е memento (imperatī vus до memĭ ni) – пам’ятай memĭ ni, meminisse – пам’ятати, згадувати memor, ŏ ris – передбачливий, а, е, який, а, е пам’ятає mendax, ā cis – брехливий, а, е murus, i, m – стіна, мур Nasī ca, ae, m – Назіка, римський консул (191 р. до н.е.) neco, ā vi, ā tum, ā re – вбивати Nero, ō nis, m – Нерон, римський імператор (54-68 рр.) nunc – тепер orno, ā vi, ā tum, ā re – прикрашати ostendo, tendi, tentum, ĕ re – показувати, виставляти ostento, ā vi, ā tum, ā re – виставляти на показ, показувати ostiarius, ii, m – ключник, черговий ovum, i, n – яйце, овал palma, ae, f – пальмова гілка, слава Parrhasius, ii, m – Паррасій, афінський художник (IV ст. до н.е.) perficio, fē ci, fectum, ĕ re – здійснювати, влаштовувати permultus, a, um – багаточисленний, а, е pictor, ō ris, m – художник pingo, pinxi, pictum, ĕ re – малювати, зображати postea – згодом postridie – наступного дня puer, ĕ ri, m – хлопець pugno, ā vi, ā tum, ā re – битися, боротися quoque – теж recte – правильно reliquiae, ā rum, f – залишки, рештки removeo, mō vi, mō tum, ē re – відсувати rogo, ā vi, ā tum, ā re – питати scio, ivi, itum, ire – знати scriptor, ō ris, m – письменник sentio, sensi, sensum, ī re – відчувати sero – пізно servus, i, m – раб signifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – відзначати simĭ lis, e – подібний, а, е tabŭ la, ae, f –картина tamen – однак templum, i, n – храм theā trum, i, n – театр timeo, timui, -, ē re – боятися uva, ae, f – виноград venio, veni, ventum, ī re – приходити verus, a, um – справжній, я, є visĭ to, ā vi, ā tum, ā re – відвідувати volŭ cris, is, f – птах vox, vocis, f – голос Zeuxis, ĭ dis, m – Зевксід, грецький художник (IV ст. до н.е.) Українські слова Катон – Cato, ō nis, m, римський письменник (234-149 рр. до н.е.) говорити – dico, dixi, dictum, ĕ re корінь – radix, ī cis, f наука – littĕ rae, ā rum, f плід – fructus, us, m гіркий, а, е – amā rus, a, um солодкий а, е – iucundus, a, um Талес, грецький філософ, один із семи мудреців (VII-VI ст. до н.е.) – Thales, ē tis, m початок – initium, ii, n вважати – existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re річ – res, rei, f місяць – luna, ae, f Цицерон – Cicĕ ro, ō nis, m, римський письменник (106-43 рр. до н.е.) перевищувати – supĕ ro, ā vi, ā tum, ā re красномовство – eloquentia, ae, f оратор – orā tor, ō ris, m до – ante (+Acc) вже – iam Латинські слова accipio, cē pi, ceptum, ĕ re – отримувати, сприймати aciem parā re – готувати військо adicio, iē ci, iectum, ĕ re – приєднувати, додавати adiutrix, ī cis, f – помічниця, прибічниця adversus (+Acc.) – проти adversus, a, um – протилежний, а, е, ворожий, а, е aedifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – будувати Aegyptus, i, f – Єгипет aer, aē ris, m – повітря Alcinous, i, m – Алкіной, цар феаків Alexander, dri, m – Олександр Великий amitto, mī si, missum, ĕ re – відпускати, втрачати amor, ō ris, m – кохання, любов annus, i, m – рік antea – перед тим, раніше aperio, perui, pertum, ī re – відкривати auctor, ō ris, m – творець, автор Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.) aurum, i, n – золото, гроші barbā tus, a, um – бородатий, а, е bellum gerĕ re – вести війну bellum movē re – починати війну benigne – мило, люб’язно, щедро bonum, i, n – добро, щастя, благо capio, cepi, captum, ĕ re – брати, ловити celerĭ tas, ā tis, f – швидкість cicatrix, ī cis, f – рубець, рана citius – швидше claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – розміщати, розставляти compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоюва-ти consensus, us, m – згода, одностайність curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати currus, us, m – колісниця, візок custos, ō dis, m – сторож, захисник decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, перено-сити, зносити delictum, i, n – злочин desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати devinco, vī ci, victum, ĕ re – перемагати divus, a, um – божественний, а, е domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти duco, duxi, ductum, ĕ re – вести elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати eques, ĭ tis, m – вершник equitā tus, us, m – кіннота error, ō ris, m – блукання, хитання etiam – навіть exercĭ tus, us, m – військо finitĭ mus, a, um – сусідній, я, є flagro, ā vi, ā tum, ā re – запалювати, навіювати flumen, ĭ nis, n – ріка fraus, fraudis, f – брехня, обман fundamentum, i, n – основа gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е gens, gentis, f – народ Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олек-сандр Великий отримав перемогу над персами grex, gregis, m – стадо Hellespontus, i, m – Геллеспонт honor, ō ris, m – почесть hostis, is, m – ворог Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і во-ріт ignis, is, m – вогонь immineo, -, -, ē re – загрожувати, наближатися immortalĭ tas, ā tis, f – безсмертя impedimenta, ō rum, n – військовий обоз, багаж impello, pŭ li, pulsum, ĕ re – приводити в рух, гнати impĕ tum facĕ re – нападати inā nis, e – порожній, я, є, даремний, а, е incendo, cendi, censum, ĕ re – підпалювати, нищити, руйнувати incredibĭ lis, e – неймовірний, а, е ingredior, gressus sum, grĕ di – вступати, входити invenio, vē ni, ventum, ī re – знаходити, винаходити itĕ rum – ще раз, повторно iustus, a, um – справедливий, а, е, чесний, а, е iuvo, iuvi, iutum, ā re – допомагати labor, ō ris, m –праця, труднощі laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха legio, ō nis, f – легіон levo, ā vi, ā tum, ā re – полегшувати, послаблювати litĭ go, ā vi, ā tum, ā re – сперечатися, сваритися Macĕ do, ŏ nis, m – македонянин malum, i, n – зло, лихо maneo, mansi, mansum, ē re – залишатися manus, us, f – рука maritĭ mus, a, um – морський, а, е miles, ĭ tis, m – воїн misceo, miscui, mixtum, ē re – мішати, змішувати moror, ā tus sum, ā ri – затримувати, зволікати mortuus, a, um – мертвий, а, е mos, moris, m – звичай muscŭ lus, i, m – миша muto, ā vi, ā tum, ā re – міняти, змінювати navigium, ii, n – судно navĭ go, ā vi, ā tum, ā re – плисти, перепливати Nola, ae, f – м. Нола nondum – ще не nympha, ae, f – німфа obeo, ii, ĭ tum, ī re – помирати oblivio omnes cepit – всі забули oblivio, ō nis, f – забуття occī do, cī di, cī sum, ĕ re – вбивати, мучити occŭ po, ā vi, ā tum, ā re – займати, захоплювати, окупувати Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е oppĭ dum, i, n – місто, укріплення optĭ mus, a, um – найкращий, а, е ora, ae, f – берег orbis, is, m – світ, земля ortus, a, um – народжений, а, е otium, ii, n – спокій, відпочинок pello, pepŭ li, pulsum, ĕ re – бити, вражати, потрясати Penelō pe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея perfruor, fructus sum, frui – насолоджуватись permigro, ā vi, ā tum, ā re – переселятися, втікати peto, ī vi, ī tum, ĕ re – відправлятися, направлятися Phaeā ces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра Македонського piscis, is, m – риба plurĭ mus, a, um – величезний, а, е porta, ae, f – ворота praemitto, mī si, missum, ĕ re – висилати наперед praesens, entis – присутній, я, є praesum, fui, esse (+Dat.) – очолювати praeterĭ tus, a, um – минулий, а, е primo – вперше, по-перше procus, i, m – наречений proelium committĕ re – заводити битву prohibeo, ui, ĭ tum, ē re – перешкоджати promitto, mī si, missum, ĕ re – обіцяти Punĭ cus, a, um – пунічний, а, е recipio, cē pi, ceptum, ĕ re – відносити назад redeo, ii, ĭ tum, ī re – йти назад, повертатися retineo, tinui, tentum, ē re – затримувати, тримати revertor, reversus sum, reverti – повертатися назад revŏ co, ā vi, ā tum, ā re – відкликати, відхиляти rota, ae, f – колесо ruī na, ae, f – руїна, нещастя, загибель, крах rursus – назад saepta, ō rum, n – огорожа, загата, гребля sano, ā vi, ā tum, ā re – лікувати septem – сім sequor, secū tus sum, sequi – слідувати, переслідувати sermo, ō nis, m – розмова, бесіда sex – шість signum, i, n – знак subtraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, відхиляти tandem – нарешті tantummŏ do – тільки, тільки лиш tempestas, ā tis, f – погода, негода, буря totus, a, um – весь, вся, все, цілий, а, е traicio, iē ci, iectum, ĕ re – переправляти, перекидати transeo, ii, ĭ tum, ī re – переходити, переправляти tribuo, bui, bū tum, ĕ re – наділяти, присвячувати triumpho, ā vi, ā tum, ā re – торжествувати, перемагати turbo, ā vi, ā tum, ā re – хвилювати, каламутити Ulī xes, is, m – Улісс, Одіссей una – разом universus, a, um – весь, вся, все varius, a, um – різний, а, е ventus, i, m – вітер verto, verti, versum, ĕ re – повертати, перевертати vertor, versus sum, verti – обертатися, крутитися vexillum proponĕ re – підняти сигнальний стяг volens, entis – доброзичливий, а, е, ласкавий, а, е vulnus, ĕ ris, n – рана Українські слова бути присутнім – praesum, fui, esse (+Dat.) весна – ver, veris, n вести війну – bellum gerĕ re ворог – hostis, is, m гальський, а, е – Gallĭ cus, a, um готувати – compă ro, ā vi, ā tum, ā re знімати військовий табір – castra mоvē re перемагати – vinco, vici, victum, ĕ re повертатися – revertor, versus sum, verti полководець – imperā tor, ō ris, m правильний, а, е – certus, a, um приходити – adnvenio, vē ni, ventum, ī re продукт – res frumentaria птах – avis, is, f розбивати військовий табір – castra ponĕ re Цезар – Caesar, ă ris, m Латинські слова abdo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – ховати addū co, duxi, ductum, ĕ re – відводити, приводити adhibeo, bui, bĭ tum, ē re – прикладати, застосовувати admiratio, ō nis, f – подив, здивування aedificium, ii, n – будівля, споруда ago, egi, actum, ĕ re – робити alter, ĕ ra, ĕ rum – один із двох, інший, а, е angustus, a, um – вузький, а, е antea – перед тим, раніше apis, is, f – бджола arbor, ŏ ris, f – дерево arx, arcis, f – фортеця, вершина atque = ac – і, а також, однак bellicō sus, a, um – войовничий, а, е canis, is, m, f – пес, собака caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися cibus, i, m – їжа civĭ tas, ā tis, f – держава claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розміщувати compă ro, ā vi, ā tum, ā re – готувати concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати conscendo, scendi, scensum, ĕ re – піднятися, зійти copia, ae, f – кількість credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е, пристрасний, а, е cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися deleo, ē vi, ē tum, ē re – знищувати, руйнувати despē ro, ā vi, ā tum, ā re – втрачати надію divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, розділяти dolus, i, m – підступ, обман emigro, ā vi, ā tum, ā re – виселятися, переселятися equus, i, m – кінь eruo, rui, rū tum, ĕ re – розривати, виривати excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – викликати, спонукати, заохочувати exstruo, struxi, structum, ĕ re – будувати, споруджувати fatī go, ā vi, ā tum, ā re – втомлювати, мучити faustus, a, um – сприятливий, а, е felix, ī cis – щасливий, а, е fero, tuli, latum, ferre – нести fides, ei, f – віра, надія, обіцянка finitĭ mi, ō rum, m – сусідні народи fio, factus sum, fiĕ ri – ставатися, траплятися flamma, ae, f – полум’я, вогонь floreo, ui, -, ē re – квітнути, цвісти fortis, e – хоробрий, а, е fortunā tus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е fraus, fraudis, f – обман, брехня frumentum, i, n – хліб frustra – даремно, марно harē na, ae, f – пісок Helvetii, ō rum, m – гельвети, кельтський народ на території су-часної Швейцарії hortus, i, m – сад, город hostis, is, m – ворог incolŭ mis, e – неушкоджений, а, е inflammo, ā vi, ā tum, ā re – запалювати, підпалювати inicio, iē ci, iectum, ĕ re – кидати, підкидати Laocoon, ontis, m – Лаокоонт, жрець Нептуна lateo, ui, -, ē re – ховатися levis, e – легкий, а, е liber, ĕ ra, ĕ rum – вільний, а, е ligneus, a, um – дерев’яний, а, е lignum, i, n – дрова, поліно loquor, locŭ tus sum, loqui – говорити magnopĕ re – дуже, переконливо mens, mentis, f – думка, розум migro, ā vi, ā tum, ā re – переходити, переїжджати moderā tus, a, um – стриманий, а, е, поміркований, а, е mollis, e – м’який, а, е moneo, nui, nĭ tum, ē re – нагадувати navĭ go, ā vi, ā tum, ā re – пливти, відпливати navis, is, f – корабель necessarius, a, um – необхідний, а, е, потрібний, а, е noceo, cui, cĭ tum, ē re – заважати, шкодити nosco, novi, notum, ĕ re – пізнавати, вивчати occŭ po, ā vi, ā tum, ā re – займати, захоплювати odi, odisse – ненавидіти omnī no – взагалі os, ossis, n – кістка periculō sus, a, um – небезпечний, а, е placeo, cui, cĭ tum, ē re – подобатися placĭ dus, a, um – тихий, а, е, спокійний, а, е potus, us, m – напій, пиття primum – спочатку probo, ā vi, ā tum, ā re – схвалювати, випробовувати profundus, a, um – глибокий, а, е prosum, profui, prodesse – бути корисним, допомагати prudenter – розумно puto, ā vi, ā tum, ā re – вважати, думати quisquis, quaequae, quidquid – хто б не, що б не redeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – повертатися redĭ tus, us, m – повернення respicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитися назад, озиратися retineo, tinui, tentum, ē re – затримувати rivŭ lus, i, m – потічок, канал sacerdos, ō tis, m, f – жрець, жриця sanus, a, um – здоровий, а, е sapio, ii (ī vi), -, ĕ re – бути розумним, бути розсудливим sentio, sensi, sensum, ī re – думати, відчувати sermo, ō nis, m – мова, розмова simŭ lo, ā vi, ā tum, ā re – удавати, прикидатися somnus, i, m – сон stercus, ŏ ris, n – гній sto, steti, statum, ā re – стояти stylus, i, m – гостра паличка, кіл suadeo, suasi, suasum, ē re – радити, пропонувати subsum, fui, esse – перебувати під, бути поруч tego, texi, tectum, ĕ re – вкривати, покривати templum, i, n – храм Tenĕ dus, i, f – Тенедос, острів біля Геллеспонту traho, traxi, tractum, ĕ re – втягати, тягнути Troiā nus, a, um – троянський, а, е trucī do, ā vi, ā tum, ā re – вбивати, знищувати ubi – де Ulī xes, is, m – Улісс, Одіссей umbra, ae, f – тінь unda, ae, f – хвиля, вода utĭ nam – о коли б, о якби, коли б, бодай venter, tris, m – живіт, черево venus, ĕ ris, f – кохання, любов verto, verti, vertum, ĕ re – розпушувати, зорювати via, ae, f – дорога, шлях vinco, vici, victum, ĕ re – перемагати voluntas, ā tis, f – воля Українські слова бажати – opto, ā vi, ā tum, ā re бути здоровим – valeo, ui, ĭ tum, ē re громадянин – civis, is, m, f до – ante дотримуватися – observo, ā vi, ā tum, ā re золотий, а, е – aureus, a, um неушкоджений, а, е – incolŭ mis, e правило – regŭ la, ae, f співати – cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re сторона – pars, partis, f тріумф –triumphus, i, m
|