Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Українські слова 4 страница






amplifĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розширювати, збільшувати, посилювати, підвищувати

amplus, a, um – обширний, а, е, великий, а, е

anceps, cipĭ tis – двосторонній, я, є

ancilla, ae, f – служниця, служанка

angustus, a, um – вузький, а, е

anĭ ma, ae, f – душа

anĭ mal, ā lis, n – тварина

anĭ mus, i, m – дух, душа

annă to, ā vi, ā tum, ā re – підпливати, припливати

annus, i, m – рік

anser, ĕ ris, m – гусак

ante (+Acc) – перед

antea – перед тим, раніше, до того

anteeo, ii, (ī vi), itum, ī re – йти попереду, випереджати, передбачати, противитися

antī qua, ō rum, n – старовина

antī quus, a, um – стародавній, я, є

Antonius, ii, m – М.Антоній, тріумвір (83-30 рр.до н.е.), прихильник Цезаря

aperio, perui, pertum, ī re – відкривати

apex, apĭ cis, m – вершина

apis, is, f – бджола

Apollo, ĭ nis, m – Аполлон, бог світла, пророцтва, медицини

appareo, parui, (parĭ tum), ē re – з’являтися, показуватись, бути очевидним

appello, ā vi, ā tum, ā re – називатися

appello, puli, pulsum, ĕ re – приганяти, припливати, причалювати

Appennī nus, i, m – Апенніни

appĕ to, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, добиватися

apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати

apporto, ā vi, ā tum, ā re – приносити, наносити, сповіщати

appropinquo, ā vi, ā tum, ā re – наближатися

aprī cum, i, n – місце, освітлене сонцем, пагорб

Aprī lis, e – квітневий, a, е

aptus, a, um – залежний, а, е, впорядкований, а, е, вигідний, а, е

apud (Acc) – у, серед

Apulia, ae, f – Апулія, східна область південної Італії

aquaeductus, us, m – водопровід

aquĭ la, ae, f – орел

Aquĭ lo, ō nis, m – Аквілон, північний вітер

arā tor, ō ris, m – орач, землероб, селянин

arbitror, ā tus sum, ā ri – вважати, спостерігати

arbor, ŏ ris, f – дерево

arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arceo, ui, -, ē re – закривати, стримувати, відганяти, охороняти

arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – закликати, запрошувати

arcesso, ī vi, ī tum, ĕ re – кликати, запрошувати, доставляти

Archimē des, is, m – Архімед, грец. математик (287-212рр. до н.е.)

arcus, us, m – склепіння, дуга, арка, лук

arduus, a, um – крутий, а, е, обривистий, а, е

area, ae, f – тік

argenteus, a, um – срібний, а, е

argumentum, ii, n – зміст, доказ, висновок

Ario, ŏ nis, m – Аріон, грецький поет і музика 7 ст. до н.е., родом з Метімни, що на о. Лесбос

arma, ō rum, n – зброя

armo, ā vi, ā tum, ā re – озброю-вати, укріплювати

aro, ā vi, ā tum, ā re – орати

ars, artis, f – мистецтво

artĭ fex, ĭ cis, m – митець, майстер

arvum, i, n – нива, поле

arx, arcis, f – фортеця, вершина

as, assis, m – ас, римська монета, дорівнює 327, 45 г

ascendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися

Asia Minor, ō ris, f – Мала Азія

asĭ nus, i, m – осел

aspectus, us, m – вигляд

asper, ĕ ra, ĕ rum – важкий, а, е, складний, а, е

aspernor, ā tus sum, ā ri – зневажати, відштовхувати, відхиляти

aspicio, spexi, spectum, ĕ re – дивитись, помітити

asportatio, ō nis, f – вивіз, перевіз

asporto, ā vi, ā tum, ā re – виносити, вивозити, відправляти

asuefacio, feci, factum, ĕ re – привчати до чогось, вчитися, вивчати, оволодівати

ater, tra, trum – темний, а, е, страшний, а, е

Athē nae, ā rum, f – Атени (Афіни), центр Аттіки

Atheniensis, is, m, f – атенянин (афінянин)

atque = ac – і, а також, однак

atramentum, i, n – чорнило

atrocĭ ter – суворо, безжалісно

atrox, ō cis – страшний, а, е

attă men – але, проте

attingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, чіпати

attribuo, bui, bū tum, ĕ re – надавати, постачати, призначати, наділяти

auctor, ō ris, m – творець, автор

audacia, ae, f – сміливість, відвага

audax, ā cis – сміливий, а, е

auditorium, ii, n – приміщення, авдиторія (аудиторія)

aufĕ ro, abstŭ li, ablā tum, aufferre – нести, відносити, відбирати

augeo, auxi, auctum, ē re – збільшувати, збагачувати

augurium, ii, n – спостереження, пояснення прикмет, ознака

Augustus, a, um – серпневий, а, е, присвячений Октавіанові Авґусту, першому римському імператорові

Augustus, i, m – Октавіан Август, римський імператор (63 до н.е. – 12 р. н.е.)

aula, ae, f – палац

aureus, a, um – золотий, а, е

aurī ga, ae, m – візник

auris, is, f – вухо, слух

Aurō ra, ae, f – Аврора, ранкова зірка

aurum, i, n – золото, гроші

ausculto, ā vi, ā tum, ā re – вислуховувати

aut – або

autem – а, аж, але

autumnus, i, m – осінь

auxilior, ā tus sum, ā ri – допомагати

auxilium, ii, n – допомога

avaritia, ae, f – скупість

avā rus, a, um – жадібний, а, е, ненаситний, а, е

Aventī nus, i, m – Авентинський горб у Римі

aveo, –, –, ē re – бути здоровим, тішитися

avĭ dus, a, um – жадібний, а, е

avis, is, f – птах

avŏ lo, ā vi, ā tum, ā re – відлітати

avus, i, m – дід, предок

B

Bacchus, i, m – Вакх, римський бог вина і виноробства

bacillum, i, n – палиця

balneum, i, n – лазня, ванна

barba, ae, f – борода

barbā tus, a, um – бородатий, а, е

Belgae, ā rum, m – бельги, галльське плем’я

bellicō sus, a, um – войовничий, а, е

bello persĕ qui (+Acc) – воювати проти когось-небудь

bello, ā vi, ā tum, ā re – воювати

bellum gerĕ re – вести війну

bellum inferre – нанести війну

bellum movē re – починати війну

bellum suscipĕ re – починати війну

bellum, i, n – війна

bene – добре

beneficium, ii, n – послуга, доброзичливість

benigne – мило, люб’язно, щедро

bestia, ae, f – тварина

betŭ la, ae, f – береза

bibliopō la, ae, m – книготорговець

bibliothē ca, ae, f – бібліотека

bibo, bibi, -, ĕ re – пити

bis – двічі

bonum, i, n – добро, чеснота, талант, користь, щастя, благо

bonus, a, um – добрий, а, е, чесний, а, е

bos, bovis, m, f – віл, бик

brachium, ii, n – рея, щогла

brevis, e – короткий, а, е

Britannia, ae, f – Британія

C

cado, cecĭ di, casū rus, ĕ re – падати, гинути

caecus, a, um – сліпий, а, е

caedes, is, f – убивство, різанина, побиття

caedo, cecī di, caesum, ĕ re – вбивати

caelestis, e – небесний, а, е

caelum, i, n – небо

Caesar, ă ris, m – Г. Ю. Цезар (100-44рр.до н.е.), рим. полководець, політичний діяч

Caeso (Kaeso), ō nis, m – Цезон (Кезон)

calamĭ tas, ā tis, f – біда

calamĭ tas, ā tis, f – нещастя, лихо

cală mus, i, m – перо

calathus, i, m – кошик, плетінка, посудина, чаша

calendarium, ii, n – календар

calĭ dus, a, um – теплий, а, е

calix, ĭ cis, m – кубок, келих

Callia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія, найближча Галлія

camī nus, i, m – піч, вогонь, жар

Campania, ae, f – Кампанія, область у середній Італії

campus, i, m – поле

candeo, ui, –, ē re – розпікати, блистіти

canis, is, m, f – пес, собака

Cannae, ā rum, f – Канни, місто в Апулії, де 216 року до н.е. Ганнібал розбив римську армію

cano, cecĭ ni, cantum, ĕ re – співати

canto, ā vi, ā tum, ā re – співати

cantus, us, m – спів

capella, ae, f – каплиця

capillus, i, m – волосся

capio, cepi, captum, ĕ re – брати, взяти, хапати, схоплювати, піймати

Capitolium, ii, n – Капітолій

capra, ae, f – коза

captī vus, i, m – полонений

capto, ā vi, ā tum, ā re – ловити, хапати

caput, ĭ tis, n – голова, столиця

careo, ui, ē re, –, (+Dat.) – не мати, бути позбавленим

carĭ tas, ā tis, f – повага, почесть, любов, приязнь

carmen, ĭ nis, n – вірш, пісня

carpo, psi, ptum, ĕ re – рвати, хапати, ловити

Carthaginiensis, is, m – карфагенянин, мешканець м. Карфагену, що розташоване на півночі Африки (сьогодні Туніс)

carus, a, um – дорогий, а, е

castī go, ā vi, ā tum, ā re – карати, осуджувати, докоряти

casus, us, m – випадок

catē na, ae, f – ланцюг

Catullus, i, m – Гай Валерій Катулл (87-54 рр. до н.е.), римський поет

catŭ lus, i, m – молода тварина (щеня, котеня)

Caucă sus, i, m – Кавказ

cauda, ae, f – хвіст

causa, ae, f – причина

caveo, cavi, cautum, ē re – остерігатися

cavus, a, um – видовбаний, а, е; порожній, я, є

cedo, cessi, cessum, ĕ re – йти, ступати, уступати, підкорятися

celĕ ber, bris, bre – славний, а, е, знаменитий, а, е

celebro, ā vi, ā tum, ā re – шанувати

celer, ĕ ris, ĕ re – швидкий, а, е

celerĭ tas, ā tis, f – швидкість

celerĭ ter – швидко

celerrĭ me – якнайшвидше

celo, ā vi, ā tum, ā re – ховати, приховувати

censeo, sui, sum, ē re – оцінювати, вважати, думати

centum – сто

cerā sus, i, f – вишня

Ceres, ĕ ris, f – Церера, богиня землеробства, хліб

cerno, crē vi, cretum, ĕ re – пізнавати, бачити

certā men, ĭ nis, n – змагання, боротьба, битва

certo, ā vi, ā tum, ā re – змагатися

certus, a, um – надійний, а, е, вірний, а, е, певний, а, е

cetĕ rus, a, um – інший, а, е

charĭ tas, ā tis, f – благодать

charta, ae, f – лист папірусу, папір, мапа (карта)

cibus, i, m – їжа, харчі

cicatrix, ī cis, f – рубець, рана

Cicĕ ro, ō nis, m – Ціцерон, римський письменник (106 – 43 рр. до н.е.)

Cilicia, ae, f – Кілікія, область у південно-східній частині Малої Азії

Cincinnā tus, i, m – Цінціннат, консул 460 р. до н.е.

cingo, cinxi, cinctum, ĕ re – оперізувати, обхоплювати, оточувати

circenses, ium, m – видовище

circŭ lus, i, m – круг, коло

circumfundo, fū di, fū sum, ĕ re – обмивати, оточувати зусібіч

circumdo, dē di, dā tum, ā re – розміщувати довкола, розташовувати, обвивати

circumvenio, vē ni, ventum, ī re – обходити кругом, оточувати з усіх боків

circus, i, m – цирк

cithă ra, ae, f – китара

citharista, ae, m – китарист

citius – швидше

cito – швидко

cito, ā vi, ā tum, ā re – цитувати, проголошувати, трясти

citra – по цей бік, до, перед

civī lis, e – громадянський, а, е

civis, is, m, f – громадянин

civĭ tas, ā tis, f – держава

clades, is, f – нещастя, поразка

clam – таємно, крадькома

clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати

clamor, ō ris, m – крик

clarĭ tas, ā tis, f – ясність

clarus, a, um – славний, а, е

claudo, clausi, clausum, ĕ re – зачиняти, замикати

clavus, i, m – клин, цвях

clemens, entis – м’який, а, е, тихий, а, е, спокійний, а, е, ласкавий, а, е

clementer – ласкаво, спокійно, тихо

clipеus, i, m – щит

Cloelia, ae, f – Клелія, жіноче ім’я

Coelius mons, Coelii montis, m – горб Целія, один із семи горбів Риму на південному сході

coelum, i, n – небо

coepi, coepisse – починати

cogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – думати, мислити

cognō men, ĭ nis, n – прізвисько, звичка

cognomĭ no, ā vi, ā tum, ā re – прозивати, давати прізвисько

cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re – пізнавати, дізнаватися, довідуватися

cogo, coē gi, coactum, ĕ re – зганяти, змушувати

cohortatio, ō nis, f – умовляння, спонукання, заохочення

collegium, ii, n – товариство, колегія

collibet, libuit, ē re – подобатися

collĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – збирати, підбирати

collis, is, m – горб, гора

collŏ co, ā vi, ā tum, ā re – ставити, розставляти, розташовувати

collum, i, n – шия, гірський перевал

colo, ui, cultum, ĕ re – обробляти, шанувати

color, ō ris, m – колір

Colossē um, ii, n –Колізей

colossē us, a, um – колосальний, а, е, величезний, а, е

columna, ae, f – стовп, колона

comĕ do, ē di, esum, ĕ re – з’їдати

comĭ tor, ā tus sum, ā ri – проводжати, супроводжувати

commemoratio, ō nis, f – нагадування, спогад, пам’ять

commеreо, merui, merĭ tum, ē re – заслуговувати, здійснити

commilĭ to, ō nis, m – соратник, бойовий товариш

commisceo, miscui, mixtum (mistum), ē re – змішувати

committo, mī si, missum, ĕ re – розпочинати, зводити разом

commoveo, mō vi, mō tum, ē re – зворушувати, розпалювати

commū nis, e – спільний, а, е

compă ro, ā vi, ā tum, ā re – порівнювати, готувати, здобувати, набувати

comperio, pĕ ri, pertum, ī re – дізнаватися, бути обізнаним

complector, plexus sum, plecti – охоплювати, обнімати, любити

compleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати

comploratio, ō nis, f – плач

complū res, a – багато хто, в немалій кількості

compō no, posui, posĭ tum, ĕ re – складати, примирити, заспокоювати

comprehendo, ndi, nsum, ĕ re – схоплювати

concē do, cessi, cessum, ĕ re – уступати, дозволяти, пробачати

concī do, cī di, cī sum, ĕ re – розрубати, збивати, висікти, знищити

concĭ do, ĭ di, -, ĕ re – падати, помирати, гинути

conclā mo, ā vi, ā tum, ā re – разом кричати, вигукувати

concordia, ae, f – згода

concordo, ā vi, ā tum, ā re – узгоджуватися, примирювати

concutio, cussi, cussum, ĕ re – розгойдувати, коливати, вражати

confĕ ro, tŭ li, collā tum, ferre – зносити в одне місце, наближати, об’єднувати

confirmo, ā vi, ā tum, ā re – зміцнювати

conflicto, ā vi, ā tum, ā re –зіштовхуватися, боротися, пустошити

conflī go, flixi, flictum, ĕ re – боротися, битися

confluo, fluxi, -, ĕ re – зливатися, збиратися

confugio, fugi, -, ĕ re – бігти, шукати притулку

confū sus, a, um – змішаний, а, е, заплутаний, а, е

conglutinā tus, a, um – склеєний, а, е

conicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зносити, звалювати

coniungo, iunxi, iunctum, ĕ re – з’єднувати, сполучати

coniunx, iŭ gіs, f – дружина, наречена

coniuratio, ō nis, f – змова, збіговисько змовників

coniurā tus, i, n – змовник

conor, ā tus sum, ā ri – намагатися, пробувати

conquī ro, sī vi, sī tum, ĕ re – підшукувати, збирати, набирати

consanguineus, a, um – однокровний, а, е, споріднений, а, е, рідний, а. е

conscendĕ re navem – сісти на корабель

conscendo, ndi, nsum, ĕ re – підніматися, зійти

conscientia, ae, f – совість

conscrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – набирати, формувати

consensus, us, m – згода, одностайність

consentio, sensi, sensum, ī re – погоджуватися

consĕ ro, serui, sertum, ĕ re – з’єднувати, сплітати

conservo, ā vi, ā tum, ā re – зберігати, рятувати

consī do, sē di, sessum, ĕ re – сідати, спускатися, оселятися, заспокоюватися

consilium inī re – мати намір, наважитися

consilium, ii, n – згода, план, намір

conspectus, us, m – погляд, вигляд, зовнішність

conspicio, spexi, spectum, ĕ re – побачити, дивитися

conspĭ cor, ā tus sum, ā ri – дивитися, побачити, помітити

constanter – постійно, твердо, стійко, впевнено

constantia, ae, f – стійкість, витримка

constituo, ui, ū tum, ĕ re – вирішувати, постановляти

consto, stĭ ti, statū rus, ā re – стояти твердо

consuetū do, ĭ nis, f – звичка

consul, ŭ lis, m – консул

consultor, ō ris, m – порадник

consū mo, sumpsi, sumptum, ĕ re – витрачати, вичерпувати

contemno, tempsi, temptum, ĕ re – зневажати, нехтувати

contendo, ndi, ntum, ĕ re – змагатися, натягувати, поспішати, напружувати

contentus, a, um – задоволений, а, е

contineo, tinui, tentum, ē re – містити, тримати, стримувати

contingo, tĭ gi, tactum, ĕ re – доторкатися, захоплювати, схоплювати

continuo – зараз же, отже, безперервно

contio, ō nis, f – збори, промова

contra (+Acc) – проти

contraho, traxi, tractum, ĕ re – стягати, натягати

contrarius, a, um – протилежний, а, е

conubium, ii, n – шлюб

convenio, vē ni, ventum, ī re – сходитися, збиратися, зустрічатися

converto, verti, versum, ĕ re – повертати, обертати, перетворювати

convincium, ii, n – крик, сварка, лайка

convinco, vī ci, victum, ĕ re – викривати, доводити, спростовувати

convivium, ii, n – бенкет

convŏ co, ā vi, ā tum, ā re – скликати, запрошувати

cooperio, perui, pertum, ī re – покривати

copia, ae, f – кількість, багатство

copiae, ā rum, f – військо

coquo, coxi, coctum, ĕ re – варити, готувати, дозрівати

coquus, i, m – кухар

Corinthius, ii, m – коринтянин

Corinthus, i, f – Коринт, місто у Середній Греції на Пелепоннесі

corium, ii, n – шкіра

Cornelia, ae, f – Корнелія, жін. ім’я

corō no, ā vi, ā tum, ā re – вінчати

corpus, ŏ ris, n – тіло, корпус

corrĭ go, rexi, rectum, ĕ re – виправляти

corripio, ripui, reptum, ĕ re – схоплювати, вражати

corrumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – псувати, виснажувати, руйнувати

cotidiā nus, a, um – повсякденний, а, е

cotidie – щодня

cras – завтра

crastī num, i, n – завтрашній день

creber, bra, brum – частий, а, е, збитий, а, е, розташований, а, е

credo, dĭ di, dĭ tum, ĕ re – вірити

credŭ lus, a, um – довірливий, а, е

Cremĕ ra, ae, f – Кремера, притока Тібру

creo, ā vi, ā tum, ā re – призначити, обрати

cresco, crevi, cretum, ĕ re – рости

cribrum, i, n – сито, решето

Croesus, i, m – Крез, цар Лідії (560-546 рр. до н.е.), був переможений Киром

crudelĭ tas, ā tis, f – жорстокість

crudelĭ ter – жорстоко

crux, crucis, f – хрест, мука, горе, лихо

cubicŭ lum, i, n – кімната, покій

cubo, bui, bĭ tum, ā re – лежати, спочивати, спати, простягатися

cum – коли

cum (+Abl) – з

Cumae, ā rum, f – Куми, приморське місто в Кампанії

cunctā tor, ō ris, m – бунтівник, баламут

cunctor, ā tus sum, ā ri – зволікати, затримуватися, вагатися

cunctus, a, um – весь, вся, все

cupĭ dus, a, um – жадібний, а, е; відданий, а, е; пристрасний, а, е

cupio, ī vi, ī tum, ĕ re – прагнути, бажати

cur – чому

cura, ae, f – турбота

Curiatii, ō rum, m – Куриації, три брати альбанського роду, які були переможені трьома римлянами, братами Гораціями

curo, ā vi, ā tum, ā re – лікувати, турбуватися

curricŭ lum, i, n – біг, шлях

curro, cucurri, cursum, ĕ re – бігати, поспішати

currus, us, m – колісниця, візок

cursus, us, m – біг, марш

custos, ō dis, m – сторож, захисник

Cynĭ cus, a, um – кинічний, а, е

Cyrus, i, m – Кір, засновник Перського царства (559 -529 рр. до н.е.)

D

Dacoromania, ae, f – Румунія

damno, ā vi, ā tum, ā re – засуджувати

Darē us, i, m – Дарій I, цар Персії (царював 521-486 рр. до н.е.)

de (+Abl) – з, про

de medio tollĕ re – забирати

dea, ae, f – богиня

dealbo, ā vi, ā tum, ā re – білити, штукатурити

debeo, ui, ĭ tum, ē re – бути зобов’язаним, мусити

decē do, cessi, cessum, ĕ re – відійти, померти

decem – десять

decĭ mus, a, um – десятий, а, е

decipio, cē pi, ceptum, ĕ re – вводити в оману, обманювати

decor, decō ris, m – краса, витонченісь

decō rus, a, um – достойний, а, е, гідний, а, е, почесний, а, е

decurro, curri, cursum, ĕ re – збігати, сходити вниз

decus, ŏ ris, n – краса, честь, слава, гордість

dedeceo, decui, –, ē re – не годиться, не личить, не пасує

dedĭ co, ā vi, ā tum, ā re – вказувати, виявляти, шанувати, освячувати

deditio, ō nis, f – здача, капітуляція, видача

dedū co, duxi, ductum, ĕ re – зводити, спускати вниз, стягати

defendo, ndi, nsum, ĕ re – захищати

defĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre – надавати, передавати, доручати, переносити, зносити

definio, ī vi, ī tum, ī re – визначати

defluo, fluxi, fluxum, ĕ re – стікати, плисти

deicio, iē ci, iectum, ĕ re – скидати, зривати, відкидати

deinceps – підряд, один за одним, за чергою

deinde – згодом, незабаром, потім

delectatio, ō nis, f – насолода, задоволення

delecto, ā vi, ā tum, ā re – захоплюватися, тішитися

deleo, ē vi, ē tum, ē re – руйнувати, нищити






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.