Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Рейтингова контрольна робота №2






Для виконання півсеместрової контрольної роботи №2 необхідно повторити такий граматичний матеріал:

1. Ступені порівняння прикметників.

2. Часи перфекта активного та пасивного станів.

4. Іменники 3-ї відміни.

5. Прикметники 3-ї відміни.

6. Іменники 4-5-ї відмін.

7. Утворення форм інфінітиву.

8. Синтаксичні звороти Accusatī vus cum infinitī vo. Nominatī vus cum infinitī vo.

9. Синтаксичний зворот Ablatī vus absolutus.

10. Відкладні та напівідкладні дієслова.

I. Утворіть ступені порівняння прикметників, перекладіть на рідну мову:

Зразок виконання:

Gradus positī vus – prudens, prudentis – розумний

Gradus comparatī vus – prudentior – розумніший, а; prudentius – розумніше

Gradus superlatī vus – prudentissĭ mus, a, um найрозумніший, а, е

IІ. Визначте час, особу і число дієслів, перекладіть:

Зразок виконання:

motus eram I особа однини. Plusquamperfectum indicatī vi passī vi Я був збуджений

IІІ. Визначте відмінкові форми іменників, напишіть їх словникові форми, перекладіть:

Зразок виконання:

exercĭ tum – Acc. s, exercĭ tus, us (m) – військо

IV. Визначте відмінкові форми словосполучень, перекладіть на рідну мову.

Зразок виконання:

Словосполучення Відмінок, число Словникова форма Переклад
montem altissĭ mum Acc. sing. mons altissĭ mus найвищу гору

V. Утворіть інфінітиви від дієслів.

Зразок виконання: mitto, misi, missum 3посилати

Infinitivus praesentis actī vi: mittĕ re

Infinitivus praesentis passī vi: mitti

Infinitivus perfecti actī vi: misisse

Infinitivus perfecti passī vi: missus, a, um esse

Infinitivus futū ri actī vi: missū rus, a, um esse

Infinitivus futū ri passī vi: missum iri

VI. Перекладіть.

Gaudeā mus

Gaudeamus igitur, Vivant omnes virgines,

Iuvenes dum sumus! Faciles, formosae!

Post iucundam iuventutem, Vivant et mulieres,

Post molestam senectutem Tenerae, amabiles,

Nos habebit humus. Bonae, laboriosae.

Vita nostra brevis est, Vivat et respublica,

Brevi finietur. Et qui illam regit!

Venit mors velociter, Vivat nostra civitas,

Rapit nos atrociter, Maecenatum caritas,

Nemini parcetur. Quae nos hic protegit.

Vivat academia, Pereă nt dolores,

Vivant professores! Pereat tristitia.

Vivat membrum quodlibet, Pereat diabolus,

Vivat membra quaelibet, Quivis antiburschius

Semper sint in flore! Atque irrisores!

 

Погуляємо, юнаки, Ми не довго живемо,

Поки в нас є сила. Швидко вік минає,

Мине молодість щаслива, Смерть, не гаючись, прилине,

Мине старість докучлива, Без розбору всіх поглине –

Вкриє нас могила. Смерть жалю не знає.

Хай живуть нам вузи всі, Хай живе республіка

Вся наша еліта: Й той, хто управляє;

Професори і доценти, Хай живе наша спільнота

Аспіранти і студенти, - Й благодійників щедрота,

„ Многая їм літа! ” Що про всіх нас дбає.

Хай дівчата всі живуть, Всякий смуток геть від нас.

Негорді, красиві, Песимізму досить:

Хай живуть нам молодиці, Всякий біс нехай сконає,

Наші любі, ніжнолиці, Що студентам не сприяє,

Добрі, не ліниві! На глум їх підносить.

Переклад М. Білика






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.