Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Слова до тексту. aeternus, a, um – вічний, незабутній






aeternus, a, um – вічний, незабутній

altus, a, um – високий

amphitheā trum, i (n) – амфітеатр

Flavius, i (m) - Флавій

amplus, a, um – великий

antiquus, a, um – давній, старий

appello 1 – називати, оголошувати

arcus, us (m) лук, арка

bestia, ae (f) тварина, звір

centum – сто, безліч

colloco, 1 – ставити, розміщати

colosseus, a, um – колосальний, величезний

Colosseus, i (m) – Колізей

columna, ae (f) – колона, стовб

compleo, plē vi, plē tum 2 – зізнаватися, не приховувати

conservo 1 – берегти, зберігати, охороняти

constat – відомо

cuncti, ae, a – всі розом, у сукупності

deleo, ē vi, ē tum 2 – знищувати, руйнувати

dico, dixi, dictum 3 – говорити, казати, називати

dies, ē i (m, f) строк, термін

dolē o, ui, (iturus) 2 – боліти, відчувати біль, страждати

domĭ nus, i (m) хазяїн, володар

forma, ae (f) форма, вид, обличчя, стан

habeo, habui, habĭ tum 2 – вважати, мати, засідати

hic, haec, hoc – цей

hodie – сьогодні

homo, homĭ nis (m) людина, муж, раб

ille, illa, illud – той

iussum, i (n) наказ

ludus, i (m) –гра

magnifĭ cus, a, um – чудовий, відомий, розкішний

mile (mille) – тисяча, велика кількість

miles, ĭ tis (m) – воїн

multus, a, um – численний

murus, i (m) – стіна, мур

narro 1– розповідати, повідомляти

neco 1 – вбивати

Nero, ō nis (m) – Нерон (Тіберій Клавдій Нерон - римський імператор)

nimis – забагато, надмірно

nomino 1 – називати

nonnulus, a, um – деякий, інший

notum est - відомо

nunc – тепер, нині

orno 1 – прикрашати

ostento 1 – простягати, показувати, пропонувати, обіцяти

ovum, i (n) – яйце

perfectus, a, um – відмінний, досконалий

рermultus, a, um – численний

possum, potui – posse – могти, уміти

postea – після того, потім, пізніше

pugno 1 – битися, боротися

puto 1 – думати

quinquaginta – п’ятдесят

quoque – також,

reliquius, a, um –інший, той, що залишився

scriptor, ō ris (m) –письменник

servus, i (m) – раб, слуга

significo 1 – подавати знак, робити знак

statua, ae (f) – статуя

templum, i ( n) –святилище, храм

theatrum, i (n) – театр

trado, didi, ditum 3 – передавати, довіряти, доручати, розповідати

urbs, urbis (f) –місто

verbum, i (n) – слово, дієслово

Тема 11. Методика граматичного аналізу і перекладу складного речення.

De nominĭ bus Romanō rum

Civĭ bus Romā nis tria nomĭ na erant: primum erat praenō men, secundum nomen gentilium (gentĭ le), tertium cognō men. Nomen gentilum genŭ s cognō men singŭ las familias commū nis geně ris significabat. Ita Cicerō ni, claro Romanō rum scriptō ri, praenō men erat Marcus, nomen gentilium Tullius (genus),

cognō men Cicě ro (familia). Numě ruos praenomĭ num erat parvus. Itā que Romā ni in libris pro praenomĭ ne tantum littě ram usurpā bant, ut pro Gaio C., pro Lucio L., pro Marco M/, pro Publio P., pro Quinto Q.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.