Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Pater noster






Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidiā num da nobis hodie; et dimitte nobis debĭ ta nostra, sicut et nos dimittĭ mus debitorĭ bus nostris; et ne nos inducas in tentatiō nem; sed libě ra nos a malo Amen. (Євангеліє від Матфея, VI 9-13)

 

Латинсько-український словник

A

a (ab) – від

absentia, ae (f) – відсутність, недолік

absolvo, solvi, solū tum 3 – виправдовувати, звільняти

abstineo, tinui, tentum 2 – стримувати, щадити

abū sus, us (m) – зловживання, споживання

accipio, accē pi, acceptum 3 – одержувати, зносити

accusatio, ō nis (f) – звинувачення, скарга

acer, acris, acre – гострий, запеклий

actio, ō nis (f) – дія, діяльність, позов

activĭ tas, ā tis (f) – діяльність

actor, ō ris (m) – позивач, автор

actus, us (m) – акт, дія, право прогону худоби

adduco, duxi, ductum 3 – доводити, приводити

adhibeo, bui, bĭ tum 2 – вживати, застосовувати

administro 1 керувати

adlectio, ō nis (f) – обрання, обирання

administratio, ō nis (f – служіння, управління

admitto, misi, missum 3 – допускати, чинити

admoneo, monui, monǐ tum, 2 – навчати, нагадувати, радити

adolesco, adolē vi, adultum, 2 – підростати, дозрівати

adoptio, ō nis (f) – усиновлення

adsum, affui, –, adesse – допомагати, захищати

adulescens, entis (m, f) – юнак, дівчина, недорослий

advenio, veni, ventum, ī re – прибувати

adventus, us (m) – прихід, прибуття

adversarius, i (m) – супротивник

adversus, a, um – несприятливий

advocā tus, i (m) – захисник, юрист (адвокат)

advŏ co 1 – запрошувати до суду, закликати

aedes, is (f) – будинок, будівля

aedificatio, ō nis (f) – будівництво, спорудження

aedificium, i (n) – будинок, споруда

aequĭ tas, ā tis (f) – справедливість, рівність перед законом

aerarium, i (n) – державна казна, фонд

Aesculapius, i (m) – Ескулап, бог лікування

aestimatio, ō nis (f) – оцінка майна, ціна

aetas, ā tis (f) – життя, вік, літа

affectio, ō nis (f) – намір, настрій, почуття

affecto 1 – прагнути, жадати, досягати

affectus, us (m) – душевний стан, настрій, пристрасть

affirmo 1 – стверджувати

ager, gri (m) – поле, земля

agitatio, ō nis (f) – спонука, мотив

agĭ to 1 – рухати, спрямовувати

ago, ē gi, actum 3 – діяти, робити

agricǒ la, ae (m) – землероб

agricultū ra, ae (f) – землеробство

Alba Longa – Альба Лонга, місто в Італії

alea, ae (f) – жереб

Alexander, dri (m) Magnus – Олександр син Філіпа і Олімпії, засновник Македонської імперії (356-323 рр. до н.е.)

altus, a, um – високий

allǐ go 1 привязувати

ambitio, ō nis (f) – честолюбність, марнославство

ambĭ tus, us (m) – підкуп виборців

amī ca, ae (f) – подруга, кохана

amicitia, ae (f) – дружба, (договір)

amī cus, i (m) – друг, товариш

amo 1 – кохати

amor, ō ris (m) – кохання

amplus, a, um – великий

Amulius, i i (m) – Амулій

ancilla, ae (f) – служниця, рабиня

angustus, a, um – вузький, тісний

anĭ mal, ā lis (n) – тварина, худоба

anĭ mus, i (m) – душа, дух, думка, намір

annus, i (m) – рік

annuus, a, um – щорічний

antinomia, ae (f) – суперечність між обома законами (грец.)

antiquĭ tas, ā tis (f) – давність

antiquus, a, um – давній, старий

aperio, aperui, apertum, 4 – відкривати, відчиняти

appareo, ui, ---, 2 – з`являтися, бути очевидним

appellatio, ō nis (f) – назва, оскарження, апеляція

appello 1 – називати, оголошувати

apprǒ bo 1 – схвалювати, визнавати

apud – у; біля

aquaeductus, us (m) – право проведення води

ara, ae (f) – жертовник

arā tor, ō ris (m) – орач, селянин

arbĭ ter, tri (m) – суддя, претор

arbitrium, i (n) – рішення, воля, суд

arcus, us (m) – лук

Ariovistus, i (m) – Аріовіст, цар свебів

Aristotĕ les, is (m) – Арістотель (384-322 рр. до н. е.), славетний давньогрецький філософ

arma, armō rum (n, pl.t.) залізо, зброя

armentum, i (n) – велика худоба

arrha, ae (f) – завдаток, застава

arrogatio, ō nis (f) – усиновлення (дорослого сина)

ars, artis (f) – вміння, ремесло, мистецтво

articŭ lus, i (m) – суглоб, стаття(закону), рішення

artĭ fex, ĭ cis (m) – ремісник, художник

artificium, i (n) – ремесло, майстерність

arx, arcis (f) – вершина, фортеця

asĭ nus, i (m) – осел

aspectus, us (m) – вигляд, поява

assessor, ō ris (m) – помічник, засідатель

astrum, i (n) зірка

Athenae, ā rum (f) – Афіни

auctio, ō nis (f) – аукцион, продаж

auctor, ō ris (m) – засновник, творець, позивач, свідок

audacia, ae (f) – сміливість, відвага

audeo, ausus sum 2 – бути відважним, сміливим

audio 4 – слухати, чути

augeo, auxi, auctum 2 – збільшувати, сприяти

Aulus Agē rius – Авл Агерій

auris, is (f) – вухо, слухач

Aurō ra, ae (f) – Аврора, ранішня зоря

autem – але; напроти

auxilium, i (n) – допомога

avaritia, ae (f) – жадібність, жадоба

avis, is (f) – птах

avisatio, ō nis (f) – попередження, повідомлення

аvus, i (m) – дід, предок

B

Belgae, ā rum (m) – бельги

bellum, (n) – війна

beneficium, i (n) – добродійність, прихильність

bestia, ae (f) – тварина, звір

bona, ō rum (n) pl.t – майно, маєток

bonum, i (n) – добро, благо

bonus, a, um – добрий, хороший

brevĭ tas, ā tis (f) – стислість

Brutus, i (m) – Брут

bulla, ae (f) – булла, амулет

C

cadā ver, ĕ ris (n) – труп

cado, cecidi, casum – падати

caedes, is (f) – вбивство, загибель

caelum, i (n) – небо

Caesar, ă ris (m) – Цезар Гай Юлій (100-44 рр. до н. е.) римський політик, полководець, оратор, історик і письменник

calamĭ tas, ā tis (f) – нещастя, лихо, шкода

calumnia, ae (f) – наклеп

camĕ ra, ae (f) – склепіння, кімната, кабінет слідчого (грец)

campus, i (m) – поле, пустище

cancellarius, i (m) - писар

candidā tus, i (m) – кандидат, претендент

canis, is (m, f) – собака

canto 1– співати

capio, cepi, captum 3 – брати, здобувати

Capitolium ii (n) – Капітолій, вершина Капітолійського пагорбу

captī vus, i (m) – полонений

caput, capĭ tis (n) – голова, столиця, розділ,

carcer, ĕ ris (m) – в`язниця, тюрма

careo, ui, -, 2 – бути позбавленим, втрачати

Carthā go, ĭ nis (f) – Карфаген, місто на північному узбережжі Африки, зруйноване римлянами у 146 р. до н.е.

casa, ae (f) – дім, будинок, хата

castra, ō rum (n, pl.t) – табір

casso 1 – анулювати, відміняти

castigatio ō nis (f) - очищення, покарання

castra, castrō rum (n, pl.t.) – табір

casus, us (m) – випадок, падіння, помилка

Catilī na, ae (m) – Катіліна, організатор антиреспубліканської змови

Cato, ō nis (m) – Катон

Caucǎ sus, i (m) – Кавказ

causa, ae (f) – причина, справа, привід, судова справа, процес

cautio, ō nis (f) – обережність, запорука, гарантія

caveo, cavi, cautum 2 – бути обережним, піклуватися

cedo, cessi, cessum 3 – віддалятися, поступатися, підкорятися

celĕ ber, bris, bre – відомий, знаменитий

celer, e – швидкий

Celtae, ā rum (m) – кельти

cena, ae (f) – обід

censeo, censui, censum 2 – визначати, оцінювати

censor, ō ris (m) – цензор

centuria, ae (f) – сотня, центурія (війскова одиниця)

cerno, crevi, cretum 3 – бачити, вирішувати, пізнавати

cessatio, ō nis (f) – бездіяльність

cessio, ō nis (f) – поступка

charta, ae (f) – папір

cibus, i (m) – їжа, харчі

 

Cicě ro, ō nis (m) – Ціцерон (106-43 рр. до н. е.), видатний римський політичний діяч, письменник, оратор

cito 1 – викликати свідків, цитувати

civis, is (m, f) – громадянин

civĭ tas, ā tis (f) – право громадянства, община, держава

clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати

clarus, a, um – славний, відомий

classis, is (f) – клас, розряд, флот

cliens, entis (m) – клієнт, підданий

clipeus, i (m) – круглий щит

codex, ĭ cis (m) – стовбур, книга (кодекс)

codificatio, ō nis (f) – кодифікація

coē mptio, ō nis (f) – обряд купівлі, фіктивний шлюб

cogitatio, ō nis (f) – думка, судження, намір

cognatio, ō nis (f) – спорідненість, рід (когнація)

cognō men, ĭ nis (n) – родинне ім`я, прізвисько, ім`я

cognosco, nō vi, nĭ tum 3 – пізнавати, помічати

cohē res, ē dis (m) – співспадкоємець

cohors, ortis (f) – когорта

collegium, i (n) – братство, колегія

colligo, lē gi, lectum 3 – збирати, робити висновки

collis, is (m) – пагорб

collisio, ō nis (f) – зіткнення (колізія)

colloquium, i (n) – бесіда, розмова

colo, colui, cultum 3 – обробляти, шанувати богів

colō nus, i (m) – поселенець

comes, ĭ tis (m, f) – супутник, товариш, pl. кортеж

commendatio, ō nis (f) – доручення, рекомендація

commercium, i (n) – торгівля, товарообіг

commissio, ō nis (f) – зв`язок, доручення

committo, misi, missum, 3 – доручати, надавати

commodā tum, i (n) – позика, позичка

commodĭ tas, ā tis (f) – вибачливість, люб`язність

commoveo, mō vi, mō tum 2 – виконувати, завершувати

communicā tor, ō ris (m) - співучасник, спільник

communio 4 – міняти, обмінювати

compensatio, ō nis (f) – відшкодування, компенсування

comperio, pĕ ri, pertum – дізнаватися, довідуватися

compleo, plē vi, plē tum 2 – зізнаватися, не приховувати

conā tus, us (m) – замах, намагання

concordia, ae (f) – згода

concursus, us (m) – збори (конкурс)

condemnatio, ō nis (f) – обвинувальний вирок

condemno 1 – звинувачувати, виносити вирок

condictio, ō nis (f) обов`язковий позов

condǐ tor, ō ris (m) – засновник

condo, dǐ di, dǐ tum, 3 – будувати, засновувати

confessio, ō nis (f) – визнання, згода, віра

confidentia, ae (f) – довір`я

confirmo 1 – зміцнювати, підтверджувати

confiteor, confessus sum 2 – збуджувати, приводити в рух

coniuratio, ō nis (f) – змова

coniuratio, ō nis (f) – змова, зговір

conscientia, ae (f) – свідомість, згода, совість

consensus, us (m) – згода, одностайність

consentio, sensi, sensum 4 - погоджуватися

consilium, i (n) – нарада, рада, намір

conspiratio, ō nis (f) – згода, договір

constituo, ui, ū tum 3 – постановляти, ухвалювати

constitutio, ō nis (f) – устрій, указ

constitū tum, i (n) – постанова, ухвала

construo, struxi, structum, 3 – споруджувати, будувати, зводити

consuetū do, ĭ nis (f) – звичка, звичай

consŭ l, consŭ lis (m) – консул

consulā tus, us (m) – консульство

consǔ lo, sului, sultum, 3 – радитися, дбати, піклуватися

consultum, i (n) – постанова, рішення

contestatio, ō nis (f) – свідчення, заява, виклик свідків до суду

contineo, tinui, tentum 2 – містити (в собі)

contradī co, dī xi, dictum 3 – заперечувати, суперечити

contrarius, a, um – протилежний

contrectatio, ō nis (f) – розтрата, розкрадання

contributio, ō nis (f) – внесок, збір, платіж

conubium, i (n) – шлюб, право на укладення шлюбу

convenio, vē ni, ventum 4 – збиратися, сходитися, пасувати, личити

conventio, ō nis (f) – договір, угода (конвенція)

conventus, us (m) – збори (конвент)

convictus, us (m) – спільна перемога (юр.-доказ)

copia, ae (f) – чисельність, достаток, багатство, велика кількість

cor, cordis (n) – серце

cornu, us (n) – ріг, фланг

corpus, ō ris (n) – тіло, сутність, ріст

corrĭ go, rē xi, rectum 3 – виправляти

corrumpo, rū pi, ruptum 3 – спотворювати, шкодити, зневажати

corruptio, ō nis (f) – обман, підкуп

cotidie – щодня

credĭ tor, ō ris (m) – позикодавець

credĭ tum, i (n) – борг, позичка (креди

credo, dĭ di, dĭ tum 3 – вірити, довіряти, вважати

cresco, crevi, cretum, 3 – рости, зростати

crimen, crimĭ nis (n) – злочин, провина, проступок

crudelis, e – жорстокий

crudelĭ tas, ā tis (f) – жорстокість

culpa, ae (f) – помилка, вина, провина

cur – чому?

cura, ae (f) – турбота, піклування

curia, ae (f) – курія, сенат, право (куріал)

curo 1 – піклуватися, турбуватися

cursus, us (m) – біг, напрямок, течія

custodia, ae (f) – охорона

custodio 4 – захищати, охороняти, стерегти

custos, ō dis (m) – сторож

D

damnum, i (n) – збиток, шкода

Dareus, i (m) – Дарій, цар Персії

datio, ō nis (f) - дарування, надання

de – з; під; про

dea, ae (f) – богиня

debeo, ui, ĭ tum 2 – бути зобов`язаним, бути боржником

debĭ tor, ō ris (m) – боржник

decemvir, i (m) – децемвір

declaratio, ō nis (f) – об`ява

decretum, i (n) – рішення, постанова

dedū co, duxi, ductum – 3 виводити, супроводжувати

defectio, ō nis (f) – зникнення, зменшення

defendo, ndi, nsum 3 – захищати

defensor, ō ris (m) – захисник, оборонець

definio 4 – визначати, обмежувати

definitio, ō nis (f) – визначення, обмеження

delē go 1 – доручати

deleo, ē vi, ē tum 2 – знищувати, руйнувати

delictum, i (n) – правопорушення

delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е

demergo, mersi, mersum – занурювати, топити

deminutio, ō nis (f) – обмеження

demonstratio, ō nis (f) – показ, доказ

denē go 1 – відмовляти, заперечувати

dens, dentis (m) – зуб

denuntiatio, ō nis (f) – об`ява, заява, свідчення

dependentia, ae (f) – покарання, відплата

depō no, posui, posĭ tum 3 – відкладати

deposĭ tum, i (n) – відкладення (депозит)

describo, scripsi, scriptum 3 – описувати, розподіляти

descriptio, ō nis (f) – опис, розподіл

destinatio, ō nis (f) – призначення

destruo, struxi, structum – руйнувати, шкодити

detraho, traxi, tractum – стягати, знімати

deus, i (m) – бог

devǒ ro 1 – пожирати

dico, dixi, dictum 3 – говорити, казати, називати

dictā tor, ō ris (m) – диктатор (вища посада в Римі за надзвичайних обставин)

dies, ē i (m, f) – строк, термін

difficǐ lis, e – важкий

difficultas, ā tis (f) – труднощі, перешкода

dignĭ tas, ā tis (f) – гідність, велич, повага

diligens, ntis – старанний, ретельний

diligentia, ae (f) – ретельність, старанність

dirĭ go, rē xi, rectum 3 – направляти, спрямовувати

disciplī na, ae (f) – наука, навчання, освіта, виховання

discipŭ la, ae (f) – учениця

discipǔ lus, i (m) – учень

disco, didĭ ci, 3 – вчитися, вивчати, пізнавати

discordia, ae (f) – незгода

dissimǐ lis, е – несхожий

divĭ do, vī si, vī sum 3 – розділяти, роз`єднувати

do, dedi, datum, 1 – давати, дарувати, платити

doceo, cui, ctum 2 – учити, навчати

doctrī na, ae (f) – вчення, наука, знання

doctus, a, um – вчений

dolor, ō ris (m) – біль, страждання

domicilium, i (n – житло

domĭ na, ae (f) – господиня, пані

dominium, i (n) – володіння, право власності

Domĭ nus, i (m) – бог, господь

domĭ nus, i (m) – хазяїн, володар

dono 1 – дарувати

donum, i (n) – подарунок

dormio 4 – спати

Druĭ des, um (m) друїди, жерці кельтів у Галлії і Британії

dubĭ to 1 – сумнівати

duco, xi, ctum 3 – вести, витрачати, переводити

dux, cis (m) – вождь, полководець

 

E

edictum, i (n) – едикт, розпорядження, наказ

editio, ō nis (f) – видання

edo, edi, esum, ě re – їсти

edo, edĭ di, edĭ tum 3 – видавати

educo, avi, atum – виховувати

effectus, us (m) – наслідок

e fficax, acis – надійний, певний

egregius, a, um – видатний

electio, ō nis (f) – вибір, обрання

eloquentia, ae (f) красномовність

emptio, ō nis (f) – купівля

enim – бо; тому що; дійсно

Epī rus, i (m) – Епір, область у Західній Греції

epistŏ la, ae (f) – послання, лист

equus, i (m) – кінь

erro 1 – помилятися, блукати

error, ō ris (m) – помилка

erubesco, bui –3 червоніти, соромитись

erudio 4 – вчити, навчати

Esquilī nus, i (m) – Есквілін, пагорб у Римі

et – і

Etruscus, i (m) – етруск, житель Етрурії

eventus, us (m) – доля, кінець, наслідок

ex – з; із

excusatio, ō nis (f) – виправдання

exemplar, ā ris (n) – зразок, примірник, оригінал

exemplum, i (n) – приклад, зразок, копія

exerceo, cui, cĭ tum 2 виконувати, тренувати

exercǐ tus, us (m) – військо

exilium, i (n) – вигнання

exĭ tus, us (m) – вихід, кінець

expedio 4 – готувати, споряджати

expedio, ī vi, ī tum, ī re – готувати, споряджати

expello, pǔ li, pulsum – виганяти

expensus, us (m) – виплата, витрата

experientia, ae (f) досвід, практика

expleo, plē vi, plē tum 2 – задовольняти, сплачувати

explico – пояснювати

explorator, ō ris (m) – дослідник

expugno 1– завойовувати

extraordinarius, a, um – надзвичайний

 

F

faber, bri (m) – ремісник, майстер, коваль

fabŭ la, ae (f) – байка, чутка, фабула

facǐ lis, e, – легкий

facio, fē ci, factum 3 – виробляти, робити, діяти

facio, feci, factum, ĕ re (3b) – виробляти, робити, діяти

factum, i (n) – вчинок, діло, справа

facultas, ā tis (f) – можливість, здібність

fama, ae (f) – чутка, репутація

fames, is (f) – голод, злидні, бідність

familia, ae (f) – сім`я, родина, челядь

fatum, i (n) – доля

favor, ō ris (f) – прихильність, доброзичливість

felicĭ tas, ā tis (f) – щастя, успіх

femǐ na, ae (f) – жінка

ferox, ō cis – дикий. відважний

ferreus, a, um – залізний

festus, a, um – святковий

fictio, ō nis (f) – вигадка, видумка, фікція

fides, ei (f) – віра, довір`я, застава

filia, ae (f) – дочка

filius, i (m) – син

finio 4 – закінчувати, обмежувати, кінчати

finis, is (m) – межа, кордон, кінець, край

firmo 1 зміцнювати

firmus, a, um – міцний

fleo, flē vi, flē tum 2 – голосити, плакати

floreo, florui, -, 2 – цвісти, процвітати

flumen, ĭ nis (n) – річка

fluvius, i (m) – ріка

foedus, ĕ ris (n) – союз, договір, угода

fons, fontis (m) – джерело, струмок, початок

forma, ae (f) – форма, вид, обличчя, стан

formŭ la, ae (f) – формула, модель, формуляр, договір, справа, процес

fortis, is – мужній, сильний

fortǐ ter – хоробро, мужньо

fortū na, ae (f) – доля, щастя

Fortū na, ae (f) – Фортуна, римська богиня щастя та удачі

forum, i (n) – форум, ринок, майдан

fossa, ae (f) – рів

frater, tris (m) – брат

fraternĭ tas, ā tis (f) – братерство, братство

fraudatio, ō nis (f) – обман, шахрайство

fraudo 1 – віднімати, обманювати

frumentum, i (n) – хліб, пшениця

frumentum, i (n) – хліб, зерно

frustratio, ō nis (f) – обман, марне очікування

functio, ō nis (f) – виконання

fundamentum, i (n) – основа

fundus, i (m) – земля, земельний наділ, ділянка

furtum, i (n) – крадіжка

G

Gaius, i (m) – Гай (юрист, II ст. н. е.)

Gallia, ae (f) – Галлія

Gallus, i (m) – галл

gaudeo, gavī sus, sum 2 – веселитися, радіти

gaudium, i (n) – радість, втіха

Genǎ va, ae (f) – Генава, місто аллоброгів

gens, gentis (f) – рід, плем`я, народ

Genŭ a, ae (f) – Генуя

genus, ĕ ris (n) – рід, походження

Germania, ae (f) – Германія країна, яку заселяли германські племена

Germā nus, i (m) – германець

gero, gessi, gestum 3 – вести, нести, здійснювати

gestio, ō nis (f) – ведення справ

gladiatorius, a, um – гладіаторський

gladius, i (m) –

Gracchus Sempronius – Гракх Семпроній, народний трибун в 187 р. до н. е., консул в 177 і 163 рр. до н. е.

Gracchus Tiberius – Гракх Тіберій, народний трибун (121 р. до н. е.)

Graecia, ae (f) – Греція

Graecus, i (m) – грек

gratia, ae (f) – подяка, милість

gravis, is – тяжкий, важливий

gubernā tor, ō ris (m) – керманич, стерновий

guberno 1 – правити, керувати

gustus, us (m) – смак

H

habeo, habui, habĭ tum 2 – вважати, мати, засідати

habitatio, ō nis (f) – мешкання, житло

habĭ to 1 – жити, мешкати

habĭ tus, us (m) – зовнішність, одяг, спосіб життя

Hadriā nus, i (m) – Адріан, римський імператор (117 - 138 рр. н.е.)

Hannĭ bal, ā lis (m) – Ганнібал, видатний карфагенський полководець (біля 248- 183 рр. до н. е.)

hasta, ae (f) – спис

Helvetii, ō rum (m) – гельвети, плем’я, що заселяло територію сучасної Швейцарії

heredĭ tas, ā tis (f) – спадок, спадщина

heredium, i (n) – спадщина

Herodŏ tus, i (m) – Геродот, грецький історик (біля 484-425 рр. до н.е.)

homo, homĭ nis (m) – людина, муж, раб

honestus, a, um – чесний

honor, ō ris (m) – пошана, повага, честь, почесть

honorarium, i (n) – винагорода

Horatius, ii (m) – Горацій, видатний римський поет (65-8 рр. до н.е.)

hortus, i (m) - сад

hostis, is (m) – ворог, чужинець

humǐ lis, e – низький

humus, i (f) – земля, грунт

I

iaceo, cui, cĭ tum 2 – висіти, лежати

iacio, ieci, iactum 3 – кидати

ibi – там

ignis, is (m) – вогонь

ignorantia, ae (f) – незнання

imā go, ĭ nis (f) – зображення, відображення

imitatio, ō nis (f) – наслідування, копія

immǒ lo 1 – приносити в жертву, вбивати

impedio 4 – заважати, перешкоджати

imperium, i (n) – наказ, вища влада держави

impĕ ro 1 – наказувати, управляти, панувати

impleo, plē vi, plē tum 2 – виконувати, наповнювати

importo 1 – ввозити, привозити

impossibilĭ tas, ā tis (f) – неможливість

in – в; на; для

incendium, i (n) – пожежа

incendo, ndi, nsum 3 запалювати, палити

inclū do, clū si, clū sum 3 – включати до, замикати, обмежувати

incŏ la, ae (f) – житель, мешканець

indignĭ tas, ā tis (f) – безчестя, приниження, підлість

industria, ae (f) – працьовитість, старанність

infans, infantis (m) – дитина

infinī tus, a, um – безмежний, незлічений

ingens, ntis – величезний

inimī cus, i (m) – ворог

initium, i (n) – початок

inscriptio, ō nis (f) – надписування, напис

inspicio, spē xi, spectum 3 – дивитися, пізнавати

instituo, ui, utum 3 – вирішувати, наставляти

instrumentum, i (n) – знаряддя, документ, акт

instruo, ruxi, ructum 3 – влаштовувати, готувати, наставляти, навчати

integratio, ō nis (f) – відновлення, поновлення

intellectus, us (m) – відчуття, розуміння

inter – між; серед

interdī co, dī xi, dictum 3 – забороняти, відмовляти, наказувати

interdictum, i (n) – інтердікт, церковна заборона

interficio, fē ci, fectum 3– убивати

interrogo – 1 питати, запитувати

intervallum, i (n) – відстань, проміжок

intro 1 – входити

introduco, duxi, ductum 3 – вводити

invenio 4 – знаходити, одержувати, відкривати

invideo, vī di, vī sum 2 – заздрити, ненавидіти

ita – так; таким чином

Italia, ae (f) – Італія

iubeo, iussi, iustum, 2 – наказувати, призначати

iudex, iudĭ cis (m) – суддя

iurisprudentia, ae (f) – юриспруденція, знання права

iuro 1 – присягатися

ius, iuris (n) – право, закон, суд

iusiurandum, i (n) – клятва, присяга

iustitia, ae (f) – справедливість, правосуддя

iuvĕ nis, is (m, f) – юнак, дівчина

 

K

Kalendae, ā rum (f) – Календи, перший день кожного місяця

L

labor, ō ris (m) – праця, труд

laboro 1 – працювати

Lacedaemonia, ae (f) – Лакедемонія (Спарта) - одна з облаcтей Давньої Греції

Lacedaemonius, ii (m) – лакедемонець, спартанець

lacrǐ ma, ae (f) – сльоза

lana, ae (f) – шерсть, вовна, одяг

Latī nus, a, um – латинський

Latium, ii (n) – Лацій, область на теріторії Апенінського півострова, столицею якого був Рим

latus, a, um – широкий

laudo 1 – хвалити

legalĭ tas, ā tis (f) – законність

legā tus, i (m) – посол, легат

legio, ō nis (f) – легіон

legitimatio, ō nis (f) – узаконення

lego, lē gi, lectum 3 – читати, вибирати, збирати

lex, legis (f) – закон

liber, bri (m) – книга

libĕ ro 1 – звільняти

libĕ rtas, ā tis (f) – воля, свобода

licet, licuit (licĭ tum est) 2 – дозволено, можна

ligneus, a, um – дерев’яний

lingua, ae (f) – мова

lis, litis (f) – сварка, суперечка, суд

littĕ ra, ae (f) – літера, наука, грамота

Livius Titus – Тіт Лівій, римський історик (59 р. до н. е. - 17 р. н.е)

locus, i (m) – місце, місцевість

lucrum, i (n) – прибуток

lucus, i (m) – ліс, гай

ludus, i (m) – гра, змагання

lupa, ae (f) – вовчиця

lupus, i (m) – вовк

Lycurgus, i (m) – Лікург, цар Спарти, законодавець

M

Macedonia, ae (f) – Македонія

Maecenas, ā tis (m) – Меценат, римський аристократ, дорадник імператора Августа, покровитель поетів Вергілія, Горація та інших

magister, tri (m) – учитель, наставник

magistra, ae (f) – вчителька, наставниця

magistrā tus, us (m) – магістрат

magnitū do, ĭ nis (f) – величина, могутність

magnus, a, um – великий

malitia, ae (f) – злість, підступність, спритність

malum, i (n) – яблуко

malum, i (n) – лихо, зло

mancipatio, ō nis (f) – обряд передачі власності (купівля або продаж)

mancipium, i (n) – власність, землеволодіння

mando 1 – доручати, передавати

maneo, mansi, mansum 2 – залишатися, зберігатися

mansus, i (m) – манс (селянський земельний наділ)

Marcus Tullius – дивіться Cicĕ ro

Mars, Martis (m) – Марс бог війни у давньоримській міфології

mater, tris (f) – мати

matrō na, ae (f) – заміжня жінка, матрона

medicus, i (m) – лікар

mediocrĭ tas, ā tis (f) – посередність

medium, i (n) – середина

memoria, ae (f) – пам`ять

mens, mentis (f) – розум, мислення, думка

mercā tor, ō ris (m) – купець

mercatū ra, ae (f) – торгівля

merces, ē dis (f) – плата, винагорода, прибуток

Mercurius, ii (m) – Меркурій син Юпітера, крилатий вісник богів, покровитель гімнастики, торгівлі і красномовства у давньоримській міфології

mereo, ui, ĭ tum 2 – заслуговувати, заробляти

meridies, ē i (m) – полудень, південь

merx, mercis (f) – товар

metus, us (m) – боязнь, страх

miles, ĭ tis (m) – воїн

milǐ to 1 – воювати, боротись

Minerva, ae (f) – Мінерва, богиня мудрості, ремесел і наук, улюблена дочка Юпітера (римська міфологія)

minister, tri (m) – слуга, помічник

ministerium, i (m) – служба, заняття

minuo, ui, ū tum 3 – зменшувати

mitto, misi, missum 3 – вводити, кидати, посилати

modestus, a, um – скромний

modus, i (m) – спосіб, міра, форма

molestia, ae (f) – неприємність, тягар

momentum, i (n) – привід, причина, момент

moneo, monui, monĭ tum 2 – застерігати, умовляти

mons, montis (m) – гора

monumentum, i (n) – пам'ятник

morbus, i (m) – хвороба

mordeo, momordi, morsum 2 – кусати, гризти

mors, mortis (f) – смерть, труп

mortuus, a, um – мертвий

mos, moris (m) – звичай, вдача, характер

motus, us (m) – рух

moveo, movi, motum 2 – будити, рухати

mulier, ĕ ris (f) – жінка

multa, ae (f) – кара (штраф)

multitū do, ĭ nis (f) – велика кількість

multum – багато

multus, a, um – численний

mundus, i (m) – світ

munio 4 – зміцнювати, оточувати, укріплювати

murus, i (m) – стіна, мур

Musa, ae (f) – Муза одна з дев’яти дочок Юпітера, богиня мистецтв і науки

mutatio, ō nis (f) – обмін, зміна

muto 1 – змінювати, зраджувати

N

nam – бо; оскільки

narro 1– розповідати, повідомляти

natio, ō nis (f) – народ, плем`я

natū ra, ae (f) – природа

natus, us (m) – вік, народження

nauta, ae (f) – моряк, плавець

necessarius, a, um – необхідний

necessĭ tas, ā tis (f) – необхідність, нужда, потреба

neglego, lexi, lectum-3 нехтувати, знедбайливо ставитись

nego 1 – заперечувати, відмовляти

negotium, ii (n) – справа, заняття

nepos, ō tis (m) – онук, нащадок

Neptū nus, i (m) – Нептун, бог морів у римлян

Nero, ō nis (m) – Нерон (Тіберій Клавдій Нерон - римський імператор)

Nervii, ō rum (m) – нервії, плем’я в Галлії

nescio 4 – не знати, не вміти, не розуміти

nobǐ lis, e – знатний, чесний

nobilĭ tas, ā tis (f) – знаменитість, знатність

noceo, cui, cĭ tum 2 – шкодити, псувати

nomen, ĭ nis (n) – ім`я, назва, найменування

non – не

nonnulus, a, um – деякий, інший

nota, ae (f) – знак, літера

notus, a, um – відомий

novus, a, um – новий

noxa, ae (f) – шкода, збиток, вина, злочин

nullus, a, um – жоден, ніякий

Numa Pompilius – Нума Помпілій, другий римський цар

numĕ ro 1 рахувати, лічити

numĕ rus, i (m) – число

Numĭ tor, ō ris (m) – Нумітор, цар м. Альба Лонга

nummus, i (m) – монета

nuntius, i (m) – вісник

nurus, us (f) – наречена, невістка

O

obedientia, ae (f) = oboedientia – слухняність

obligatio, ō nis (f) – зобов`язання, доручення

oblivio, ō nis (f) – забуття, амністія

observantia, ae (f) – спостереження, пошана

observā tor, ō ris (m) – спостерігач, прихильник

observo 1 – уважно стежити; споглядати

obses, ĭ dis (m) – заложник, застава

obstinatio, ō nis (f) – завзятість

obtineo, tinui, tentum 2 – займати, захоплювати

occasio, ō nis (f) – випадок, нагода

occido, cidi, cisum 3 – вбивати, знищувати

occupatio, ō nis (f) – захоплення, заволодіння

oceǎ nus, i, (m) – океан

Octaviā nus Augustus – Октавіан Август, римський імператор

ocŭ lus, i (m) – око

odor, odō ris (m) – запах

Oedipus, i (m) Eдiп – легендарний цар міста Фів у Греції

officium, ii (m) – обов`язок, уряд, посада

Olympia, ae (f) – Олімпія, місцевість в Еліді, де відбувались Олімпійські ігри

Olympus, i (m) – Олімп, гора у Греції, місце перебування богів

omen, ĭ nis (n) – знак, прикмета

omnis, e – весь

onus, ĕ ris (n) – тягар, вага, борги

opĕ ra, ae (f) – праця, послуга, потреба, необхідність

opinio, ō nis (f) – думка, чутка, репутація

oppĭ dum, i (n) – місто

oppugno, avi, atum – битися, здобувати

opus, opĕ ris (n) – труд, праця, творіння

ora, ae (f) – край, узбережжя

ordinarius, a, um – звичайний

Orgetŏ rix, ī gis (m) - Оргеторіг, знатний гельвет

orno 1 – прикрашати

oro 1 – говорити, захищати, ломитись

Orpheus, i (m) – Орфей міфічний грецький співець і поет

otium, ii (n) – спокій, відпочинок

Ovidius Publius Naso – Публій Овідій Назон (43 р. до н.е. 17 р. н.е.) відомий римський поет

 

P

paeninsǔ la, ae (f) – півострів

palatī nus, a, um – палатинський, а, е

Palatium, ii (n) – гора в Римі, імператорський замок

panis, is (m) – хліб

parens, entis (m, f) – батько, мати, батьки

pareo, ui, ĭ tum 2 – з`являтися, дотримуватися

pars, partis (f) – частина, доля

parsimonia, ae (f) – ощадливість

parvus, a, um – малий

pater, tris (m) – батько, pl. сенатори

patientia, ae (f) – терпіння, терплячість

patria, ae (f) – батьківщина, вітчизна

patricius, i (m) – патріцій

patronā tus, us (m) – патронат

paucus, a, um, – нечисленний

pax, pacis (f) – мир, спокій

pecunia, ae (f) – гроші, власність, майно

pecus, ō ris (n) – худоба

pedes, ĭ tis (m) – піший, плебей

pendo, pependi, pensum 3 – важити, платити

Perĭ cles, is (m) – Перікл (493-429 рр.до н.е.), афінський політик, полководець і оратор

pericŭ lum, i (n) – небезпека

perǐ tus, a, um – досвідчений

Persa, ae (m) – перс

perseverantia, ae (f) – наполегливість, настійність

persō na, ae (f) – особа, людина

pertineo, tinui, – 2 – служити, сприяти

petitio, ō nis (f) – вимога, позов

peto, petī vi, petī tum 3 – досягати, домагатися, просити

Philippus, i (m) – Філіпп

piger, gra, grum – ледачий, бездіяльний

pilum, i (n) – спис, дротик

plebs, plebis (f) – народ, плебс

poena, ae (f) – кара, покарання, штраф

pono, posui, posĭ tum 3 – засновувати, ставити, класти

pontĭ cus, a, um – понтійський, а, е

popŭ lus, i (m) – народ

possessor, ō ris (m) – власник

possideo, sē di, sessum 3 – оволодівати

possum, potui – posse – могти, уміти

post – після

posterĭ tas, ā tis (f) – майбутне, нащадки

postŭ lo 1 – вимагати, просити

potens, ntis – сильний, могутній

potentia, ae (f) – сила, влада, вплив

praeceptum, i (n) – вчення, настанови

praeclarus, a, um – прекрасний, чудовий

praeda, ae (f) – здобич, прибуток

praemium, i (n) – нагорода

praesentia, ae (f) – присутність, наявність

praesidium, i (n) – захист, охорона

praesto 1 – стояти попереду, надавати, виконувати

praetor, ō ris (m) – суддя, претор

pretium, ii (n) – платня, хабар, викуп

Priă mus, i (m) – Пріам, цар Трої

principā tus, us (m) – вища влада (принципат)

privo 1 – позбавляти

pro – для; за; згідно

probatio, ō nis (f) – доказ, схвалення

probo 1 – пробувати, доводити, задовольняти

processus, us (m) – хід, рух, процес

procul – далеко

procū ro 1 – турбуватися, вести справи

proelium, i (n) – бій, битва, атака

progressus, us (m) – рух уперед, успіх, розвиток

prohibeo, bui, bǐ tum, 2 – стримувати, вбивати напад

Prometheus, ei (m) – Прометей-титан, захисник людей від сваволі богів

promissor, ō ris (m) – боржник

prope – близько

propō no, posui, posĭ tum 3 – загадувати, пропонувати, передбачити

propriĕ tas, ā tis (f) – право власності, володіння

prospectus, us (m) – вигляд (проспект)

protectio, ō nis (f) – заступництво, опікування

protĕ go, tē xi, tectum 3 – захищати, покривати

provocatio, ō nis (f) – оскарження

provoco 1 – викликати

puella, ae (f) – дівчина, дочка, молода жінка

puer, ĕ ri (m) – хлопець, дитина

pueritia, ae (f) – дитинство

pugna, ae (f) – бій, битва

pugno 1 – битися, боротися

pulcher, chra, chrum – вродливий, красивий

punĭ cus, a, um – пунічний, а, е, карфагенський, а, е

punio 4 – карати

Pyrrhus, i (m) – Пірр, цар Епіру

рermultus, a, um – численний

Q

quam – ніж

qui, quae, quod – хто; що; який

quid – що; чому; далі

quaestus, us (m) – вигода, прибуток

qualĭ tas, ā tis (f) – якість

quantĭ tas, ā tis (f) – кількість, міра

querella, ae (f) – скарга

Quirinā lis, is – Квірінал, один з семи пагорбів Рима

Quirī tes, ium (m, pl) – квіріти (римські громадяни)

R

rapī na, ae (f) – грабіж

reddo, dǐ di, dǐ tum 3 – віддавати, повертати

refugium, i (n) – втеча, захист

regio, ō nis (f) – район, країна, область

regno 1 – царювати, владарювати

regnum, i (n) – царство

rego, rexi, rectum 3 – керувати, правити, управляти

respondeo, respondi, responsum, ē re – відповідати

rogo ā vi, ā tum, ā re – запитувати, просити

regŭ la, ae (f) – лінійка, правило, норма

Remus, i (m) – Рем, брат Ромула

reperio, reppĕ ri, pertum 4 – відкривати, знаходити

res, rei (f) – річ, предмет, суть

reservo 1 – зберігати

resideo, sē di, sessum 2 – зберігатися, перебувати

respondeo, ndi, nsum 2 – відповідати

restituo, ui, utum 3 – повертати, відновлювати

revŏ co 1 – кликати назад, відкликати, відміняти

rex, regis (m) – цар

rideo, risi, risum 2 – сміятися

ripa, ae (f) – берег

risus, us (m) – сміх, усмішка

ritus, us (m) – звичай (ритуал)

rogatio, ō nis (f) – питання, законопроект

rogo 1 – запитувати, просити

Roma, ae (f) – Рим

Romā nus, a, um – римський

Romā nus, i (m) – римлянин

Romŭ lus, i (m) – Ромул, легендарний засновник Рима

ruina, ae (f) – руїна

S

Sabī ni, ō rum (m) – сабіни, італійське плем’я в гірській області на північному сході від Рима

sacer, cra, crum – священний, святий

sacramentum, i (n) – клятва, таїнство

sacrifico 1 – приносити в жертву

saecŭ lum, i (n) – вік, покоління

sagitta, ae (f) – стріла

salto 1 – стрибати

saltus, us (m) – стрибок, помістя, ферма

salus, salutis (f) – благо, здоров'я

saluto 1 – вітати

sanctio, ō nis (f) – непорушний закон

satisfactio, ō nis (f) – задоволення

Saturnus, i (m) – Сатурн, староіталійський бог землеробства

scientia, ae (f) – знання, наука

scio 4 – вміти, знати, розуміти

scriba, ae (m) – секретар, писар

scribo, scripsi, scriptum 3 – креслити, писати

scriptor, ō ris (m) – письменник

scutum, i (n) – щит

Scythia, ae (f) – Скіфія

secrē tum, i (n) – таємниця

secundus, a, um – другий, сприятливий

securĭ tas, ā tis (f) – безпека

sed – але

sedeo, sedi, sessum 2 – сидіти, засідати

sedes, is (f) – пристанище, житло

semper – завжди

senā tus, us (m) – сенат

sensus, us (m) – відчуття, почуття, свідомість

sententia, ae (f) – вислів, вирок, рішення

sepă ro 1 – відокремлювати

septem – сім

sepulcrum, i (n) – могила, гробниця

series, ē i (f) – ряд, низка

servio, ī vi, ī tum, ī re – бути поневоленим, перебувати в рабстві

Servius Tullius (m) – Сервій Туллій, шостий римський цар (578-534 рр.

servus, i (m) – раб, слуга

severus, a, um – суворий

si – якщо; чи; чи...

sigillum, i (n) – печатка

significatio, ō nis (f) – показання, повідомлення

signum, i (n) – знак, ознака

silentium, i (n) – тиша, мовчання

silva, ae (f) – ліс

sinister, tra, trum – лівий

situs, us (m) – положення, споруда

societas, ā tis (f) – суспільство, товариство

Socră tes, is (m) – Сократ (469-399 рр. до н.е.), грецький філософ

solutio, ō nis (f) – звільнення від обов`язків

Sparta, ae (f) – Спарта, місто в Греції

spes, spei (f) – надія, чекання

spirĭ tus, us (m) – дихання, дух

status, us (m) – стан, порядок

stella, ae (f) – зірка

sto, steti, statum, ā re – стояти, бути твердим

studeo, ui, –, ē rе – вчитися, займатися, старатися

studium, i (n) – заняття

scĕ lus, ĕ ris (n) – злочин, кара

stultus, a, um – дурний, нерозумний

suavis, e – приємний

sub – під

subduco, duxi, ductum 3 – приводити

subsidium, i (n) – допомога, підтримка

substantia, ae (f) – сутність, майно

successio, ō nis (f) – спадкоємство, наступність

sum, fui - esse – бути

supĕ ro 1 – перемагати, перевершувати

supremus, a, um – найвищий, верховний

T

taberna, ae (f) – лавка, майстерня

tabŭ la, ae (f) – дошка, список, закон, таблиця

tabularium, i (n) – архів

taceo, tacui, tacitum, ere – мовчати

Tacĭ tus, Publius Cornelius – Публій Корнелій Таціт (бл. 55-117 рр. н. е.), римський історик

Tarquinius Priscus – Тарквіній Пріск, п’ятий римський цар

Tarquinius Superbus – Тарквіній Гордий, сьомий римський цар

taurus, i (m) – віл

templum, i (n) – святилище, храм

tempus, oris (n) – час, пора

teneo, tenui, tentum, ē rе – володіти, тримати

terra, ae (f) – земля (pl. - всесвіт)

testamentum, i (n) – заповіт

testis, is (m, f) – свідок

Thales, is (m) – Фалес, давньогрецький філософ, VI ст. до н.е.

Themis, ĭ dis (f) – Феміда богиня правосуддя у давньогрецькій міфології

Themistŏ cles, is (m) – Фемістокл (525-461 рр. до н.е.) афінський політик і полководець

Tibě ris, is (m) – Тібр, річка в Італії

timeo, timui, - 2 – боятися, тремтіти

timor, ō ris (m) – страх, боязнь

Titus, i (m) – Тіт

tracto 1 – трактувати, керувати

traditio, ō nis (f) – передача

tradĭ tus, us (m) – традиція

trado, tradidi, tradĭ tum, ĕ re – передавати

traduco, duxi, ductum 3 – приводити

Traiā nus, i (m) – Траян, римський імператор (в 98-117 рр. н.е.)

transfero, tǔ li, lafum, ferre – переносити, переміщувати

transmitto, mī si, missum 3 – переходити

transporto 1 – перевозити, переносити

tribū nal, ā lis (n) – трибунал, суд

tribū nus, i (m) – трибун

tribus, us (f) – триба, округа

triumphus, i (m) – тріумф

Troia, ae (f) – Троя, місто на північно-західному узбережжі Малої Азії

Troiā nus, i (m) – троянець

turbo 1 – розладжувати, ламати

tutē la, ae (f) – охорона, опіка, безпека

U

unus, a, um – один

urbs, urbis (f) – місто

usū ra, ae (f) – процент

usurpo






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.