Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Pater noster
Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. Panem nostrum cotidiā num da nobis hodie; et dimitte nobis debĭ ta nostra, sicut et nos dimittĭ mus debitorĭ bus nostris; et ne nos inducas in tentatiō nem; sed libě ra nos a malo Amen. (Євангеліє від Матфея, VI 9-13)
Латинсько-український словник A a (ab) – від absentia, ae (f) – відсутність, недолік absolvo, solvi, solū tum 3 – виправдовувати, звільняти abstineo, tinui, tentum 2 – стримувати, щадити abū sus, us (m) – зловживання, споживання accipio, accē pi, acceptum 3 – одержувати, зносити accusatio, ō nis (f) – звинувачення, скарга acer, acris, acre – гострий, запеклий actio, ō nis (f) – дія, діяльність, позов activĭ tas, ā tis (f) – діяльність actor, ō ris (m) – позивач, автор actus, us (m) – акт, дія, право прогону худоби adduco, duxi, ductum 3 – доводити, приводити adhibeo, bui, bĭ tum 2 – вживати, застосовувати administro 1 – керувати adlectio, ō nis (f) – обрання, обирання administratio, ō nis (f – служіння, управління admitto, misi, missum 3 – допускати, чинити admoneo, monui, monǐ tum, 2 – навчати, нагадувати, радити adolesco, adolē vi, adultum, 2 – підростати, дозрівати adoptio, ō nis (f) – усиновлення adsum, affui, –, adesse – допомагати, захищати adulescens, entis (m, f) – юнак, дівчина, недорослий advenio, veni, ventum, ī re – прибувати adventus, us (m) – прихід, прибуття adversarius, i (m) – супротивник adversus, a, um – несприятливий advocā tus, i (m) – захисник, юрист (адвокат) advŏ co 1 – запрошувати до суду, закликати aedes, is (f) – будинок, будівля aedificatio, ō nis (f) – будівництво, спорудження aedificium, i (n) – будинок, споруда aequĭ tas, ā tis (f) – справедливість, рівність перед законом aerarium, i (n) – державна казна, фонд Aesculapius, i (m) – Ескулап, бог лікування aestimatio, ō nis (f) – оцінка майна, ціна aetas, ā tis (f) – життя, вік, літа affectio, ō nis (f) – намір, настрій, почуття affecto 1 – прагнути, жадати, досягати affectus, us (m) – душевний стан, настрій, пристрасть affirmo 1 – стверджувати ager, gri (m) – поле, земля agitatio, ō nis (f) – спонука, мотив agĭ to 1 – рухати, спрямовувати ago, ē gi, actum 3 – діяти, робити agricǒ la, ae (m) – землероб agricultū ra, ae (f) – землеробство Alba Longa – Альба Лонга, місто в Італії alea, ae (f) – жереб Alexander, dri (m) Magnus – Олександр – син Філіпа і Олімпії, засновник Македонської імперії (356-323 рр. до н.е.) altus, a, um – високий allǐ go 1 – привязувати ambitio, ō nis (f) – честолюбність, марнославство ambĭ tus, us (m) – підкуп виборців amī ca, ae (f) – подруга, кохана amicitia, ae (f) – дружба, (договір) amī cus, i (m) – друг, товариш amo 1 – кохати amor, ō ris (m) – кохання amplus, a, um – великий Amulius, i i (m) – Амулій ancilla, ae (f) – служниця, рабиня angustus, a, um – вузький, тісний anĭ mal, ā lis (n) – тварина, худоба anĭ mus, i (m) – душа, дух, думка, намір annus, i (m) – рік annuus, a, um – щорічний antinomia, ae (f) – суперечність між обома законами (грец.) antiquĭ tas, ā tis (f) – давність antiquus, a, um – давній, старий aperio, aperui, apertum, 4 – відкривати, відчиняти appareo, ui, ---, 2 – з`являтися, бути очевидним appellatio, ō nis (f) – назва, оскарження, апеляція appello 1 – називати, оголошувати apprǒ bo 1 – схвалювати, визнавати apud – у; біля aquaeductus, us (m) – право проведення води ara, ae (f) – жертовник arā tor, ō ris (m) – орач, селянин arbĭ ter, tri (m) – суддя, претор arbitrium, i (n) – рішення, воля, суд arcus, us (m) – лук Ariovistus, i (m) – Аріовіст, цар свебів Aristotĕ les, is (m) – Арістотель (384-322 рр. до н. е.), славетний давньогрецький філософ arma, armō rum (n, pl.t.) – залізо, зброя armentum, i (n) – велика худоба arrha, ae (f) – завдаток, застава arrogatio, ō nis (f) – усиновлення (дорослого сина) ars, artis (f) – вміння, ремесло, мистецтво articŭ lus, i (m) – суглоб, стаття(закону), рішення artĭ fex, ĭ cis (m) – ремісник, художник artificium, i (n) – ремесло, майстерність arx, arcis (f) – вершина, фортеця asĭ nus, i (m) – осел aspectus, us (m) – вигляд, поява assessor, ō ris (m) – помічник, засідатель astrum, i (n) зірка Athenae, ā rum (f) – Афіни auctio, ō nis (f) – аукцион, продаж auctor, ō ris (m) – засновник, творець, позивач, свідок audacia, ae (f) – сміливість, відвага audeo, ausus sum 2 – бути відважним, сміливим audio 4 – слухати, чути augeo, auxi, auctum 2 – збільшувати, сприяти Aulus Agē rius – Авл Агерій auris, is (f) – вухо, слухач Aurō ra, ae (f) – Аврора, ранішня зоря autem – але; напроти auxilium, i (n) – допомога avaritia, ae (f) – жадібність, жадоба avis, is (f) – птах avisatio, ō nis (f) – попередження, повідомлення аvus, i (m) – дід, предок B Belgae, ā rum (m) – бельги bellum, (n) – війна beneficium, i (n) – добродійність, прихильність bestia, ae (f) – тварина, звір bona, ō rum (n) pl.t – майно, маєток bonum, i (n) – добро, благо bonus, a, um – добрий, хороший brevĭ tas, ā tis (f) – стислість Brutus, i (m) – Брут bulla, ae (f) – булла, амулет C cadā ver, ĕ ris (n) – труп cado, cecidi, casum – падати caedes, is (f) – вбивство, загибель caelum, i (n) – небо Caesar, ă ris (m) – Цезар Гай Юлій (100-44 рр. до н. е.) римський політик, полководець, оратор, історик і письменник calamĭ tas, ā tis (f) – нещастя, лихо, шкода calumnia, ae (f) – наклеп camĕ ra, ae (f) – склепіння, кімната, кабінет слідчого (грец) campus, i (m) – поле, пустище cancellarius, i (m) - писар candidā tus, i (m) – кандидат, претендент canis, is (m, f) – собака canto 1– співати capio, cepi, captum 3 – брати, здобувати Capitolium ii (n) – Капітолій, вершина Капітолійського пагорбу captī vus, i (m) – полонений caput, capĭ tis (n) – голова, столиця, розділ, carcer, ĕ ris (m) – в`язниця, тюрма careo, ui, -, 2 – бути позбавленим, втрачати Carthā go, ĭ nis (f) – Карфаген, місто на північному узбережжі Африки, зруйноване римлянами у 146 р. до н.е. casa, ae (f) – дім, будинок, хата castra, ō rum (n, pl.t) – табір casso 1 – анулювати, відміняти castigatio ō nis (f) - очищення, покарання castra, castrō rum (n, pl.t.) – табір casus, us (m) – випадок, падіння, помилка Catilī na, ae (m) – Катіліна, організатор антиреспубліканської змови Cato, ō nis (m) – Катон Caucǎ sus, i (m) – Кавказ causa, ae (f) – причина, справа, привід, судова справа, процес cautio, ō nis (f) – обережність, запорука, гарантія caveo, cavi, cautum 2 – бути обережним, піклуватися cedo, cessi, cessum 3 – віддалятися, поступатися, підкорятися celĕ ber, bris, bre – відомий, знаменитий celer, e – швидкий Celtae, ā rum (m) – кельти cena, ae (f) – обід censeo, censui, censum 2 – визначати, оцінювати censor, ō ris (m) – цензор centuria, ae (f) – сотня, центурія (війскова одиниця) cerno, crevi, cretum 3 – бачити, вирішувати, пізнавати cessatio, ō nis (f) – бездіяльність cessio, ō nis (f) – поступка charta, ae (f) – папір cibus, i (m) – їжа, харчі
Cicě ro, ō nis (m) – Ціцерон (106-43 рр. до н. е.), видатний римський політичний діяч, письменник, оратор cito 1 – викликати свідків, цитувати civis, is (m, f) – громадянин civĭ tas, ā tis (f) – право громадянства, община, держава clamo, ā vi, ā tum, ā re – кричати clarus, a, um – славний, відомий classis, is (f) – клас, розряд, флот cliens, entis (m) – клієнт, підданий clipeus, i (m) – круглий щит codex, ĭ cis (m) – стовбур, книга (кодекс) codificatio, ō nis (f) – кодифікація coē mptio, ō nis (f) – обряд купівлі, фіктивний шлюб cogitatio, ō nis (f) – думка, судження, намір cognatio, ō nis (f) – спорідненість, рід (когнація) cognō men, ĭ nis (n) – родинне ім`я, прізвисько, ім`я cognosco, nō vi, nĭ tum 3 – пізнавати, помічати cohē res, ē dis (m) – співспадкоємець cohors, ortis (f) – когорта collegium, i (n) – братство, колегія colligo, lē gi, lectum 3 – збирати, робити висновки collis, is (m) – пагорб collisio, ō nis (f) – зіткнення (колізія) colloquium, i (n) – бесіда, розмова colo, colui, cultum 3 – обробляти, шанувати богів colō nus, i (m) – поселенець comes, ĭ tis (m, f) – супутник, товариш, pl. кортеж commendatio, ō nis (f) – доручення, рекомендація commercium, i (n) – торгівля, товарообіг commissio, ō nis (f) – зв`язок, доручення committo, misi, missum, 3 – доручати, надавати commodā tum, i (n) – позика, позичка commodĭ tas, ā tis (f) – вибачливість, люб`язність commoveo, mō vi, mō tum 2 – виконувати, завершувати communicā tor, ō ris (m) - співучасник, спільник communio 4 – міняти, обмінювати compensatio, ō nis (f) – відшкодування, компенсування comperio, pĕ ri, pertum – дізнаватися, довідуватися compleo, plē vi, plē tum 2 – зізнаватися, не приховувати conā tus, us (m) – замах, намагання concordia, ae (f) – згода concursus, us (m) – збори (конкурс) condemnatio, ō nis (f) – обвинувальний вирок condemno 1 – звинувачувати, виносити вирок condictio, ō nis (f) – обов`язковий позов condǐ tor, ō ris (m) – засновник condo, dǐ di, dǐ tum, 3 – будувати, засновувати confessio, ō nis (f) – визнання, згода, віра confidentia, ae (f) – довір`я confirmo 1 – зміцнювати, підтверджувати confiteor, confessus sum 2 – збуджувати, приводити в рух coniuratio, ō nis (f) – змова coniuratio, ō nis (f) – змова, зговір conscientia, ae (f) – свідомість, згода, совість consensus, us (m) – згода, одностайність consentio, sensi, sensum 4 - погоджуватися consilium, i (n) – нарада, рада, намір conspiratio, ō nis (f) – згода, договір constituo, ui, ū tum 3 – постановляти, ухвалювати constitutio, ō nis (f) – устрій, указ constitū tum, i (n) – постанова, ухвала construo, struxi, structum, 3 – споруджувати, будувати, зводити consuetū do, ĭ nis (f) – звичка, звичай consŭ l, consŭ lis (m) – консул consulā tus, us (m) – консульство consǔ lo, sului, sultum, 3 – радитися, дбати, піклуватися consultum, i (n) – постанова, рішення contestatio, ō nis (f) – свідчення, заява, виклик свідків до суду contineo, tinui, tentum 2 – містити (в собі) contradī co, dī xi, dictum 3 – заперечувати, суперечити contrarius, a, um – протилежний contrectatio, ō nis (f) – розтрата, розкрадання contributio, ō nis (f) – внесок, збір, платіж conubium, i (n) – шлюб, право на укладення шлюбу convenio, vē ni, ventum 4 – збиратися, сходитися, пасувати, личити conventio, ō nis (f) – договір, угода (конвенція) conventus, us (m) – збори (конвент) convictus, us (m) – спільна перемога (юр.-доказ) copia, ae (f) – чисельність, достаток, багатство, велика кількість cor, cordis (n) – серце cornu, us (n) – ріг, фланг corpus, ō ris (n) – тіло, сутність, ріст corrĭ go, rē xi, rectum 3 – виправляти corrumpo, rū pi, ruptum 3 – спотворювати, шкодити, зневажати corruptio, ō nis (f) – обман, підкуп cotidie – щодня credĭ tor, ō ris (m) – позикодавець credĭ tum, i (n) – борг, позичка (креди credo, dĭ di, dĭ tum 3 – вірити, довіряти, вважати cresco, crevi, cretum, 3 – рости, зростати crimen, crimĭ nis (n) – злочин, провина, проступок crudelis, e – жорстокий crudelĭ tas, ā tis (f) – жорстокість culpa, ae (f) – помилка, вина, провина cur – чому? cura, ae (f) – турбота, піклування curia, ae (f) – курія, сенат, право (куріал) curo 1 – піклуватися, турбуватися cursus, us (m) – біг, напрямок, течія custodia, ae (f) – охорона custodio 4 – захищати, охороняти, стерегти custos, ō dis (m) – сторож D damnum, i (n) – збиток, шкода Dareus, i (m) – Дарій, цар Персії datio, ō nis (f) - дарування, надання de – з; під; про dea, ae (f) – богиня debeo, ui, ĭ tum 2 – бути зобов`язаним, бути боржником debĭ tor, ō ris (m) – боржник decemvir, i (m) – децемвір declaratio, ō nis (f) – об`ява decretum, i (n) – рішення, постанова dedū co, duxi, ductum – 3 виводити, супроводжувати defectio, ō nis (f) – зникнення, зменшення defendo, ndi, nsum 3 – захищати defensor, ō ris (m) – захисник, оборонець definio 4 – визначати, обмежувати definitio, ō nis (f) – визначення, обмеження delē go 1 – доручати deleo, ē vi, ē tum 2 – знищувати, руйнувати delictum, i (n) – правопорушення delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е demergo, mersi, mersum – занурювати, топити deminutio, ō nis (f) – обмеження demonstratio, ō nis (f) – показ, доказ denē go 1 – відмовляти, заперечувати dens, dentis (m) – зуб denuntiatio, ō nis (f) – об`ява, заява, свідчення dependentia, ae (f) – покарання, відплата depō no, posui, posĭ tum 3 – відкладати deposĭ tum, i (n) – відкладення (депозит) describo, scripsi, scriptum 3 – описувати, розподіляти descriptio, ō nis (f) – опис, розподіл destinatio, ō nis (f) – призначення destruo, struxi, structum – руйнувати, шкодити detraho, traxi, tractum – стягати, знімати deus, i (m) – бог devǒ ro 1 – пожирати dico, dixi, dictum 3 – говорити, казати, називати dictā tor, ō ris (m) – диктатор (вища посада в Римі за надзвичайних обставин) dies, ē i (m, f) – строк, термін difficǐ lis, e – важкий difficultas, ā tis (f) – труднощі, перешкода dignĭ tas, ā tis (f) – гідність, велич, повага diligens, ntis – старанний, ретельний diligentia, ae (f) – ретельність, старанність dirĭ go, rē xi, rectum 3 – направляти, спрямовувати disciplī na, ae (f) – наука, навчання, освіта, виховання discipŭ la, ae (f) – учениця discipǔ lus, i (m) – учень disco, didĭ ci, 3 – вчитися, вивчати, пізнавати discordia, ae (f) – незгода dissimǐ lis, е – несхожий divĭ do, vī si, vī sum 3 – розділяти, роз`єднувати do, dedi, datum, 1 – давати, дарувати, платити doceo, cui, ctum 2 – учити, навчати doctrī na, ae (f) – вчення, наука, знання doctus, a, um – вчений dolor, ō ris (m) – біль, страждання domicilium, i (n – житло domĭ na, ae (f) – господиня, пані dominium, i (n) – володіння, право власності Domĭ nus, i (m) – бог, господь domĭ nus, i (m) – хазяїн, володар dono 1 – дарувати donum, i (n) – подарунок dormio 4 – спати Druĭ des, um (m) – друїди, жерці кельтів у Галлії і Британії dubĭ to 1 – сумнівати duco, xi, ctum 3 – вести, витрачати, переводити dux, cis (m) – вождь, полководець
E edictum, i (n) – едикт, розпорядження, наказ editio, ō nis (f) – видання edo, edi, esum, ě re – їсти edo, edĭ di, edĭ tum 3 – видавати educo, avi, atum – виховувати effectus, us (m) – наслідок e fficax, acis – надійний, певний egregius, a, um – видатний electio, ō nis (f) – вибір, обрання eloquentia, ae (f) – красномовність emptio, ō nis (f) – купівля enim – бо; тому що; дійсно Epī rus, i (m) – Епір, область у Західній Греції epistŏ la, ae (f) – послання, лист equus, i (m) – кінь erro 1 – помилятися, блукати error, ō ris (m) – помилка erubesco, bui –3 червоніти, соромитись erudio 4 – вчити, навчати Esquilī nus, i (m) – Есквілін, пагорб у Римі et – і Etruscus, i (m) – етруск, житель Етрурії eventus, us (m) – доля, кінець, наслідок ex – з; із excusatio, ō nis (f) – виправдання exemplar, ā ris (n) – зразок, примірник, оригінал exemplum, i (n) – приклад, зразок, копія exerceo, cui, cĭ tum 2 – виконувати, тренувати exercǐ tus, us (m) – військо exilium, i (n) – вигнання exĭ tus, us (m) – вихід, кінець expedio 4 – готувати, споряджати expedio, ī vi, ī tum, ī re – готувати, споряджати expello, pǔ li, pulsum – виганяти expensus, us (m) – виплата, витрата experientia, ae (f) – досвід, практика expleo, plē vi, plē tum 2 – задовольняти, сплачувати explico – пояснювати explorator, ō ris (m) – дослідник expugno 1– завойовувати extraordinarius, a, um – надзвичайний
F faber, bri (m) – ремісник, майстер, коваль fabŭ la, ae (f) – байка, чутка, фабула facǐ lis, e, – легкий facio, fē ci, factum 3 – виробляти, робити, діяти facio, feci, factum, ĕ re (3b) – виробляти, робити, діяти factum, i (n) – вчинок, діло, справа facultas, ā tis (f) – можливість, здібність fama, ae (f) – чутка, репутація fames, is (f) – голод, злидні, бідність familia, ae (f) – сім`я, родина, челядь fatum, i (n) – доля favor, ō ris (f) – прихильність, доброзичливість felicĭ tas, ā tis (f) – щастя, успіх femǐ na, ae (f) – жінка ferox, ō cis – дикий. відважний ferreus, a, um – залізний festus, a, um – святковий fictio, ō nis (f) – вигадка, видумка, фікція fides, ei (f) – віра, довір`я, застава filia, ae (f) – дочка filius, i (m) – син finio 4 – закінчувати, обмежувати, кінчати finis, is (m) – межа, кордон, кінець, край firmo 1 – зміцнювати firmus, a, um – міцний fleo, flē vi, flē tum 2 – голосити, плакати floreo, florui, -, 2 – цвісти, процвітати flumen, ĭ nis (n) – річка fluvius, i (m) – ріка foedus, ĕ ris (n) – союз, договір, угода fons, fontis (m) – джерело, струмок, початок forma, ae (f) – форма, вид, обличчя, стан formŭ la, ae (f) – формула, модель, формуляр, договір, справа, процес fortis, is – мужній, сильний fortǐ ter – хоробро, мужньо fortū na, ae (f) – доля, щастя Fortū na, ae (f) – Фортуна, римська богиня щастя та удачі forum, i (n) – форум, ринок, майдан fossa, ae (f) – рів frater, tris (m) – брат fraternĭ tas, ā tis (f) – братерство, братство fraudatio, ō nis (f) – обман, шахрайство fraudo 1 – віднімати, обманювати frumentum, i (n) – хліб, пшениця frumentum, i (n) – хліб, зерно frustratio, ō nis (f) – обман, марне очікування functio, ō nis (f) – виконання fundamentum, i (n) – основа fundus, i (m) – земля, земельний наділ, ділянка furtum, i (n) – крадіжка G Gaius, i (m) – Гай (юрист, II ст. н. е.) Gallia, ae (f) – Галлія Gallus, i (m) – галл gaudeo, gavī sus, sum 2 – веселитися, радіти gaudium, i (n) – радість, втіха Genǎ va, ae (f) – Генава, місто аллоброгів gens, gentis (f) – рід, плем`я, народ Genŭ a, ae (f) – Генуя genus, ĕ ris (n) – рід, походження Germania, ae (f) – Германія – країна, яку заселяли германські племена Germā nus, i (m) – германець gero, gessi, gestum 3 – вести, нести, здійснювати gestio, ō nis (f) – ведення справ gladiatorius, a, um – гладіаторський gladius, i (m) – Gracchus Sempronius – Гракх Семпроній, народний трибун в 187 р. до н. е., консул в 177 і 163 рр. до н. е. Gracchus Tiberius – Гракх Тіберій, народний трибун (121 р. до н. е.) Graecia, ae (f) – Греція Graecus, i (m) – грек gratia, ae (f) – подяка, милість gravis, is – тяжкий, важливий gubernā tor, ō ris (m) – керманич, стерновий guberno 1 – правити, керувати gustus, us (m) – смак H habeo, habui, habĭ tum 2 – вважати, мати, засідати habitatio, ō nis (f) – мешкання, житло habĭ to 1 – жити, мешкати habĭ tus, us (m) – зовнішність, одяг, спосіб життя Hadriā nus, i (m) – Адріан, римський імператор (117 - 138 рр. н.е.) Hannĭ bal, ā lis (m) – Ганнібал, видатний карфагенський полководець (біля 248- 183 рр. до н. е.) hasta, ae (f) – спис Helvetii, ō rum (m) – гельвети, плем’я, що заселяло територію сучасної Швейцарії heredĭ tas, ā tis (f) – спадок, спадщина heredium, i (n) – спадщина Herodŏ tus, i (m) – Геродот, грецький історик (біля 484-425 рр. до н.е.) homo, homĭ nis (m) – людина, муж, раб honestus, a, um – чесний honor, ō ris (m) – пошана, повага, честь, почесть honorarium, i (n) – винагорода Horatius, ii (m) – Горацій, видатний римський поет (65-8 рр. до н.е.) hortus, i (m) - сад hostis, is (m) – ворог, чужинець humǐ lis, e – низький humus, i (f) – земля, грунт I iaceo, cui, cĭ tum 2 – висіти, лежати iacio, ieci, iactum 3 – кидати ibi – там ignis, is (m) – вогонь ignorantia, ae (f) – незнання imā go, ĭ nis (f) – зображення, відображення imitatio, ō nis (f) – наслідування, копія immǒ lo 1 – приносити в жертву, вбивати impedio 4 – заважати, перешкоджати imperium, i (n) – наказ, вища влада держави impĕ ro 1 – наказувати, управляти, панувати impleo, plē vi, plē tum 2 – виконувати, наповнювати importo 1 – ввозити, привозити impossibilĭ tas, ā tis (f) – неможливість in – в; на; для incendium, i (n) – пожежа incendo, ndi, nsum 3 – запалювати, палити inclū do, clū si, clū sum 3 – включати до, замикати, обмежувати incŏ la, ae (f) – житель, мешканець indignĭ tas, ā tis (f) – безчестя, приниження, підлість industria, ae (f) – працьовитість, старанність infans, infantis (m) – дитина infinī tus, a, um – безмежний, незлічений ingens, ntis – величезний inimī cus, i (m) – ворог initium, i (n) – початок inscriptio, ō nis (f) – надписування, напис inspicio, spē xi, spectum 3 – дивитися, пізнавати instituo, ui, utum 3 – вирішувати, наставляти instrumentum, i (n) – знаряддя, документ, акт instruo, ruxi, ructum 3 – влаштовувати, готувати, наставляти, навчати integratio, ō nis (f) – відновлення, поновлення intellectus, us (m) – відчуття, розуміння inter – між; серед interdī co, dī xi, dictum 3 – забороняти, відмовляти, наказувати interdictum, i (n) – інтердікт, церковна заборона interficio, fē ci, fectum 3– убивати interrogo – 1 питати, запитувати intervallum, i (n) – відстань, проміжок intro 1 – входити introduco, duxi, ductum 3 – вводити invenio 4 – знаходити, одержувати, відкривати invideo, vī di, vī sum 2 – заздрити, ненавидіти ita – так; таким чином Italia, ae (f) – Італія iubeo, iussi, iustum, 2 – наказувати, призначати iudex, iudĭ cis (m) – суддя iurisprudentia, ae (f) – юриспруденція, знання права iuro 1 – присягатися ius, iuris (n) – право, закон, суд iusiurandum, i (n) – клятва, присяга iustitia, ae (f) – справедливість, правосуддя iuvĕ nis, is (m, f) – юнак, дівчина
K Kalendae, ā rum (f) – Календи, перший день кожного місяця L labor, ō ris (m) – праця, труд laboro 1 – працювати Lacedaemonia, ae (f) – Лакедемонія (Спарта) - одна з облаcтей Давньої Греції Lacedaemonius, ii (m) – лакедемонець, спартанець lacrǐ ma, ae (f) – сльоза lana, ae (f) – шерсть, вовна, одяг Latī nus, a, um – латинський Latium, ii (n) – Лацій, область на теріторії Апенінського півострова, столицею якого був Рим latus, a, um – широкий laudo 1 – хвалити legalĭ tas, ā tis (f) – законність legā tus, i (m) – посол, легат legio, ō nis (f) – легіон legitimatio, ō nis (f) – узаконення lego, lē gi, lectum 3 – читати, вибирати, збирати lex, legis (f) – закон liber, bri (m) – книга libĕ ro 1 – звільняти libĕ rtas, ā tis (f) – воля, свобода licet, licuit (licĭ tum est) 2 – дозволено, можна ligneus, a, um – дерев’яний lingua, ae (f) – мова lis, litis (f) – сварка, суперечка, суд littĕ ra, ae (f) – літера, наука, грамота Livius Titus – Тіт Лівій, римський історик (59 р. до н. е. - 17 р. н.е) locus, i (m) – місце, місцевість lucrum, i (n) – прибуток lucus, i (m) – ліс, гай ludus, i (m) – гра, змагання lupa, ae (f) – вовчиця lupus, i (m) – вовк Lycurgus, i (m) – Лікург, цар Спарти, законодавець M Macedonia, ae (f) – Македонія Maecenas, ā tis (m) – Меценат, римський аристократ, дорадник імператора Августа, покровитель поетів Вергілія, Горація та інших magister, tri (m) – учитель, наставник magistra, ae (f) – вчителька, наставниця magistrā tus, us (m) – магістрат magnitū do, ĭ nis (f) – величина, могутність magnus, a, um – великий malitia, ae (f) – злість, підступність, спритність malum, i (n) – яблуко malum, i (n) – лихо, зло mancipatio, ō nis (f) – обряд передачі власності (купівля або продаж) mancipium, i (n) – власність, землеволодіння mando 1 – доручати, передавати maneo, mansi, mansum 2 – залишатися, зберігатися mansus, i (m) – манс (селянський земельний наділ) Marcus Tullius – дивіться Cicĕ ro Mars, Martis (m) – Марс – бог війни у давньоримській міфології mater, tris (f) – мати matrō na, ae (f) – заміжня жінка, матрона medicus, i (m) – лікар mediocrĭ tas, ā tis (f) – посередність medium, i (n) – середина memoria, ae (f) – пам`ять mens, mentis (f) – розум, мислення, думка mercā tor, ō ris (m) – купець mercatū ra, ae (f) – торгівля merces, ē dis (f) – плата, винагорода, прибуток Mercurius, ii (m) – Меркурій – син Юпітера, крилатий вісник богів, покровитель гімнастики, торгівлі і красномовства у давньоримській міфології mereo, ui, ĭ tum 2 – заслуговувати, заробляти meridies, ē i (m) – полудень, південь merx, mercis (f) – товар metus, us (m) – боязнь, страх miles, ĭ tis (m) – воїн milǐ to 1 – воювати, боротись Minerva, ae (f) – Мінерва, богиня мудрості, ремесел і наук, улюблена дочка Юпітера (римська міфологія) minister, tri (m) – слуга, помічник ministerium, i (m) – служба, заняття minuo, ui, ū tum 3 – зменшувати mitto, misi, missum 3 – вводити, кидати, посилати modestus, a, um – скромний modus, i (m) – спосіб, міра, форма molestia, ae (f) – неприємність, тягар momentum, i (n) – привід, причина, момент moneo, monui, monĭ tum 2 – застерігати, умовляти mons, montis (m) – гора monumentum, i (n) – пам'ятник morbus, i (m) – хвороба mordeo, momordi, morsum 2 – кусати, гризти mors, mortis (f) – смерть, труп mortuus, a, um – мертвий mos, moris (m) – звичай, вдача, характер motus, us (m) – рух moveo, movi, motum 2 – будити, рухати mulier, ĕ ris (f) – жінка multa, ae (f) – кара (штраф) multitū do, ĭ nis (f) – велика кількість multum – багато multus, a, um – численний mundus, i (m) – світ munio 4 – зміцнювати, оточувати, укріплювати murus, i (m) – стіна, мур Musa, ae (f) – Муза – одна з дев’яти дочок Юпітера, богиня мистецтв і науки mutatio, ō nis (f) – обмін, зміна muto 1 – змінювати, зраджувати N nam – бо; оскільки narro 1– розповідати, повідомляти natio, ō nis (f) – народ, плем`я natū ra, ae (f) – природа natus, us (m) – вік, народження nauta, ae (f) – моряк, плавець necessarius, a, um – необхідний necessĭ tas, ā tis (f) – необхідність, нужда, потреба neglego, lexi, lectum-3 нехтувати, знедбайливо ставитись nego 1 – заперечувати, відмовляти negotium, ii (n) – справа, заняття nepos, ō tis (m) – онук, нащадок Neptū nus, i (m) – Нептун, бог морів у римлян Nero, ō nis (m) – Нерон (Тіберій Клавдій Нерон - римський імператор) Nervii, ō rum (m) – нервії, плем’я в Галлії nescio 4 – не знати, не вміти, не розуміти nobǐ lis, e – знатний, чесний nobilĭ tas, ā tis (f) – знаменитість, знатність noceo, cui, cĭ tum 2 – шкодити, псувати nomen, ĭ nis (n) – ім`я, назва, найменування non – не nonnulus, a, um – деякий, інший nota, ae (f) – знак, літера notus, a, um – відомий novus, a, um – новий noxa, ae (f) – шкода, збиток, вина, злочин nullus, a, um – жоден, ніякий Numa Pompilius – Нума Помпілій, другий римський цар numĕ ro 1 – рахувати, лічити numĕ rus, i (m) – число Numĭ tor, ō ris (m) – Нумітор, цар м. Альба Лонга nummus, i (m) – монета nuntius, i (m) – вісник nurus, us (f) – наречена, невістка O obedientia, ae (f) = oboedientia – слухняність obligatio, ō nis (f) – зобов`язання, доручення oblivio, ō nis (f) – забуття, амністія observantia, ae (f) – спостереження, пошана observā tor, ō ris (m) – спостерігач, прихильник observo 1 – уважно стежити; споглядати obses, ĭ dis (m) – заложник, застава obstinatio, ō nis (f) – завзятість obtineo, tinui, tentum 2 – займати, захоплювати occasio, ō nis (f) – випадок, нагода occido, cidi, cisum 3 – вбивати, знищувати occupatio, ō nis (f) – захоплення, заволодіння oceǎ nus, i, (m) – океан Octaviā nus Augustus – Октавіан Август, римський імператор ocŭ lus, i (m) – око odor, odō ris (m) – запах Oedipus, i (m) Eдiп – легендарний цар міста Фів у Греції officium, ii (m) – обов`язок, уряд, посада Olympia, ae (f) – Олімпія, місцевість в Еліді, де відбувались Олімпійські ігри Olympus, i (m) – Олімп, гора у Греції, місце перебування богів omen, ĭ nis (n) – знак, прикмета omnis, e – весь onus, ĕ ris (n) – тягар, вага, борги opĕ ra, ae (f) – праця, послуга, потреба, необхідність opinio, ō nis (f) – думка, чутка, репутація oppĭ dum, i (n) – місто oppugno, avi, atum – битися, здобувати opus, opĕ ris (n) – труд, праця, творіння ora, ae (f) – край, узбережжя ordinarius, a, um – звичайний Orgetŏ rix, ī gis (m) - Оргеторіг, знатний гельвет orno 1 – прикрашати oro 1 – говорити, захищати, ломитись Orpheus, i (m) – Орфей – міфічний грецький співець і поет otium, ii (n) – спокій, відпочинок Ovidius Publius Naso – Публій Овідій Назон (43 р. до н.е. – 17 р. н.е.) – відомий римський поет
P paeninsǔ la, ae (f) – півострів palatī nus, a, um – палатинський, а, е Palatium, ii (n) – гора в Римі, імператорський замок panis, is (m) – хліб parens, entis (m, f) – батько, мати, батьки pareo, ui, ĭ tum 2 – з`являтися, дотримуватися pars, partis (f) – частина, доля parsimonia, ae (f) – ощадливість parvus, a, um – малий pater, tris (m) – батько, pl. сенатори patientia, ae (f) – терпіння, терплячість patria, ae (f) – батьківщина, вітчизна patricius, i (m) – патріцій patronā tus, us (m) – патронат paucus, a, um, – нечисленний pax, pacis (f) – мир, спокій pecunia, ae (f) – гроші, власність, майно pecus, ō ris (n) – худоба pedes, ĭ tis (m) – піший, плебей pendo, pependi, pensum 3 – важити, платити Perĭ cles, is (m) – Перікл (493-429 рр.до н.е.), афінський політик, полководець і оратор pericŭ lum, i (n) – небезпека perǐ tus, a, um – досвідчений Persa, ae (m) – перс perseverantia, ae (f) – наполегливість, настійність persō na, ae (f) – особа, людина pertineo, tinui, – 2 – служити, сприяти petitio, ō nis (f) – вимога, позов peto, petī vi, petī tum 3 – досягати, домагатися, просити Philippus, i (m) – Філіпп piger, gra, grum – ледачий, бездіяльний pilum, i (n) – спис, дротик plebs, plebis (f) – народ, плебс poena, ae (f) – кара, покарання, штраф pono, posui, posĭ tum 3 – засновувати, ставити, класти pontĭ cus, a, um – понтійський, а, е popŭ lus, i (m) – народ possessor, ō ris (m) – власник possideo, sē di, sessum 3 – оволодівати possum, potui – posse – могти, уміти post – після posterĭ tas, ā tis (f) – майбутне, нащадки postŭ lo 1 – вимагати, просити potens, ntis – сильний, могутній potentia, ae (f) – сила, влада, вплив praeceptum, i (n) – вчення, настанови praeclarus, a, um – прекрасний, чудовий praeda, ae (f) – здобич, прибуток praemium, i (n) – нагорода praesentia, ae (f) – присутність, наявність praesidium, i (n) – захист, охорона praesto 1 – стояти попереду, надавати, виконувати praetor, ō ris (m) – суддя, претор pretium, ii (n) – платня, хабар, викуп Priă mus, i (m) – Пріам, цар Трої principā tus, us (m) – вища влада (принципат) privo 1 – позбавляти pro – для; за; згідно probatio, ō nis (f) – доказ, схвалення probo 1 – пробувати, доводити, задовольняти processus, us (m) – хід, рух, процес procul – далеко procū ro 1 – турбуватися, вести справи proelium, i (n) – бій, битва, атака progressus, us (m) – рух уперед, успіх, розвиток prohibeo, bui, bǐ tum, 2 – стримувати, вбивати напад Prometheus, ei (m) – Прометей-титан, захисник людей від сваволі богів promissor, ō ris (m) – боржник prope – близько propō no, posui, posĭ tum 3 – загадувати, пропонувати, передбачити propriĕ tas, ā tis (f) – право власності, володіння prospectus, us (m) – вигляд (проспект) protectio, ō nis (f) – заступництво, опікування protĕ go, tē xi, tectum 3 – захищати, покривати provocatio, ō nis (f) – оскарження provoco 1 – викликати puella, ae (f) – дівчина, дочка, молода жінка puer, ĕ ri (m) – хлопець, дитина pueritia, ae (f) – дитинство pugna, ae (f) – бій, битва pugno 1 – битися, боротися pulcher, chra, chrum – вродливий, красивий punĭ cus, a, um – пунічний, а, е, карфагенський, а, е punio 4 – карати Pyrrhus, i (m) – Пірр, цар Епіру рermultus, a, um – численний Q quam – ніж qui, quae, quod – хто; що; який quid – що; чому; далі quaestus, us (m) – вигода, прибуток qualĭ tas, ā tis (f) – якість quantĭ tas, ā tis (f) – кількість, міра querella, ae (f) – скарга Quirinā lis, is – Квірінал, один з семи пагорбів Рима Quirī tes, ium (m, pl) – квіріти (римські громадяни) R rapī na, ae (f) – грабіж reddo, dǐ di, dǐ tum 3 – віддавати, повертати refugium, i (n) – втеча, захист regio, ō nis (f) – район, країна, область regno 1 – царювати, владарювати regnum, i (n) – царство rego, rexi, rectum 3 – керувати, правити, управляти respondeo, respondi, responsum, ē re – відповідати rogo ā vi, ā tum, ā re – запитувати, просити regŭ la, ae (f) – лінійка, правило, норма Remus, i (m) – Рем, брат Ромула reperio, reppĕ ri, pertum 4 – відкривати, знаходити res, rei (f) – річ, предмет, суть reservo 1 – зберігати resideo, sē di, sessum 2 – зберігатися, перебувати respondeo, ndi, nsum 2 – відповідати restituo, ui, utum 3 – повертати, відновлювати revŏ co 1 – кликати назад, відкликати, відміняти rex, regis (m) – цар rideo, risi, risum 2 – сміятися ripa, ae (f) – берег risus, us (m) – сміх, усмішка ritus, us (m) – звичай (ритуал) rogatio, ō nis (f) – питання, законопроект rogo 1 – запитувати, просити Roma, ae (f) – Рим Romā nus, a, um – римський Romā nus, i (m) – римлянин Romŭ lus, i (m) – Ромул, легендарний засновник Рима ruina, ae (f) – руїна S Sabī ni, ō rum (m) – сабіни, італійське плем’я в гірській області на північному сході від Рима sacer, cra, crum – священний, святий sacramentum, i (n) – клятва, таїнство sacrifico 1 – приносити в жертву saecŭ lum, i (n) – вік, покоління sagitta, ae (f) – стріла salto 1 – стрибати saltus, us (m) – стрибок, помістя, ферма salus, salutis (f) – благо, здоров'я saluto 1 – вітати sanctio, ō nis (f) – непорушний закон satisfactio, ō nis (f) – задоволення Saturnus, i (m) – Сатурн, староіталійський бог землеробства scientia, ae (f) – знання, наука scio 4 – вміти, знати, розуміти scriba, ae (m) – секретар, писар scribo, scripsi, scriptum 3 – креслити, писати scriptor, ō ris (m) – письменник scutum, i (n) – щит Scythia, ae (f) – Скіфія secrē tum, i (n) – таємниця secundus, a, um – другий, сприятливий securĭ tas, ā tis (f) – безпека sed – але sedeo, sedi, sessum 2 – сидіти, засідати sedes, is (f) – пристанище, житло semper – завжди senā tus, us (m) – сенат sensus, us (m) – відчуття, почуття, свідомість sententia, ae (f) – вислів, вирок, рішення sepă ro 1 – відокремлювати septem – сім sepulcrum, i (n) – могила, гробниця series, ē i (f) – ряд, низка servio, ī vi, ī tum, ī re – бути поневоленим, перебувати в рабстві Servius Tullius (m) – Сервій Туллій, шостий римський цар (578-534 рр. servus, i (m) – раб, слуга severus, a, um – суворий si – якщо; чи; чи... sigillum, i (n) – печатка significatio, ō nis (f) – показання, повідомлення signum, i (n) – знак, ознака silentium, i (n) – тиша, мовчання silva, ae (f) – ліс sinister, tra, trum – лівий situs, us (m) – положення, споруда societas, ā tis (f) – суспільство, товариство Socră tes, is (m) – Сократ (469-399 рр. до н.е.), грецький філософ solutio, ō nis (f) – звільнення від обов`язків Sparta, ae (f) – Спарта, місто в Греції spes, spei (f) – надія, чекання spirĭ tus, us (m) – дихання, дух status, us (m) – стан, порядок stella, ae (f) – зірка sto, steti, statum, ā re – стояти, бути твердим studeo, ui, –, ē rе – вчитися, займатися, старатися studium, i (n) – заняття scĕ lus, ĕ ris (n) – злочин, кара stultus, a, um – дурний, нерозумний suavis, e – приємний sub – під subduco, duxi, ductum 3 – приводити subsidium, i (n) – допомога, підтримка substantia, ae (f) – сутність, майно successio, ō nis (f) – спадкоємство, наступність sum, fui - esse – бути supĕ ro 1 – перемагати, перевершувати supremus, a, um – найвищий, верховний T taberna, ae (f) – лавка, майстерня tabŭ la, ae (f) – дошка, список, закон, таблиця tabularium, i (n) – архів taceo, tacui, tacitum, ere – мовчати Tacĭ tus, Publius Cornelius – Публій Корнелій Таціт (бл. 55-117 рр. н. е.), римський історик Tarquinius Priscus – Тарквіній Пріск, п’ятий римський цар Tarquinius Superbus – Тарквіній Гордий, сьомий римський цар taurus, i (m) – віл templum, i (n) – святилище, храм tempus, oris (n) – час, пора teneo, tenui, tentum, ē rе – володіти, тримати terra, ae (f) – земля (pl. - всесвіт) testamentum, i (n) – заповіт testis, is (m, f) – свідок Thales, is (m) – Фалес, давньогрецький філософ, VI ст. до н.е. Themis, ĭ dis (f) – Феміда – богиня правосуддя у давньогрецькій міфології Themistŏ cles, is (m) – Фемістокл (525-461 рр. до н.е.) афінський політик і полководець Tibě ris, is (m) – Тібр, річка в Італії timeo, timui, - 2 – боятися, тремтіти timor, ō ris (m) – страх, боязнь Titus, i (m) – Тіт tracto 1 – трактувати, керувати traditio, ō nis (f) – передача tradĭ tus, us (m) – традиція trado, tradidi, tradĭ tum, ĕ re – передавати traduco, duxi, ductum 3 – приводити Traiā nus, i (m) – Траян, римський імператор (в 98-117 рр. н.е.) transfero, tǔ li, lafum, ferre – переносити, переміщувати transmitto, mī si, missum 3 – переходити transporto 1 – перевозити, переносити tribū nal, ā lis (n) – трибунал, суд tribū nus, i (m) – трибун tribus, us (f) – триба, округа triumphus, i (m) – тріумф Troia, ae (f) – Троя, місто на північно-західному узбережжі Малої Азії Troiā nus, i (m) – троянець turbo 1 – розладжувати, ламати tutē la, ae (f) – охорона, опіка, безпека U unus, a, um – один urbs, urbis (f) – місто usū ra, ae (f) – процент usurpo
|