Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Раздел 4. Эффективное использование пресс-релиза. патента вынес уведомление, из которого следует, что товарный знак не может быть зарегистрирован по следующим причинам:






патента вынес уведомление, из которого следует, что товарный знак не может быть зарегистрирован по следующим причинам:

• обозначение «1пг.егЬгапс1» не обладает различительной способностью, как состоящее из двух слов, одно из которых — слово «Вгапс1» — обозначает «товарный знак», а слово «1п1: ег» обозначает «Международный»;

• обозначение уже зарегистрировано в качестве товарного знака двумя юридическими лицами: ЗАО «Интербренд Рускон-салтинг» и ОАО «Моспатентбюро».

Алексей Залесов, патентный поверенный АС, заместитель генерального директора «Союзпа-тент», полагает, что «согласно Закону о товарных знаках (ст. 6, п. 1, абз. 6) в случае, если обозначение! " не обладает различительной способностью, то товарный знак. все же может быть зарегистрирован без предоставления самостоятельной охраны (дискламация) слову, не занимающему доминирующего положения (частичная дискламация), поскольку различительную способность обозначению в целом будут обеспечивать слова:

В марте 2006 года конфликт получил новое развитие. 3 марта 2006 года Коллегия Палаты по патентным спорам (Роспатент) была вынуждена отложить рассмотрение возражения, поданного швейцарской компанией принадлежащего российской компании — ЗАО «Интербренд Русконсалтинг». Рассмотрение дела отложено в связи с тем, что представители ЗАО «Интербренд Русконсалтинг» на заседание не явились. Следующее заседание для рассмотрения дела состоится 3 апреля 2006 года.

«Мы убеждены, что товарный знак должен быть зарегистрирован в полном соответствии с законом на компанию— комментирует ситуацию Ирина Соловьева, управляющий директор московского офиса: «Регистрация товарного знака на имя ЗАО " Интербренд Русконсалтинг" должна быть прекращена, поскольку отдельное слово " 1пг.егЬгапсГ не обладает различительной способностью. Необходимо запретить ЗАО " Интербренд Русконсалтинг" вводить в заблуждение потребителя, представляясь частью международного холдинга 1п1: егЬгапс1, а также копировать фирменный стиль 1п1: егЬгапс1, поскольку эти действия являются формой недобросовестной конкуренции, запрещенной российским законода-


4.2. Написание и оформление пресс-релизов 281

 

тельством и международным правом (Парижская конвенция по охране промышленной собственности)».

Мировой лидер в области бренд-консалтинга открыл офис в России в марте 2005 г. Российский офис АС осуществляет управление всей деятельностью консалтингового агентства в Восточной Европе. «Россия для нас — один из важнейших стратегических рынков, и мы будем бороться за свое имя, товарный знак и свои права. Мы убеждены, что Россия как член мировой экономической системы сможет усовершенствовать законодательство в сфере сохранения интеллектуальной собственности», — отметил Йорген Хойслер, генеральный директор.

Здесь читателю «слышны голоса» и работников компании 1п1егЬгапс1 разного ранга — международного и российского, а также эксперта — патентного поверенного. Кроме того, содержатся достаточно обширные выдержки из законов. Последнее утяжеляет пресс-релиз, зато придает доводам его авторов большую убедительность.

В целом важно опираться на мнение сильного и знающего специалиста, базирующегося на фактах, а не на личных эмоциях. Сказанное им, как и он сам, должно заинтересовать редактора, а не просто польстить самолюбию кого-либо, процитированного в пресс-релизе.

Цитаты всегда следует давать в форме прямой, а не косвенной речи. То есть избегать конструкций пересказа «по словам...», «как считает...» и т. п. Косвенная речь существенно снижает достоверность цитат и всего релиза, поскольку неизвестно, какие именно слова были опущены при пересказе.

В использовании цитат традиционно учитывается, что устная речь серьезным образом отличается от письменной и то, что на слух звучит нормально, на бумаге не всегда будет выглядеть хорошо. Поэтому перед подготовкой пресс-релиза необходимо провести редакторскую правку, корректирующую выбранные Цитаты в соответствии с нормами письменного русского языка.

ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ. Пресс-релиз становится более живым и своевременным, если цитата представляется не в прошедшем времени, а в настоящем (не «Иван Иванов сказал...», а «Иван Иванов говорит»). Это создает необходимый эффект присутствия.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.