Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 6 - Первый шаг




Том сидел в плетеном кресле под навесом и всеми фибрами души мечтал ослепнуть. Потерять зрение и не видеть, как обнажённый Паттисон - мечта тысяч девушек и женщин, подплывает к Дэну и начинает его раздевать. Казалось бы, что в этом предосудительного? В обычной ситуации это можно было бы воспринимать, как простую заботу о друге, но то КАК он это делал не оставляло никаких сомнений в его истинных намерениях.
Простой друг не станет нежно целовать в шею, избавляя от рубашки, не станет щекотать грудь языком, аккуратно расстегивая ремень, не станет пристально заглядывать в глаза, быстро избавляя от брюк, и, в конце концов, он никогда не станет яростно кусать губы своего товарища, одновременно гладя его член!

Если бы кто-нибудь, ещё час назад, сказал Фелтону, что тот будет изнывать от возбуждения при виде двух целующихся парней, то он бы в лучшем случае рассмеялся. Но сейчас, видя как Паттисон проводит рукой по спине Редклиффа, нажимает пальцем на головку члена, вызывая у Дэна стон… Фелтон понял, что ещё никогда в жизни так сильно не хотел кого-либо.
«Это всё пиво», - твердил себе Том, пожирая два мускулистых тела глазами и с трудом подавляя желание запустить руки себе в штаны, чтобы, наконец, прекратить всё это.
- Иди сюда, - Дэниэл посмотрел на раскрасневшегося Фелтона. Второй раз просить не пришлось. С мыслью «А что я, собственно, теряю?», он поднялся с кресла, подошёл к небольшому магнитофону и включил радио. На неизвестной ему станции играла подходящая песня: Enya - Only Time… как раз то, что он хотел.
- Ну же, - хриплым голосом поторопил его Редклифф.
Том чуть заметно улыбнулся и начал одна за другой расстёгивать чёрные пуговички на своей рубашке. Очень медленно, как будто в режиме замедленной съёмки, он спустил часть шёлковой материи со своего плеча, провёл тонким пальцем по белоснежной коже, дотронулся до розового соска, и с удовлетворением заметил, что его действия вызывают нужную реакцию. Роберт и Дэниэл смотрели на него голодными глазами беспризорников, которых впервые посадили за праздничный стол.
Когда он, наконец, скинул уже не нужную рубашку на землю, над бассейном раздался нетерпеливый стон двоих молодых людей. Безупречное тело с белоснежной кожей, накачанный, но в то же время изящный торс, мускулистые, но такие аристократично хрупкие руки… Да, Том Фелтон как нельзя лучше подходил на роль прекрасных принцев, высокомерных герцогов, фаворитов королей. В этом юноше были сосредоточены все те качества, о которых мечтают абсолютно все девушки: красивое лицо, белоснежные волосы, бархатный голос…
- Совершенство… - тихо прошептал Паттисон, с вожделением смотря на стройную фигуру, которая покачивалась в такт музыке.
- Идеал… - в свою очередь добавил Дэн, которому в эту минуту больше всего на свете захотелось протянуть руки к Тому и закричать на весь мир: «Моё!!!».
И опять эта сводящая с ума неторопливость… парень начал снимать ремень, расстегивать ширинку… И вот он уже, сексуально извиваясь, стягивает с себя мокрые брюки. Фелтон с улыбкой лукавого начал снимать с себя плавки… но нет, остановился и с ехидной ухмылкой вернул их обратно, так и не успев открыть возбужденной плоти.
На лицах «зрителей» невольно отобразилась обида.
- Ты издеваешься? - несчастным голосом спросил Дэн.
- В смысле? - прикинулся дурачком Том, спускаясь по лестнице в бассейн. Что-что, а прыгать в воду, в таком крайне возбуждённом состоянии, было бы глупо.
- Это жестоко… - спокойным, разве что чуть дрожащим голосом сказал Роберт, - мы ведь не железные.
- А я тут при чём? - Фелтон спокойно проплыл мимо стоящих на мелководье актёров. Он обожал воду, даже больше - он её боготворил, считая, что это самое великое, что есть на земле… И в этой жидкой субстанции он выглядел божественно. Красивое белое тело, отлично сложенная фигура… и шикарные светлые волосы, на фоне тёмных стен бассейна. Чудо… по-другому ни сказать, ни подумать, было нельзя. Не удивительно, что Редклифф не смог устоять перед таким соблазном.
Том с наслаждением плыл по воде, лениво перебирая руками и ногами. Думать не хотелось, он и так знал, что сейчас произойдёт, прекрасно осознавая, что парни не устоят перед таким искушением.
Горячая рука опустилась на его плечо, тем самым прекратив всякое передвижение по воде.
- Что? - Том встал на ноги (благо вся компания находилась в самой мелкой части бассейна) и, подумав, слизнул со своих губ несколько капель воды.
- Это провокация, - последние слова, перед тем, как на Фелтона обрушились ласки сразу двух парней.
На избавление от последнего предмета гардероба не стали тратить много времени - нижнее бельё было отшвырнуто куда-то на берег уже через несколько секунд. И вот две пары рук исследуют его тело, две пары губ целуют везде, и непонятно чей голос, повторяющий:
- Сладкий…
Том тонул в наслаждении, которое ещё никогда не испытывал. Каждая девушка, с которой он был, требовала ласки, удовлетворения её желаний… на этот раз объектом страсти был он. На его нежной коже оставляли безжалостные засосы, его губы кровоточили от яростных поцелуев, его имя повторяли, как молитву.
- На землю, - хрипловатым голосом скомандовал Роберт, подарив Тому очередную серию поцелуев. - Быстро.
Через двадцать секунд продолжали уже на суше. Фелтона насильно уложили на холодный каменный пол и уже с жестокой неторопливостью покрывали его тело поцелуями, ласкали каждую клеточку кожи своими умелыми губами. Дэн провёл языком по внутренней стороне бедра блондина, вызвав у него неопределённый стон. Роберт добрался до груди и слегка прикусил чувствительный сосок, чтобы тут же начать его лизать. Сочетание боли и наслаждения было настолько сильным, что стоило губам Редклиффа сомкнуться на головке члена, Том громко застонал и выплеснул сперму ему в рот.
- Дэн… - Фелтон в полубессознательном состоянии посмотрел на склонившегося над ним парня и тут же встретился с ним взглядом.
Дэниэл проглотил солоноватое на вкус вещество и начал высасывать оставшиеся капельки, при этом не прекращая смотреть в глаза Тому. Фелтон не понимал, что его возбуждает больше: шикарный минет, который ему делал один из самых известных подростков в мире или широко раскрытые голубо-серые глаза, которые пронзали его насквозь.
Чувствуя снова захватывающее его возбуждение, Томас, срывающимся голосом, пробормотал:
- Больше…
- Что, котик? - спросил Паттисон, прикусывая ему мочку уха, а потом засасывая её в рот и лаская внутри своим языком.
- Больше…, - повторил Том. - Я… о… хочу больше…
- Кого, котик?
- Дэн… Дэна.
В ту же секунду он почувствовал, как уже ставшие родными губы отпустили его, чтобы тут же смениться другими - более настойчивыми, но до невозможности ласковыми и распаляющими. Чей-то мокрый палец нежно погладил отверстие ануса, чуть надавил на него, чтобы потом осторожно в него проникнуть. Поначалу необычное, ощущение от вторжения сменилось невероятным чувством полёта, когда к первому пальцу прибавился второй и они, пошевелившись внутри, задели какую-то чувствительную точку.
- Дэниэл… давай…
- Подожди, малыш, - он услышал голос Редклиффа, - ты ещё не готов.
- Прошу тебя… я больше не могу… О, Роб…
Паттисон увлечённо вылизывал член Томаса, при этом ласково гладя его по белокурой голове.
- Роберт, у него там ещё никого не было… - Дэниэл нервничал, наконец-то дорвавшись до желаемого и сейчас не вполне отчётливо представляя, как, не причинив боли доставить удовольствием им обоим, - он не убьет меня завтра за это?
- Крем от загара, на столике… - подсказал ему Паттисон, на мгновение оторвавшись от своего занятия, но тут же продолжив, услышав жалобный стон Тома.
Пальцы покинули узкое пространство, но уже через полминуты Фелтон почувствовал, как они снова входят в него, уже смазанные чем-то жирным. Дэн аккуратно добавил третий палец, пытаясь как можно шире и безболезненней растянуть отверстие.
- Дэн… ну, скорее… чёрт возьми, я не этого не вынесу! - зло закричал Том, чувствуя, что ещё несколько секунд ожидания, и он умрёт от разрыва сердца.
- Да, мой мальчик, сейчас…
Паттисон, перевёл свою руку с головы Тома на его грудь и ненавязчиво, но сильно прижал его к полу.
- Так надо, - объяснил Дэн, на непонимающий взгляд серых глаз.
На глаза Фелтона невольно навернулись слёзы боли, когда Редклифф, приподняв ему бёдра, надавил своим членом, чтобы пропихнуть его внутрь. Том дёрнулся, инстинктивно пытаясь вырваться, но надёжная рука Роберта удержала его от этого поступка. Фелтон нашёл руками возбуждённый орган Паттисона и сильно сжал его в руке, пытаясь компенсировать свою боль, но ответом на это действие был лишь благодарный возглас:
- Томми…
Том начал двигать рукой по основанию чужого члена, пытаясь не кричать из-за жжения между ягодиц и раздирающей на куски боли, пока Дэн медленно входил в него.
- Сейчас всё пройдёт, - тихо прошептал Редклифф и оказался прав.
Боль на самом деле ушла, уступив место ранее неизведанному, но восхитительному ощущению. Член Дэна проникал в него всё глубже, по мере движения задевая ту самую чувствительную точку, язык и губы Паттисона дарили наслаждение, а чужой, пульсирующий в руках, орган придавал всему происходящему ещё большую пикантность. Том тяжело дышал, приоткрыв рот, мотая своей головой в разные стороны, как рыба, выброшенная на берег. Мокрые волосы прилипли ко лбу и щекам, но он не обращал на них внимания. Единственное, что его волновало, это постепенно нарастающая амплитуда движения Дэна и мягкий язык Паттисона, бродящий по таким эрогенным зонам на теле Тома, о которых он сам даже и не подозревал. Спустя несколько минут действие достигло своего апогея, и Том, громко выкрикнув «Дэн» разразился самым бурным оргазмом в своей жизни.
Через секунду он почувствовал, как внутри него разливается горячая сперма Редклиффа, а густая субстанция Роберта медленно стекает по руке.
Прошептав:
- Это было чудесно… - Томас закрыл глаза, и устало вздохнул, улыбаясь самой удовлетворённой улыбкой, которую только можно было представить на его лице.


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.