Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Статья VII 4 страница






Отделение III. Об обязательстве сделать что-либо или не делать чего-либо

1142. Всякое обязательство сделать или не делать приводит к возмещению убытков в случае неисполнения со стороны долж­ника.

1143. Однако кредитор имеет право требовать, чтобы то, что было сделано в нарушение обязанности, было уничтожено, и он может получить разрешение уничтожить это за счет должника: этим не затрагивается обязанность возмещения убытков, если к тому имеются основания.

1144. Кредитору может быть также разрешено в случае неисполнения произвести самому исполнение обязательства за счет должника.

1145. Если обязательство заключается в том, чтобы не делать чего-либо, то нарушивший это обязательство отвечает за убытки в силу одного факта нарушения.

Отделение IV. Об убытках, возникаюших вследствие неисполнения обязательства

1146. Убытки подлежат возмещению лишь в том случае, если должник допустил просрочку и отношении выполнения им его обязанности, за исключением случаев, когда то, что должник обязался дать или сделать, могло быть дано или сделано лишь в определенное время, которое он пропустил.

1147. Должник присуждается, при наличии оснований, к уп­лате убытков, возникших как вследствие неисполнения обяза­тельства, так и вследствие опоздания в исполнении, во всех слу­чаях, когда он не удостоверит, что неисполнение происходит в силу посторонней причины, которая не может быть поставлена ему в вину, и если, кроме того, с его стороны не было никакой недобросовестности.

1148. Нет основания для взыскания каких-либо убытков, если вследствие непреодолимой силы или случайного события должник встретил препятствия к тому, чтобы дать или сделать то, к чему он был обязан, или сделал то, что ему было воспрещено.

1149. Убытки, которые должны быть уплачены кредитору, яв­ляются, по общему правилу, потерей, которую кредитор понес, или выгодой, которой он лишился; исключения из этого общего правила и ограничения его указаны ниже.

1150. Должник отвечает лишь за убытки, которые были пред­видены или могли быть предвидены во время заключения дого­вора, кроме тех случаев, когда обязательство не было исполнено вследствие умысла должника.

1151. Даже в том случае, когда невыполнение соглашения явилось следствием умысла должника, убытки должны включать в себя, в отношении потери, понесенной кредитором, и выгоды, которой он лишился, лишь то, что является непосредственным и прямым следствием невыполнения соглашения.

Глава I. О как бы договорах

1371. Как бы договорами являются совершаемые исключи­тельно по собственному побуждению действия человека, из ко­торых вытекает какое-либо обязательство перед третьим лицом, и иногда взаимное обязательство обеих сторон.

1372. Если кто-либо добровольно ведет дела другого, вне зависимости от того, знает ли собственник о ведении дел или не знает, то тот, кто ведет дела, заключает молчаливое обязательство продолжать ведение дела, которое он начал, и довести его вплоть до времени, когда собственник будет в состоянии сам заботиться о своих делах; он должен равным образом принять на себя все то, что связано с данным делом (т. е. все обязательства).

Он подчиняется всем обязанностям, которые возникли бы, если бы прямо существовало поручение, которое ему дал бы собственник.

1373. Он обязан продолжать ведение дела, хотя бы хозяин умер раньше окончания дела, вплоть до того, как наследник мог бы взять на себя руководство делом.

1374. Он обязан вносить в ведение дела всю заботливость хорошего хозяина.

Однако обстоятельства, которые привели его к принятию на себя ведения дела, могут дать судье основание смягчить его ответственность за убытки, которые возникнут вследствие вины или небрежности ведущего дело.

1375. Хозяин, дело которого велось хорошо, должен выпол­нить обязательства, которые ведущий дело заключил от его имени, дать последнему возмещение за все личные обязательст­ва, которые тот принял на себя, и уплатить ему все сделанные им полезные и необходимые расходы.

1376. Тот, кто получил вследствие заблуждения или созна­тельно то, что он не должен был получить, обязывается выдать полученное им тому, от кого он получил это недолжным образом.

 

ТИТУЛ V. О БРАЧНОМ ДОГОВОРЕ И О ВЗАИМНЫХ ПРАВАХ СУПРУГОВ

Глава I. Общие постановления

1387. Закон регулирует супружеский союз в отношении иму­ществ лишь при отсутствии специальных соглашений, которые супруги могут заключать по своему усмотрению, с тем чтобы эти соглашения не противоречили добрым нравам, и, кроме того, с нижеследующими ограничениями.

1388. Супруги не могут нарушать ни прав, вытекающих из власти мужа над личностью жены и детей, ни прав, принадлежа­щих мужу, как главе, ни прав, предоставляемых пережившему супругу согласно титулу «Об отцовской власти» и согласно титулу «О несовершеннолетии, об опеке и об освобождении из-под власти», ни запретительных постановлений настоящего кодекса.

1389. Они не могут заключить никакого соглашения или отка­заться от права, если предметом соглашения или отказа являлось бы изменение законного порядка наследования как в отношении их прав на наследство детей и нисходящих, так и в отношении наследственных прав детей; этим не затрагиваются дарения между живыми или завещательные дарения, которые могут иметь место в формах и в случаях, определенных настоящим кодексом.

1390. Супруги не могут более [77][19] заключить общее соглашение о том, что их союз будет регулироваться одним из обычаев, зако­нов или местных статутов, которые действовали раньше в различ­ных частях французской территории и которые отменены насто­ящим кодексом.

1391. Они могут, однако, заявить вообще, что они имеют намерение заключить брак или на основе режима общности, или на основе режима, обусловленного приданым.

В первом случае, при режиме общности, права супругов и их наследников определяются постановлениями гл. II настоящего титула.

Во втором случае, при режиме, обусловленном приданым, их права определяются постановлениями гл. ill.

1395. Брачные соглашения не могут ни в чем изменяться после совершения брака.

Глава II. О режиме общности

1399. Общность, как законная, так и договорная, начинается со дня совершения брака перед должностным лицом, ведущим акты гражданского состояния; нельзя установить путем соглаше­ния, что она начнется в другое время.

1421. Муж один управляет имуществом, входящим в об­щность. Он может его продавать, отчуждать и устанавливать на него ипотеку без участия жены.

1422. Он не может распоряжаться посредством безвозмездных сделок между живыми ни недвижимостями, входящими в общее имущество, ни всей совокупностью, ни определенной долей движи­мости, если это не делается для устройства детей обоих супругов.

Он может, однако, распоряжаться, посредством безвозмезд­ных сделок между живыми, отдельными движимыми вещами в пользу любых лиц, с тем, однако, чтобы за ним не сохранялся узуфрукт (на подаренные вещи).

1423. Дарение по завещанию, совершенное мужем, не может превосходить его части в общем имуществе.

Если он подарил, таким образом, вещь, входящую в общее имущество, то одаренный может требовать эту вещь в натуре, лишь поскольку она, по производстве раздела, включена в долю наследников мужа; если вещь не попала в долю его наследников, то легатарий получает возмещение в размере полной стоимости подаренной вещи, из части общего имущества, доставшейся на­следникам мужа, и из всех личных имуществ мужа.

1426. Действия жены, совершенные без согласия мужа и хотя бы с разрешения суда, не устанавливают ответственности общего имущества, кроме тех случаев, когда она заключает договор в ка­честве купца и для своего промысла.

1427. Жена может принимать на себя обязательства или устанавливать ответственность общего имущества, даже для освобождения своего мужа из тюрьмы или для устройства своих детей в отсутствие мужа, лишь после того, как она получила на то раз­решение суда.

1428. Мужу принадлежит управление всем личным имуще­ством жены. Он один может осуществлять все движимые и вла­дельческие иски, которые принадлежат жене. Он не может от­чуждать личных недвижимостей жены без ее согласия. Он явля­ется ответственным за всякое ухудшение личного имущества жены, если это ухудшение явилось следствием отсутствия дейст­вий, направленных на сохранение указанного имущества.

Отделение VII. О соглашениях, в силу которых устанавливаются неравные доли супругов в общем имуществе

1520. Супруги могут установить правило, отклоняющееся от постановления о разделе [общего имущества] на равные доли, предусмотренного законом: супруги могут предоставить пере­жившему супругу или его наследникам долю, не достигающую половины [всего имущества], либо предоставить вместо права на общее имущество определенную сумму, либо установить согла­шение, что все общее имущество, в некоторых случаях, будет принадлежать пережившему супругу, или лишь одному из супру­гов, если он переживет другого супруга.

1521. Если в договоре указано, что супруг или его наследники получат лишь определенную часть общего имущества, как, напри­мер, треть или четверть, то супруг, получающий такую уменьшен­ную часть, или его наследники отвечают за долги общего имуще­ства лишь пропорционально части, которую они получают из ак­тива.

Соглашение является ничтожным, если оно обязывает суп­руга, получающего уменьшенную часть, или его наследников от­вечать за более значительную часть долгов или если соглашение освобождает их от ответственности за часть долгов, равную части, которую они получают из актива.

1522. Если в договоре указано, что один из супругов или его наследники могут претендовать лишь на определенную сумму, в которой и выражается их право на общее имущество, то это соглашение является актом, который обязывает другого супруга или его наследников уплатить условленную сумму вне зависи­мости от того, является ли общность хорошей или худой, доста­точной или недостаточной для уплаты этой суммы.

1523. Если соглашение устанавливает обязанность уплаты определенной суммы лишь наследникам супруга, то сам супруг, если он переживет другого супруга, имеет право на законный раз­дел (общего имущества) пополам.

1524. Муж или его наследники, которые сохранят за собой в силу указанного в ст. 1520 соглашения целиком все общее имущество, обязаны уплатить все долги, обременяющие это имущество.

В этом случае кредиторам не предоставляется никакого иска ни против жены, ни против ее наследников.

Если пережившей жене предоставлено право сохранить за собой, посредством уплаты наследникам мужа обусловленной суммы, все общее имущество, то ей предоставляется на выбор: или уплатить им эту сумму, оставаясь ответственной по всем дол­гам, или отказаться от общности и предоставить наследникам мужа имущество и обременения.

Глава III. О режиме при наличии приданого

1540. Приданым, как при данном режиме, так и при режиме, указанном в гл. II, является имущество, которое жена приносит мужу для несения расходов по браку.

1541. Все то, что по брачному договору указано женой в ка­честве ее имущества или что ей дано согласно брачному договору, имеет характер приданого, если нет противоположного соглаше­ния.

Отделение I. Об установлении приданого

1542. В состав приданого может входить все наличное и бу­дущее имущество жены, или только наличное имущество, или часть ее наличного и будущего имущества, или даже определен­ный предмет.

Включение в приданое, в общих выражениях, всего имуще­ства жены не распространяется на будущее имущество.

1543. Приданое не может быть ни установлено, ни даже уве­личено во время брака.

1544. Если отец и мать устанавливают приданое совместно, не определяя части каждого из них, то приданое считается уста­новленным (отцом и матерью) в равных частях.

Если приданое установлено одним отцом от имени отца и матери, то мать, хотя бы она присутствовала при договоре, не является обязанной, и отец несет ответственность за приданое в полном объеме.

1545. Если переживший супруг устанавливает приданое из отцовского и материнского имущества, не указывая долей, то приданое берется прежде всего из того имущества умершего суп­руга, на которое будущий супруг (дочь, выходящая замуж) имеет право, а недостающая часть — из имущества родителя, устано­вившего приданое.

1546. Если приданое установлено отцом и матерью их доче­ри, которая имеет личное имущество, находящееся в их пользо­вании, то приданое выделяется из имущества установивших при­даное лиц, если не имеется противоположного соглашения.

1547. Те, кто устанавливает приданое, несут ответственность за вещи, вошедшие в состав приданого.

1548. На приданое начисляются в силу самого закона про­центы со дня заключения брака; обязанность уплаты процентов возлагается на обещавших приданое; это правило применяется и тогда, когда установлен срок платежа (выдачи приданого), если не имеется противоположного соглашения.

Отделение II. О правах мужа на имущество, входящее в состав приданого, и о неотчуждаемости имущества, входящего в состав приданого

1549. Только мужу принадлежит во время брака управление имуществом, входящим в состав приданого.

Он один имеет право предъявлять требования к должникам и лицам, в руках которых находится это имущество, извлекать из него плоды и проценты и получать обратно капиталы.

Однако путем брачного договора может быть установлено, что жена будет получать ежегодно, под выдаваемые ею лично рас­писки, часть своих доходов на свое содержание и на свои личные надобности.

1553. Недвижимость, приобретенная на деньги, входящие в состав приданого, не считается относящейся к приданому, если условие о помещении указанных денег в недвижимость не содер­жалось в брачном договоре.

То же имеется в случае, если недвижимость передается для уплаты приданого, выраженного в деньгах.

1554. Недвижимости, входящие в состав приданого, не могут отчуждаться и на них не может быть устанавливаема ипотека во время брака ни мужем, ни женой, ни ими обоими совместно, кроме случаев, указанных ниже.

1555. Жена может с согласия мужа, а если он откажет в своем согласии, то с разрешения суда, давать свое имущество, входящее в состав приданого, для предоставления обзаведения детям, ко­торых она имеет от предыдущего брака; но если она получила разрешение лишь от суда, то она должна сохранить пользование этим имуществом за своим мужем.

1556. Она может также, с согласия мужа, давать свое имущество, входящее в состав приданого, для предоставления обзаведе­ния ее детям от данного брака.

1557. Недвижимость, входящая в состав приданого, может быть отчуждена, если отчуждение ее было разрешено брачным договором.

1559. Недвижимость, входящая в состав приданого, может быть обменена, но с согласия жены, на другую недвижимость ценою не менее четырех пятых первой недвижимости; для этого необходимо удостоверить полезность этого обмена, получить раз­решение суда и произвести обмен на основании оценки, сделан­ной экспертами, назначенными по инициативе суда.

В этом случае недвижимость, полученная в порядке обмена, входит в состав приданого; приплата, если таковая будет получена, также входит в состав приданого, и она будет использована на приобретение другого имущества в пользу жены.

1566. Если движимости, собственность на которые осталась за женой, попортились от употребления без вины мужа, то муж обязан возвратить лишь те движимости, которые останутся, и в том состоянии, в каком они будут находиться.

Однако жена может во всех случаях взять обратно белье и платье, служащие для ее личного пользования, но с занесением их стоимости в счет, если эти белье и платье были первоначально включены в приданое с оценкой их.

1567. Если приданое включает в себя обязательства или уста­новление рент, которые подверглись уничтожению или сокраще­нию не по вине мужа, то он не несет за них ответственности и освобождается, возвратив договоры (т. е. соответствующие доку­менты).

1568. Если в качестве приданого был установлен узуфрукт, то муж или его наследники обязаны при расторжении брака возвра­тить лишь право на узуфрукт, а не плоды, доставшиеся во время брака.

1569. Если брак длился 10 лет после истечения срока, уста­новленного для платежа приданого, то жена или ее наследники могут требовать от мужа после расторжения брака возвращения приданого, не будучи обязанными доказывать, что он получил приданое; из этого исключаются случаи, когда он удостоверит. что он бесполезно принимал меры к получению приданого.

1570. Если брак расторгнут вследствие смерти жены, то про­центы на приданое и плоды приданого, подлежащие возвраще­нию, начисляются в силу самого закона в пользу ее наследников со дня прекращения брака.

Если брак расторгнут вследствие смерти мужа, то жене предоставляется на выбор: требовать проценты с приданого в те­чение траурного года или требовать ей предоставления содержа­ния в течение того же срока за счет наследства, оставшегося после мужа; но в обоих случаях расходы по предоставлению жилья в течение года и расходы на траурное платье возлагаются на наследство, и эти расходы не зачисляются в счет процентов, которые должны быть ей уплачены.

1571. При расторжении брака плоды с недвижимостей, вхо­дящих в состав приданого, делятся между мужем и женой или их наследниками, пропорционально времени, в течение которого длился брак на протяжении последнего года.

Год начинается с того дня, в который происходило совершение брака.

Отделение IV. О личном имуществе жены

1574. Все имущество жены, которое не было включено в со­став приданого, является ее личным имуществом.

1575. Если все имущество жены является ее личным имуществом и если в договоре нет соглашения о возложении на нее части расходов по браку, то жена участвует в этих расходах в пределах до одной трети своих доходов.

1576. Жене принадлежит управление и пользование ее лич­ным имуществом.

Но она не может отчуждать его и участвовать в судебных делах, связанных с этим имуществом, без разрешения своего мужа, а если он откажет в разрешении, без дозволения суда.

1577. Если жена даст доверенность мужу на управление ее личным имуществом, с возложением на него обязанности представить ей отчет о плодах, то он ответствен перед ней, как всякий доверенный.

 

ТИТУЛ VI. О ПРОДАЖЕ

Глава I. О природе и о форме продажи

1582. Продажа есть соглашение, в силу которого один обязуется предоставить вещь, а другой — оплатить ее.

Она может быть совершена путем удостоверенного акта или частного акта.

1583. Для сторон она является совершившейся, и собственность является по закону приобретенной покупателем от продав­ца с тех пор, как достигнуто соглашение о вещи и о цене, хотя бы вещь еще не была предоставлена, а цена не была уплачена.

1584. Продажа может быть совершена просто или под усло­вием, как отлагательным, так и отменительным.

Равным образом она может иметь своим предметом две или несколько вещей, на выбор.

Во всех случаях последствия продажи определяются общими принципами, касающимися соглашений.

1585. Если товары проданы не в целом, а по весу, по счету или мерой, то продажа не является совершенной в том смысле, что проданные вещи остаются на риске продавца до тех пор, пока они не будут взвешены, отсчитаны или отмерены: но покупатель может требовать или предоставления вещей, или возмещения убытков, если таковые возникли, в случае невыполнения обязан­ности.

1586. Если, наоборот, товары были проданы в целом, то про­дажа является совершившейся, хотя бы товары не были еще взве­шены, отсчитаны или отмерены.

1587. Что касается вина, растительного масла и других вещей, которые обычно пробуются до покупки, то продажа не считается состоявшейся, пока покупатель их не попробовал и не одобрил.

1588. Продажа, заключенная с оговоркой об испытании, всегда предполагается заключенной под отлагательным условием.

1589. Обещание продать равносильно продаже, если имеется взаимное соглашение обеих сторон о вещи и о цене.

1590. Если при обещании продать был дан задаток, то каж­дому из договаривающихся предоставляется отступить от обеща­ния: тому, кто дал задаток, теряя его, и тому, кто получил зада­ток, возвратив его в двойном размере.

1591. Покупная цена должна быть определенной и указана сторонами.

1592. Однако цена может быть предоставлена определению третьего лица; если третье лицо не хочет или не может произвести оценки, то продажа считается несостоявшейся.

1593. Расходы по совершению договора и другие расходы, относящиеся к продаже, возлагаются на покупателя.

Глава II. Лица, которые могут покупать или продавать

1594. Все те, кому закон этого не запрещает, могут покупать или продавать.

1595. Договор продажи может совершаться между супругами лишь в следующих трех случаях:

1) в случае если один из супругов уступает имущество друго­му супругу в виде оплаты его прав, при наличии установленной судом раздельности имуществ;

2) в случае если уступка, которая делается мужем жене даже при отсутствии раздельности имуществ, происходит в силу законной причины, как-то: помещение денег, вырученных за ее отчужденную недвижимость, или денег, принадлежащих жене, если эта недвижимость или деньги не входят в общее имущество;

3) в случае если жена уступает свое имущество мужу в целях уплаты той суммы, которую она обещала ему в качестве прида­ного, если не установлена общность имуществ.

Но это не затрагивает в этих трех случаях прав наследников договаривающихся сторон, если имеется косвенная выгода.

1596. Не могут стать собственниками, в силу судебного реше­ния [78][20], ни сами, ни через подставных лиц:

опекуны - собственниками имущества лиц, над которыми они осуществляют опеку;

доверенные - собственниками имущества, продажа которо­го на них возложена;

администраторы - собственниками имуществ коммуны или публичных учреждений, вверенных их попечению;

должностные лица - собственниками государственных иму­ществ, продажа которых производится ими в порядке выполне­ния обязанностей службы.

Глава III. О вещах, которые могут быть продаваемы

1598. Все то, что находится в обороте, может быть продавае­мо, если особые законы не воспретили отчуждения.

1599. Продажа чужой вещи является ничтожной; она может дать основание для взыскания убытков, если покупатель не знал, что вещь принадлежит другому лицу.

1600. Нельзя продать наследство живого лица даже с его согласия.

1601. Если в момент продажи проданная вещь уже погибла целиком, то продажа является ничтожной. Если погибла лишь часть вещи, то на выбор приобретателя предоставляется: или от­казаться от продажи (т. е. от договора купли-продажи), или по­требовать сохранившуюся часть, возбудив вопрос об определении цены посредством распределения всей цены между погибшей и сохранившейся частями.

Глава IV. Об обязательствах продавца

Отделение I. Общие постановления

1602. Продавец должен ясно указать то, к чему он обязывается. Всякий неясный или двусмысленный договор толкуется против продавца.

1603. У продавца имеются два основных обязательства: обязательство предоставить вещь и гарантировать вещь, которую он продает.

Отделение II. О предоставлении [вещи]

1604. Предоставлением вещи является перенесение продан­ной вещи во власть и владение покупателя.

1605. Обязанность предоставить недвижимость является вы­полненной со стороны продавца, если он передал ключи, по­скольку дело идет о строении, или передал документы, устанав­ливающие собственность.

1606. Предоставление движимых предметов производится: или посредством действительной передачи, или посредством передачи ключей от строений, где эти предметы находятся; или даже посредством одного соглашения сторон, если вещь не может быть представлена в момент продажи, или если покупатель имел уже эти предметы в своей власти по другому основанию.

1607. Передача бестелесных прав производится или посредством выдачи документов или посредством пользования со сто­роны приобретателя этими правами с согласия продавца.

1608. Расходы по предоставлению вещи возлагаются на про­давца, а расходы по принятию вещи - на покупателя, если не имеется противоположного соглашения.

1609. Предоставление вещи должно быть произведено в месте, где находилась во время продажи вещь, являющаяся пред­метом продажи, если не было иного соглашения.

1610. Если продавец не предоставит вещи в то время, которое установлено сторонами, то приобретатель может, по своему вы­бору, требовать или уничтожения продажи, или ввода его во вла­дение, если опоздание произошло лишь вследствие действий продавца.

1611. Во всех случаях продавец должен быть присужден к уплате убытков, если вследствие непередачи в обусловленный срок для приобретателя произошел ущерб.

1612. Продавец не обязан предоставить вещь, если покупа­тель не уплачивает цены и если продавец не согласился на уста­новление какого-нибудь срока для платежа.


1613. Он не обязан предоставить вещь, хотя бы он согласился на установление срока для платежа, если после продажи покупа­тель объявлен несостоятельным или разорился, вследствие чего продавцу угрожает неминуемая опасность лишиться получения цены; это не применяется в случаях, когда покупатель представил поручителя, принявшего ответственность за платеж в срок.

1614. Вещь должна быть предоставлена в том состоянии, в каком она находится в момент продажи. С этого дня все плоды принадлежат приобретателю.

1615. Обязательство предоставить вещь распространяется на все принадлежности вещи и на все то, что было предназначено для постоянного пользования вещью.

1616. Продавец обязан предоставить вещь в таком виде, как это указано в договоре, с нижеуказанными изменениями.

1617. Если продажа недвижимости была совершена с указа­нием ее пространства, выраженного в определенных мерах, то продавец обязан предоставить приобретателю, если последний этого требует, то количество, которое указано в договоре.

Если это невозможно для продавца, или если последний этого не требует, то продавец обязан согласиться на пропорцио­нальное уменьшение цены.

1618. Если, наоборот, в случае, указанном в предыдущей ста­тье, пространство оказывается большим, чем установлено в дого­воре, то приобретатель имеет право выбора: или дать дополнение к цене, или отказаться от договора, если [действительное] про­странство превосходит на одну двадцатую пространство, установ­ленное в договоре.

1619. Во всех других случаях: либо когда продана телесная оп­ределенная вещь, либо когда продажа имеет своим предметом раз­личные и отделенные друг от друга участки, либо когда продажа [договор о продаже] начинается с указания меры или с обозначения предмета, сопровождаемого указанием меры, то выражение этой меры не дает основания ни для какого-либо дополнения к цене в пользу продавца за излишек меры, ни для какого-либо снижения цены в пользу покупателя за меньшую меру, поскольку различие действи­тельной меры и меры, выраженной в договоре, составляет одну двадцатую часть, в большую или меньшую сторону, стоимости всей совокупности предметов, если нет противоположного соглашения.

1620. В случае, когда, согласно предыдущей статье, имеется основание для увеличения цены за превышение меры, приобретателю предоставляется на выбор: или отказаться от договора, или дать добавление к цене - и к тому же с процентами, если oн сохранил за собой недвижимость.

1621. Во всех случаях, когда приобретатель имеет право отка­заться от договора, продавец обязан возвратить ему, кроме цены, если продавец ее получил, и издержки по совершению договора.

1622. Иск со стороны продавца о дополнении к цене и иск со стороны приобретателя о снижении цены или о расторжении договора должны быть предъявлены в течение года со дня заклю­чения договора под страхом потери права.

1623. Если по одному договору было продано два участка за общую цену, с указанием меры каждого их этих участков, и если пространство окажется меньшим в одном участке и большим в другом, то производится зачет до указанного в договоре про­странства; иск о дополнении или об уменьшении цены имеет место лишь согласно вышеуказанным правилам.

1624. Вопрос о том, на кого, т. е. на продавца или на приобретателя, падает ответственность за уничтожение или поврежде­ние проданной вещи до предоставления этой вещи, разрешается на основании правил, предписанных в титуле «О договорах или о договорных обязательствах вообще».

Отделение III. О гарантии

1625. Гарантия, которую продавец должен дать приобретате­лю, распространяется на два предмета: во-первых, спокойное вла­дение проданной вещью, во-вторых, скрытые недостатки этой вещи или пороки, влекущие за собой расторжение договора.

1). О гарантии в случае отобрания вещи по суду

1626. Хотя бы во время продажи не было заключено никакого соглашения о гарантии, продавец в силу закона обязан гарантиро­вать приобретателя от отобрания по суду вещи, целиком или в части, или от претензий, касающихся обременения данного пред­мета, о которых не было сообщено (продавцом) во время продажи.

1627. Стороны могут путем особых соглашений расширить это законное обязательство или ограничить его действие; они могут даже заключить соглашение, что на продавца не возлагает­ся никакой гарантии.

1628. Хотя бы была оговорка, что на продавца не возлагается никакой гарантии, он несет, однако, ответственность, вытекаю­щую из его личного действия. Всякое противоположное соглаше­ние является ничтожным.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.