Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






В работах редактора над ними 5 страница






Имеются и другие ограничения.

Остановимся подробнее на специфике структуры патентной формулы или выдержки из неё – одном из видов публикаций в патентных бюллетенях, издаваемых в ЦНИИПИ.

Формулу изобретения, принятую решением Государственного комитета Совета Министров СССР по науке и технике, изменять запрещается. Любые (кроме грамматических, терминологических и графических ошибок) исправления, вносимые в формулу, должны быть оформлены специальным решением отраслевого отдела Государственного комитета Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий. Редактор для того, чтобы выполнить это требование, должен хорошо знать особенности составления формулы.

Формула изобретения по принятой в СССР системе изложения, определяя границы изобретения, характеризует также его значение для развития научно-технического прогресса.

Структурно формула состоит из трех частей, грамматически оформленных в одно предложение.

Первая часть – вводная, или ограничительная (её иногда называют доотличительной). В ней дается наименование изобретения, а также перечисляются известные его признаки, определенные по выбранному экспертом прототипу. Вторая часть – отличительная. В ней перечисляются новые (отличительные) признаки изобретения, т.е. признаки, отсутствующие у прототипа. В третьей части раскрывается цель изобретения, т.е. характеризуется его эффективность. (Иногда вторую и третью части меняют местами).

Каждая из этих частей имеет свои особенности, которые редактор должен знать.

Первая (вводная) часть формулы отделяется от отличительной словом отличающийися (-аяся, -ееся). Например: (в нашем примере первая часть формулы выделена полужирным): Способ подготовки спуска судна с наклонного стапеля с использованием насадки и смазки для трущихся поверхностей спускового устройства, отличающийся тем, что, с целью упрощения и ускорения процесса, насадку наносят на спусковые полозья, а спусковые дорожки непосредственно перед спуском смазывают до уреза воды.

1 Указания по составлению заявки на изобретение. М., 1968, с. 11.

2 См. там же, с. 14.

3 Подсчитано, что объем однозвенной формулы, также как каждый пункт многозвенной формулы, состоит в среднем из 40-60 слов.

Во вторую часть, начинающуюся словом отличающийся, может быть включена также математическая формула. Например:

Каротажный кабель с двойней броней из проволок круглого сечения, повивы которых наложены во взаимно противоположных направлениях, отличающихся тем, что, с целью достижения равнонапряженности всех проволок брони, углы наложения повивов равны между собой, и диаметры указанных проволок в повивах выбраны в соответствии с отношением

,

где d2 – диаметр проволоки внешнего повива брони;

d1 – диаметр проволоки внутреннего сечения повива брони;

d – диаметр кабеля под броней.

За второй частью описания, сразу же, без каких-либо выделений, следует третья, указывающая на цель изобретения, по существу она вливается во вторую часть. Например: Электромузыкальный инструмент с возбуждаемыми механическим путем от клавишей камертонами, колебания которых воспринимаются звукоснимателями, отличающийся тем, что, с целью устранения акустических ударов, возникающих в момент возбуждения камертонов, звукосниматели установлены на рычагах, управляемых клавишами и приближаемых по мере нажатия клавиш к соответствующим камертонам.

Цель изобретения нельзя характеризовать общими словами, не содержащими четких технических понятий (например, для улучшения конструкции, для совершенствования способа). Выбор слов должен способствовать раскрытию сущности явлений. Изложение должно быть четким, но в то же время кратким. Удобно здесь пользоваться речевыми клише.

К наименованию изобретения также предъявляются особые требования. В патентной формуле должны употребляться родовые наименования, т.е. характеризующие реально существующее изобретение, а не замысел изобретателя по усовершенствованию. Например: Гибкий резино-металлический патрубок; Устройство для контроля содержания железа в пульте; Противопригарная краска.

Родовые наименования могут быть терминологическими (индуктор, электродвигатель, агрегат и т.п.) и описательными (бортовой опрокидыватель для грузовой железнодорожной платформы, устройство для измерения прочности изоляционной ленты, сталь для дверных предохранителей и т.д.). Слова конструкция, схема не употребляются в наименовании изобретения.

Наименование дается в единственном числе, например: Моющая паста; Локомотив; Устройство для выемки грунта, кроме тех случаев, когда существительное не имеет формы единственного числа, например: Ворота для железнодорожного депо и т.д.

Наименование должно кратко и точно обозначить предмет изобретения, но не характеризовать особенности и элементы новизны, во избежание предварительного разглашения сущности изобретения. Оно должно дословно совпадать с начальными словами формулы. Например: Противопылевой шахтный респиратор. Противопылевой шахтный респиратор, выполненный в виде полумаски, соединенный гофрированными шлангами с фильтрующим устройством, отличающийся…

Однако если в формуле имеется слово применение, то в наименовании фиксируется главное в изобретении, например:

Связующие для масляных красок. Применение жирного масла мускатного шалфея в качестве связующего в производстве масляных красок, например, художественных масляных красок…

Если изобретению присваивается имя автора или дается специальное название, их не включают в формулу, а вводят только в наименование изобретения. Например:

Сельскохозяйственный ядохимикат «Эфиран-59».

Сельскохозяйственный ядохимикат на основе ДДТ и поверхностно активных веществ, отличающийся…

В формуле изобретения не используются слова и выражения, вызывающие неопределенное представление, типа толстый, тонкий, холодный, легкий, небольшое количество (однако сравнительная степень более толстый, более прочный допускается), и слова специальный, особый, новый, так как они не дают представления о предмете.

В формуле изобретения рекомендуется использовать только русскую терминологию (например, зажим, а не клемма), причем широко известную, а не вводимую автором. Нельзя употреблять термины-синонимы. Надо выбрать один из вариантов и использовать только его.

Термины, марки машин и деталей, условные сокращения, не имеющие широкого употребления или носящие рекламный характер (например, АМЖК, Высокопроизводительный ткацкий станок, Сплав «5793»), не применяются в формуле изобретения. Не разрешается использовать профессиональные жаргонизмы. Недопустимы сокращения фамилий изобретателей и наименований изобретений (например: Цеменсорветер и др.).

В формуле изобретения, если оно относится к одному объекту, употребляется единственное число существительного (например, болт, способ монтажа башенного крана), но если изобретение облегчает последовательный или параллельный монтаж нескольких, например, кранов, то используется множественное число (например: способ монтажа башенных кранов)

Отметим отличительные особенности, свойственные формулам на устройство, способ и вещество.

Для характеристики связи между рассматриваемыми в статическом состоянии элементами устройства обычно используются страдательные конструкции с кратким причастием типа прикреплен, соединен, выполнен. Например: Платформа-кран для механизированной укладки звеньев рельсового пути, отличающаяся тем, что на ней, с целью уменьшения мощности двигателя для перемещения звена пути, установлены наклонные к месту укладки звеньев фермы, несущие на себе связанные между собой гибкой тягой для возможности перекатывания в противоположные стороны лебедку и противовес, который тяжелее порожней и легче нагруженной звеном пути лебедки.

Для характеристики электрических схем обычно употребляются страдательные конструкции с глаголами. Например: Усилительный каскад на пентоде с нагрузкой в цепи анода и каскадным сопротивлением, обеспечивающим глубокую обратную связь по току, отличающийся тем, что, с целью достижения Г-образной характеристики пентода, обеспечивающей возможность управления коэффициентом усиления и получения выходного напряжения одинаковой с выходным сигналом полярности, на управляющую сетку подается положительный потенциал, а к антидинатронной сетке подводится напряжение противосвязи.

В формулах на способ, где дается характеристика того, каким путем и с помощью какой аппаратуры выполняют технологический процесс, обычно употребляются конструкции с глаголами действительного залога изъявительного наклонения типа берут, нагревают, смешивают, штампуют и т.д. Например: Способ выращивания кристаллов из растворов в условиях пополнения истощаемого в процессе кристаллизации раствора кристаллическим веществом, отличающийся тем, что, с целью повышения производительности труда, твердое кристаллическое вещество вводят непосредственно в кристаллизатор, поддерживая неизменными условия роста кристаллов – температуру, объем, состав, концентрацию и пересыщение раствора; Способ раскроя прямолинейного круглого леса на доски резанием, отличающийся тем, что подлежащее раскрою бревно подают на неподвижный нож со скоростью, превышающей скорость расщепления древесины…

В формуле изобретения на вещество признак изобретения характеризуется путем перечисления его составных элементов, сообщения о новом составе вещества. Здесь чаще используются страдательные конструкции с кратким причастием. Например: Керамический материал, основными ингредиентами которого являются магнезиальная шпинель и пластичная глина, отличающийся тем, что, с целью получения материала с малым тангенсом угла диэлектрических потерь, высоким пределом прочности на статический изгиб и температурой спекания в пределах от 1360 до 14000С, в состав массы введены совместно диборат бария и плавиковый шпат.

Формула на штамм отличается от формул на способ, вещество и устройство. В ней дается подробное описание штамма с указанием большого числа признаков, являющихся его особенностью (в частности, указываются данные электронной микроскопии). Для этого обычно используются конструкции личным глаголом настоящего времени изъявительного наклонения. Например: Штамм Вас. brevis var G. P. – продуцирующий грамицидин С, отличающийся тем, что на агаризованной среде образует плотные, пастообразные, плоские матовые колонии с ровным, иногда слабо изрезанным краем от 5 до 7 мм диаметром (через 48 час. роста при температуре 420С), при многократном пассировании через жидкую казеиново-дрожжевую среду и при последовательных пассажах на косяках среды ГБ не диссоциирует с образованием неактивных форм; желатину разжижает на седьмые сутки; рост диффузный на дне; на бульоне ГБ образует только диффузный рост, иногда тонкое кольцо; молоко коагулирует на 3-5 сутки; в производственных условиях активность партий грамицидина С в процентном отношении находится в пределах: 6y партий нет; 3y партий 17, 2%; 1, 5y 58-80%; 0, 75y 20-30%.

Большое значение в формулах имеет чертеж, поясняющий описываемую конструкцию. Он может состоять из одной или нескольких фигур. Редактор должен проследить за тем, чтобы на нем были приведены только те буквы и цифры, на которые есть ссылка в тексте.

Таковы языково-стилистические особенности патентной литературы.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.