Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О Тайной Мудрости, приписывавшейся до сих пор Гомеру






 

Следует допустить только то, что допустить во всяком случае необходимо: Гомер должен был стоять на уровне совершенно простонародных чувств, а потому и простонародных нравов Греции, в его времена еще совершенно варварской, ибо такие простонародные чувства и такие простонародные нравы дают подлинный материал Поэтам. Поэтому следует также допустить то, о чем рассказывает сам Гомер: что Богов ценили по их силе; так, например, своею величайшею силой Юпитер хочет доказать (в Мифе о великой Цепи), что он - Царь людей и Богов, как мы отметили выше. На основе таких простонародных взглядов Гомер изображает, как вполне вероятное, что Диомед с помощью Минервы ранит Венеру и Марса; эта же Минерва в распре богов обнажает Венеру и ранит Марса, бросив в него камень: вот в какой мере Минерва народных верований была Богиней Философии! И как хорошо она пользуется оружием, достойным Мудрости Юпитера! Следует также допустить рассказ Гомера о бесчеловечном обычае делать отравленные стрелы (авторы, писавшие о Естественном Праве Народов, утверждают, что этого обычая нации придерживались всегда; однако он существовал также и среди в высшей степени варварских греческих народов, которым приписывалось распространение культуры в мире): поэтому Улисс отправляется в Эфиру за ядовитыми травами. Гомер рассказывает также об обычае оставлять непогребенными убитых в сражении врагов на съедение воронам и собакам; поэтому так трудно было несчастному Приаму выкупить труп Гектора у Ахилла, который в течение трех дней волочил обнаженный труп за своей колесницей вокруг стен Трои. Таким образом, если цель Поэзии - укрощать свирепость простонародья, и если учителя его - Поэты, то Гомер не был человеком мудрым в этом смысле, так как он не стал бы такими дикими чувствами и обычаями пробуждать в простонародье удивление, а тем самым услаждать его и посредством наслаждения еще больше укреплять эти обычаи и чувства. Он не был мудрым человеком, когда пробуждал в грубом простонародье удовольствие от ругани Богов, не говоря уже о Героях: так, например, в " Распре Богов" мы читаем, что Марс называет Минерву " песья муха"; Минерва наносит удар Диане; Ахилл и Агамемнон, первый - величайший из героев Греции, второй - Глава Греческого Союза, и оба - Цари, называют друг друга собаками, а так едва ли стали бы теперь говорить даже персонажи слуг в Комедиях. Но, Бог мой! какого другого названия, как не глупость, заслуживает мудрость Гомерова предводителя, Агамемнона? Он принужден был Ахиллом выполнить свой долг и вернуть Хрисеиду ее отцу Хрису, жрецу Аполлона, так как этот Бог за такое похищение наслал язву на греческое войско в виде жесточайшей чумы; и считая, что он здесь чем-то поступился, Агамемнон думает восстановить свою честь путем такой справедливости, которая вытекает из такой же мудрости: он несправедливо отнимает Брисеиду у Ахилла, носящего в себе судьбу Трои, и если бы разочарованный Ахилл ушел со своими людьми и своими кораблями, то что сделал бы Гектор с остатками Греков, спасшимися от чумы? Таков Гомер, которого до сих пор считали установителем греческого Благонравия, т. е. Цивилизации! А ведь с этого события начинается та нить, из которой он сплетает всю " Илиаду" с главными Персонажами в виде такого Предводителя и такого Героя, какими мы видели Ахилла в главе " О Героизме первых народов"! Таков Гомер, недосягаемый творец Поэтических Характеров, как мы покажем ниже, раз уже два самые великие из них столь мало подходят к нашей Человеческой Гражданской Природе! Однако они в высшей степени соответствуют героической Природе, как было сказано, щепетильной в вопросах чести. Что же можем мы сказать дальше о его Героях, которым настолько приятно вино, что в случае душевных огорчений они находят утешение только в том, что напиваются, и прежде всех других - мудрый Улисс? Такие утешения поистине достойны Философа!

 

Скалигер показал, что почти все сравнения Гомер берет из мира зверей или лесов; однако следует допустить, что это было необходимо Гомеру для того, чтобы сделать себя более понятным народу дикому и лесному; а так как ему это настолько удалось, что его сравнения несравненны, то они принадлежат, несомненно, уму невоспитанному и не просвещенному какой-либо Философией. Не могла также зародиться в душе очеловеченной и разжалобленной какойнибудь Философией та лютость и дикость стиля, с которым Гомер описывает столь многочисленные и разнообразные кровопролитные сражения, многочисленные и разнообразные способы странных и жестоких видов убийства, составляющих главным образом всю возвышенность " Илиады". Кроме того, то постоянство, которое основывается и закрепляется изучением Мудрости Философов, не могло изобрести столь легкомысленных Богов и Героев: одни из них при каждом доводе, приводящем противоположные соображения, успокаиваются и стихают, хотя только что были взволнованы и потрясены. Другие в пылу самого неистового гнева, вспоминая что-нибудь жалостливое, разражаются жесточайшими слезами. (Совершенно так же из времен вернувшегося варварства Италии, в конце которого выступил Данте, Тосканский Гомер, воспевавший только исторические факты, у нас есть сообщение, что Кола ди Риенцо548 - его Жизнеописание, как мы говорили выше, живо изображает такие же нравы, как нравы Героев Греции в рассказах Гомера - разливается в безудержных слезах при упоминании о несчастном положении Рима тех времен, когда он был подавлен могущественными, - и сам Кола ди Риенцо и те, кто с ним рассуждал на эту тему). Третьи, наоборот, мучимые величайшим горем, совершенно забывают свои несчастья, если им предстоит что-нибудь радостное, как, например, мудрому Улиссу - трапеза у Алкиноя, и целиком предаются веселью. Четвертые, совершенно тихие и спокойные, при невинном слове кого-нибудь другого, если оно приходится им не по нраву, так обижаются и впадают в такой слепой гнев, что угрожают сказавшему немедленной и ужасной смертью: таков Ахилл, принимающий в своем шатре Приама (который ночью, под руководством Меркурия, пришел к нему совершенно один через лагерь Греков, чтобы выкупить труп Гектора, как мы говорили об этом в другом месте) и допускающий его к своему столу; и из-за одного не понравившегося ему слова сожаления о столь доблестном сыне, которое непреднамеренно сорвалось с уст несчастнейшего отца, Ахилл забывает самые священные законы гостеприимства и отбрасывает оказанное ему доверие (ведь Приам пришел к нему совершенно один, так как полагался лишь на него одного); он ничуть не растроган многочисленными и тяжкими несчастиями этого Царя, состраданием к этому Отцу, почтением к этому старцу; он совершенно не задумывается об общей судьбе, которая больше всего другого может вызвать сочувствие, - наоборот, он впадает в животный гнев и угрожает раздробить Приаму голову. И в то же самое время он безбожно упрямится, не желая простить личную обиду, нанесенную ему Агамемноном (ведь если даже обида эта и очень серьезна, все же несправедливо было мстить за нее разорением своей родины и гибелью всей своей нации); и он, носящий в себе судьбу Трои, радуется тому, как погибают Греки, жестоко избиваемые Гектором; ни сострадание к родине, ни слава нации не побуждают его прийти к ним на помощь, и он приносит ее в конце концов только для того, чтобы утолить свое личное горе, когда Парис549 убил его любимого Патрокла. А об отнятой у него Брисеиде он продолжает беспокоиться даже после своей смерти, до тех пор пока несчастная и прекраснейшая царственная девушка Поликсена из разоренного дома еще недавно богатого и могущественного Приама, ставшая несчастной рабыней, не была принесена в жертву на его могиле и не напоила его жаждущий мщения прах последней каплей своей крови. Не говорим уже вовсе о том, что совершенно непонятно, как мог серьезный и привыкший мыслить Философ заниматься придумыванием тех многочисленных бабьих сказок для детей, которыми Гомер наполнил другую свою поэму - " Одиссею".

 

Такие нравы, грубые, невоспитанные, свирепые, дикие, непостоянные, неразумные или неразумно-упрямые, легкомысленные и глупые, какими мы их показали в Книге II, в " Короллариях о Героической Природе", могут принадлежать только людям, по слабости ума - почти что детям, по силе воображения - как бы женщинам, по пылу страстей- как бы самым неистовым юношам. Поэтому приходится отрицать у Гомера всякую Тайную Мудрость. Все рассмотренное здесь - материал, из которого начинают возникать сомнения, ставящие нас в необходимость произвести Исследование об Истинном Гомере.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.