Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст 20






эвам аишварйа-маттасйа дриптасйоччхастра-вартинах

кало махан вйатийайа брахма-шапам упейушах

эвам — таким образом; аишварйа-маттасйа — опьяненного богатствами; дриптасйа — невероятно гордого; ут-шастра-вартинах — нарушавшего предписания шастр; калах — время; махан — огромное; вйатийайа — прошло; брахма-шапам — проклятие от возвышенных брахманов; упейушах — получившего.

 

Не было такой заповеди, которую не нарушил бы этот гордец. В праздном самодовольстве проходила жизнь превратника царства Божьего, проклятого четырьмя юными старцами - Кумарами.

 

ТЕКСТ 21

тасйогра-данда-самвигнах сарве локах сапалаках

анйатралабдха-шаранах шаранам йайур ачйутам

тасйа — его; угра-данда — наказаниями; самвигнах — терзал; сарве — все; локах — планеты; са-палаках — правители; анйатра — где; алабдха — не обретен; шаранах — убежище; шаранам — убежищем; йайух — пришли; ачйутам — к Богу.

 

Простые смертные тоже терпели немилость нового хозяина. Отчаявшись ждать кокда время само свергнет невавистного демона, былые правителей вселенной обратились с молитвой к Непорочному Властителю.

 

 

ТЕКСТ 22

тасйаи намо 'сту каштхайаи йатратма харир ишварах

йад гатва на нивартанте шантах саннйасино 'малах

тасйаи — тому; намах — поклон; асту — да будет; каштхайаи — направлению; йатра — где; атма — Сверхдуша; харих — Бога; ишварах — повелитель; йат — в котором; гатва — отправившись; на — не; нивартанте — возвращаются; шантах — умиротворенные; саннйасинах — отрекшиеся от мира; амалах — чистые.

 

Quot; О Нетленный и Милосердный, услышь наши стенания. Мы взываем к Тебе, в чью обитель устремляются чистые души, - святые, отрекшиеся от мира".

ТЕКСТ 23

ити те самйататманах самахита-дхийо 'малах

упатастхур хришикешам винидра вайу-бходжанах

ити — так; те — они; самйата-атманах — ум обуздан; самахита — уравновешен; дхийах — рассудок; амалах — не скверны; упатастхух — поклонялись; хришикешам — владыке чувств; винидрах — бодрствуют; вайу - бходжанах — питаются воздухом.

Так многие дни молились боги Властителю чувств Хришикеше, не сомкнув ни на мгновение веко, усмирив мысль и плоть, и питаясь лишь воздухом.

 

 

ТЕКСТ 24

тешам авирабхуд вани арупа мегха-нихсвана

саннадайанти какубхах садхунам абхайанкари

 

тешам — перед ними; авирабхут — возник; вани — голос; арупа — бестелесный; мегха - нихсвана — звучащий как облако; саннадайанти — заставляющий звучать; какубхах — стороны света; садхунам — святых; абхайанкари — прогоняющий страх.

 

И вот услышали они небесный глас, что был подобен раскатам грома и он развеял их страхи. Недоступный чувственному постижению, Господь сказал такие слова.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.