Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дополнительно используемая лексика






· Агентский договор — agency

· Адресат оферты — offeree

· Валюта сделки — currency of transaction

· Взаимное условие — condition concurrent

· Виновная сторона — party at/in fault

· Возмещение вреда — indemnification

· Встречная оферта — counter offer

· Гражданская ответственность — liability

· Гражданское право — civil law

· Договор имущественного найма движимости — hiring

· Договор купли-продажи — bargain and sale

· Договор личного найма — hiring

· Договор морской перевозки — contract of affreightment

· Договор, не имеющий исковой силы — nude pact, nudum pactum (лат.)

· Договор о взаимной помощи — treaty of mutual assistance

· Договор о торговле и мореплавании — treaty of commerce and navigation

· Договор, облеченный в публичный акт — contract of record

· Договор, предусматривающий ответственность должников порознь — several contract

· Договор фрахтования — contract of affreightment, fixture

· Договор хранения — contract of bailment

· Договорная подсудность — prorogated jurisdiction

· Договорное право — law of contract

· Договорные отношения — privity

· Документ за печатью — deed

· Должник, нарушивший обязательство — defaulting debtor

· Заверенная копия — verified copy

· Иск из договора — action in contract

· Иск о взыскании убытков — action for damages

· Иск об убытках из неисполнения простого договора — assumpsit

· Исполнение обязательств — fulfillment of obligations

· Исходящие документы — outgoing documents

· Мнимая сделка — imaginary deal

· Надлежаще оформленный документ за печатью — valid deed

· Нарушение договора — breach of contract, contractual delinquency

· Невыполнение обязательств — default on obligations

· Недееспособность — disability

· Недействительная сделка — invalid transaction

· Обязательство, вытекающее из договора за печатью — covenant

· Ограничительное условие — restrictive condition

· Односторонний документ за печатью — deed poll

· Оказанные услуги — performed services

· Оспоримый (договор, сделка) — voidable

· Отлагательное условие — condition suspensive

· Отменительное условие — condition resolutive, condition subsequent

· Отступные — compensation for termination of contract

· Оферент, или лицо, делающее предложение — offeror

· Оферта без обязательств — free offer

· Оферта, обращенная к неопределенному кругу лиц — offer to public in large

· Пеня — fine

· Первичный документ — basic document

· Поглощение (прав и обязанностей меньшей силы правами и обязанностями большей силы) — merger, take-over

· Подразумеваемое условие — condition in law

· Подразумеваемый обман — constructive fraud

· Полномочие — authority

· Положительно выраженное условие — condition in deed

· Поручение — contract of agency

· Правоспособность — legal capacity

· Предварительное условие — condition precedent

· Притворная сделка — colourable transaction

· Противная сторона — adverse party, opposite party

· Противозаконность в силу законодательства — statutory illegality

· Служебные документы — in-house documents, internal documents

· Соглашение о закупках — purchasing arrangement

· Соглашение о замене исполнения — accord and satisfaction

· Срок исполнения договора — term of contract

· Сторона, не выполняющая обязанностей — defaulter

· Сторона, обязанная по договору — party to be charged

· Существенное заблуждение — error in essentia, error in substantia (лат.)

· Твердая оферта — firm offer

· Торговый договор (межгосударственный) — commercial treaty

· Третье лицо — third party, third person

· Тщетность договора — frustration of contract

· Условие, содержащее обязательство — promissory condition

· Условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition

· Условная сделка — conditional transaction

· Устная договоренность — verbal arrangement

· Участвующие стороны — parties concerned

· Формальный договор — formal contract






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.