Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






И(Древнеиндийск.) Е 51 6 страница






Семантика первого класса антонимов состоит в томг что отрицание действительно для части толкования исходного слова (типы «начинать» — «переставать», «действие» — «уничтожение результатов действия»). В ведийском глаголе это антонимическое значение передается или посредством сочетаний с приставками-предлогами, или посредством противопоставления разных грамматических форм от одного корня (разных основ, разной флексии7) и лишь в незначительной степени посредством лексических антонимов, например: jan- 'рождаться' — таг- 'умирать', prī - 'любить'— ā vis- 'ненавидеть', ž a±s - 'прославлять'— nind- 'хулить' и др.

К этому классу относятся префиксы-прилагательные su- 'хороший'— dus- 'плохой' и образуемые с их помощью имена: sugā - 'легкопроходимый'— durgd- 'труднопроходимый', sujā td- 'прекрасно рожденный' ('счастливый') — dur jā tā - 'плохо рожденный' ('несчастный'), sunā man- 'с добрым именем'— durņ ū man- 'с дурным именем', sumati- 'благожелательность'— durtnati- 'зловредность' и многие другие.

Этот класс включает также ряд антонимических пар, выражающих пространственную и временную ориентацию: agra- 'начало'— ā nta 'конец'; antdr 'внутри'— bahis 'вне'; prathamā -'первый'— сагата- 'последний'; dakš iņ a- 'правый'— savyd 'левый'; purva- 'передний', 'ранний', 'восточный'—- apara- 'задний', 'поздний', 'западный'8; ргапс- 'обращенный вперед', 'восточный'— арппс- 'обращенный назад', 'западный'.

Сюда же относятся антонимы-прилагательные типа gvetā -'белый'— kŗ sņ d- 'черный' и некоторые другие.

Семантика второго класса антонимов состоит в том, что отрицание действительно для всего толкования исходного слова. Этот класс в ведийском языке является наиболее существенным. Он представлен именами, глаголами, неизменяемыми словами. Вот некоторые примеры: sā tn 'с'— vi 'без', ā vis 'явно'— gdhū 'тайно', av- 'помогать'— rudh- 'мешать', svap- 'спать'— budh- 'бодрствовать', ā rdrd- 'сырой'— Ģ iiska- 'сухой', cā ksus- 'зрячий'— andhd- 'слепой', jlvā - 'живой'— mŗ td- 'мертвый', sā t- 'сущий'— dsat- 'не-сущий', ŗ tā - 'правда', 'порядок' — dnŗ ta- 'неправда', 'хаос', irā - 'подкрепление'— dnirā - 'обессиливание', pdrvan- 'сустав'— aparvā n- 'место без суставов* и др.

Характерная для ведийского языка особенность заключается в том, что такая антонимическая оппозиция нередко состоит из трех слов: один из членов семантической оппозиции может быть выражен, во-первых, с помощью префикса отрицания

7 Об этом см. выше (с. 50).

8 Собственно к этому типу принадлежит антонимия значений «восточный» «западный».

а-/ап-, присоединенного к исходной основе и, во-вторых, без отрицания, т. е. с помощью другой лексической единицы, например:

citrā - 'светлый'

__ acitrd- 'темный' (букв, 'не светлый'),

дупта- 'темный'; tasti- 'восхваление' - " Castļ 'проклятие' ('не восхваление'), • Ģ apatha- проклятие;

satyā - 'истинный' -^«Тус- 'неистинный', J mogna- ложный и др.

Чаще бывает, что отрицательную форму имеет тот член оппозиции, который выражает положительное понятие, например:

ā ksata- 'не раненый',

sdrva- 'целый';

dcyuta- 'неколеблющийся'

sthirā - 'твердый';

adabdha- 'кого нельзя обмануть'

mā yā vin- 'наделенный божественной мудростью', 'наделенный хитростью';

ā bhaya- 'отсутствие страха', 'безопасность'

ksema- 'безопасность', 'покой';

ā vithura- 'непоколебимый', 'устойчивый'

pibdand- 'устойчивый'; и др.

— ksatd- 'раненый',

cuytd- 'колеблющийся',

dabhla- 'кого можно обмануть',

— Ыгауа- 'страх'.

vithurd- 'колеблющийся', 'неустойчивый'.

Поскольку член с отрицанием является, судя по всему, семантически исходным, от него может быть образован другой член оппозиции с помощью двойного отрицания, например:

anavadyd- (морфологически

an-a-vadya-) 'безупречный' __ avadyā - 'заслуживающий по-

(букв. 'недолженствующий рицания';

быть сказанным')

апШуй- 'безупречный' (букв. пШуа. 'заслуживающий по-

не заслуживающий пори- - рИцанИЯ'

цания') v

Семантика того члена антонимической оппозиции, который образован с помощью отрицания а -, бывает нередко более сложной, чем у другого члена, например: vā jin- 'конь'— ā vajin- 'не-конь', 'плохой конь'; yoddhdr- 'воин'— dyoddhar- 'не-воин',


'плохой воин'; pū rvyd 'прежний'— dpū rvya- 'не бывший ранее\ 'несравненный' и др. В результате, слова, принадлежащие к одному морфологическому разряду и различающиеся только-наличием или отсутствием а-, могут перестать ощущаться как антонимы. Другая причина нарушения антонимии состоит в том, что префикс а- обладает способностью переводить слово-из класса существительных в класс прилагательных, например: gadā - 'болезнь', но agadā - 'здоровый' (букв, 'не имеющий болезней'); devu- 'бог', но ddeva- 'не имеющий богов', 'враждебный богам' и т. п.

Третий класс антонимов имеет семантику, описываемую в терминах «больше» «меньше». Этот класс также широко-представлен в ведийском языке словами различной морфологической структуры. Вот некоторые примеры.

Слова, выражающие различия количества и размера: ā ti — наречие-приставка, выражающее чрезмерность качества ара — наречие-приставка, выражающее неполноту качества,, приблизительность; bhū yas 'больше'— kdnī yas 'меньше'; bhū rir bahti 'много'— dabhrdm 'мало'; sthā rd- 'сильный', 'толстый', 'большой'— kfĢ d- 'худой', 'слабый', 'болезненный'; bŗ hā t-, ŗ svā -'высокий'— nī cā -, ā dhara- 'низкий'; gabhī rd- 'глубокий'— dī nd- 'мелкий'; игм- 'ширь'— dtņ has- 'узость'; dī rghā - 'длинный' — hrasva- 'короткий'; vŗ dh- 'увеличивать(ся)'— mi- 'уменьшаться)'; par- 'наполнять'— sic- 'выливать'; ci- 'собирать' — kir- 'рассыпать' и др.

Слова, выражающие различия в расстоянии и времени: ā titi 'вблизи'— dū rē 'далеко'; parā s 'впереди'— paĢ cdt 'позади'; agra- 'верх'— budhnā : 'низ', 'дно'; ā ntara- 'близкий'— pā ra- 'далекий'; drvā nc- 'направленныйвблизь'— pā rā nc- 'направленный вдаль'; adanc- 'направленный вверх'— nianc- 'направленный вниз'; udvdt- 'высота'— nivā t- 'низина'; pā ra- 'высший', 'отдаленный', 'передний', 'ранний'— ā vara- 'низший', 'ближайший', 'задний', 'поздний'; purva- 'передний'— apara- 'задний'; purva- 'ранний'— apara- 'поздний' и др.

Оппозиция «старый» «молодой» выражена антонимами: ā ņ indydvan-; vŗ ddhātā ruņ a-; jā rant-, sdnandva-; jaraņ d-, sanā yanā vya-. Оппозиция «старший» — «младший» выражена антонимами: jyesthdkanisthā -, при этом интересно, что соответствующие формы с отрицательным префиксом аč jyeš Ē ha - 'не имеющий старшего', ā kanistha- 'не имеющий младшего', употребляются в РВ как имена Марутов (V, 59, 6; V, 60, 5) в синонимическом смысле «одинаковые», а не в антонимическом.

Слова, выражающие различия в интенсивности: ища- 'горячий'— Ģ ltd- 'холодный'; ghŗ ņ ā - 'жар'— hitnā - 'холод'; Уу0'^^-'свет'— tdmas- 'мрак'; gura- 'тяжелый'— lagha- 'легкий' и др.

Для ведийского языка характерно, что многие прилагательные, которые по своей семантике могли бы образовывать анто-

нимы этого типа, их тем не менее не имеют, поскольку соответствующий противоположный признак обозначен словом с отрицательным префиксом а -. Так, например, в РВ есть много слов, обозначающих понятие «сильный», а понятие «слабый» выражено отрицательной формой abald- (bā la- 'сила'), или же ряд синонимов обозначает понятие «яркий», а «тусклый» выражено отрицательной формой acitrd- (букв, 'не яркий').

Объем омонимии в ведийском языке определяется, с одной ■ стороны, ее соотношением с полисемией, с другой границей со словообразованием. Известно, что многозначность и омонимия являются вообще относительными понятиями. Поэтому подобрать надежный критерий для распознавания, что именно имеет место связь нескольких разошедшихся значений с одной лексической единицей (многозначность) или надо признать существование нескольких формально совпадающих лексических единиц, с каждой из которых связано особое значение {омонимия), оказывается весьма сложным. Сложность эта усугубляется в ведийском языке отмеченным ранее особым характером многозначности, допускающей в крайних случаях наличие у одного слова антонимических значений, и использованием этой лексической особенности на уровне текста в памятниках определенного жанра. Трудно в таком случае применять только семантический критерий для разделения полисемии и омонимии (например, наличие у двух значений одного слова нетривиальной общей части). Практически при описании ведийских омонимов приходится использовать разные критерии: и семантический, и формальный (наличие в случае омонимов различий в парадигме, в словообразовании). В результате объект описания оказывается выделенным недостаточно строго.

Традиционно в словарях слова рассматриваются как омонимы, если различение двух лексических значений сопровождается двумя разными наборами грамматических категорий. На этом основании корневые имена и глагольные корни трактуются как омонимы9.

Омонимами могут быть корни, основы и отдельные грамматические формы. Первые два типа принадлежат к лексической омонимии, третий — к грамматической. Грамматическая омонимия здесь специально рассматриваться не будет; ее суть можно проиллюстрировать на нескольких примерах, когда исходные корни или основы не омонимичны, а омонимичны лишь отдельные формы двух разных парадигм: josam — \) lsg.inj. от глагола jus- 'наслаждаться', 'вкушать' и 2) A.sg.m. от существительного jō sa- 'наслаждение'; уата 1) 2sg.iv.act. от глагола уат- 'обуздывать' и 2) V.sg.m. от существительного уата- 'узда' и т. п.

Омонимия именных основ может быть полной и неполной,

Примеры см. выше (с. 49).


в последнем случае омонимы формально различаются лишь местом ударения. Этот тип омонимов следует рассматривать в пределах словообразования, т. е. в тех случаях, когда этим способом регулярно различаются имена деятеля и имена действия или результата действия, образованные от одного корня, например: karaņ d- 'делающий', 'искусный'— kdraņ a- 'деяние',. codd- 'погонщик'— coda- 'стрекало'; yagds- 'великолепный' — yā, Ģ as- 'великолепие' и др. Та же часть этого типа, которая не принадлежит к регулярной словообразовательной модели (а именно, когда омонимы, различающиеся местом ударения, образованы от разных корней или же от одного исходного корня, но не выражают регулярной оппозиции значений), должна рассматриваться в пределах лексической омонимии, например: isti- 'побуждение' (корень is-)isti- 'жертвоприношение' (корень yaj-); dhā yķ - 'испытывающий жажду' (корень 2.dhā - 'сосать', 'пить') — dhģ y ц- 'щедрый' (l.dhā - 'класть', 'давать'); или amati- 'сила', 'власть' и amati- 'бедность', 'нужда' (обе основы от корня ат-)\ brā hmaņ d- 'брахман', 'член высшей касты' и brū hmaņ a- 'благочестивый' (обе основы произведены от brah-mdtt') и др. Омонимы такого рода сравнительно немногочисленны.

Самое большое число омонимов — шесть — связано со звуковым комплексом vas-: 1. v as - / и š - 'зажигаться', 'вспыхивать'; 2. vas- 'одеваться'; 3. vas- 'оставаться', 'жить', 'ночевать'; 4. vas- 'нацеливаться'; 5. vas pron. 'вас', 'вам', 'ваш' (А., D., G.pl. от tvč m -); 6. vas- rn.f. 'место жительства', 'жилище'.

Обычное число омонимов — два, гораздо реже — три. По три омонима имеют следующие звуковые комплексы:

1. aksd- 'кость в игре'; 2. aksd- 'глаз'; 3. dksa- 'ось';

1. ajd- 'гонитель'; 2. а ja- 'козел'; 3. а ja- 'нерожденный';

1. ā tra 'здесь'; 2. dtra- 'нечто съедобное'; 3. atrd- 'едок';

1. dva- 'милость'; 2. ā va indecl. 'вниз'; 3. avd- pron. 'этот';

1. и- 'звать'; 2. u-/vā - 'ткать'; и indecl. 'также';

1. esd- 'скользящий', 'спешащий'; 2. esd- 'желание'; 3. esa- 'спешка';

1. kar- 'делать'; 2. kar-ļ kir- 'рассыпать'; 3. kar- 'прославлять';

1. jar- 'старить', 'стареть'; 2. jar- 'шуметь', 'звать'; 3. у'аг-'шевелиться';

1. tū nva- 'родной сын'; 2. tā nva- 'потомок Танвы'; 3. tū n- да- 'сотканный';

1. Тига- 'быстрый'; 2. turd- 'сильный'; 3. turd- 'раненый';

1. - 'давать'; 2. - 'отрезать'; 3. - 'связывать';

1. dā mdn- 'дар'; 'даритель'; 2. dū man- 'дарение'; 3. dā man- 'веревка';

1. пи- 'реветь', 'шуметь'; 2. пи- 'двигаться'; 3. пи indecl. 'сейчас';

1. рп- 'защищать'; 2. рп- 'пить'; 3. рп- 'уходить';

1. тп- 'мерить'; 2. та- 'реветь', 'блеять'; 3. та indecl.

'не' (запрет); I. типа- 'провидец'; 2. типа- 'строение'; 3. типа- 'шнур

для измерения'; 1. vdndana- пот. рг. человека; 2. vdndana- 'восхваление';

3. vdndana- 'лишай', 'сыпь'; 1. vara- 'круг'; 2. vara- 'желание'; 3. vara- 'желанный',

'лучший';

1. - 'веять'; 2. то- 'уставать'; 3. vā -ļ u- 'ткать'; 1. vā ņ d- 'стрела'; 2. vā ņ d- 'дудка', 'музыка'; 3. v ō ņ č -

'вымя'.

Двумя омонимами представлены следующие глагольные корни:

1. - /a±ž - 'достигать'; 2. ад- 'есть', 'вкушать'; 1. as- 'быть'; 2. as- 'кидать', 'бросать'; 1. is- 'хотеть', 'желать'; 2. is- 'посылать'; 1. uks- 'кропить'; 2. uks-ļ vaks- 'расти'; 1. ā h- 'толкать', 'передвигать'; 2. ā h- 'замечать'; 1. ksi- 'жить'; 2. ksi- 'уничтожать'; 1. - 'идти'; 2. - 'петь'; 1. gir- 'хвалить', 'воспевать'; 2. gir- 'глотать'; 1. ci- 'собирать'; 2. ci- 'замечать'; 1. chad- 'покрывать'; 2. chad-ļ chand- 'казаться'; 1. jaks- 'пожирать'; 2. jaks- 'смеяться'; 1. ji- 'побеждать'; 2. ji- 'оживлять'; 1. tan- 'тянуть'; 2. tаn - 'греметь'; 1. dl- 'летать'; 2. dl- 'сиять'; 1. dhū - 'ставить', 'класть'; 2. dhā - 'сосать'; 1. dhā v- 'струиться', 'бежать'; 2. dhā v- 'полоскать'; 1. пас- 'исчезать'; 2. пад- 'достигать'; 1. p a t - 'летать', 'падать'; 2. pat - 'господствовать'; 1. раг-1 риг- 'наполнять'; 2. p ar- 'перевозить'; 1. bhuj- 'сгибать'; 2. bhuj- 'радоваться'; 1. уи- 'соединять', 'запрягать'; 2. уи- 'отделять', 'отвращать';

1. raj-ļ ranj- 'окрашивать'; 2. raj-ļ ŗ j- 'направлять прямо'; 1. га- 'давать'; 2. га- 'лаять'; 1. rā j- 'светить', 'сверкать'; 2. rā j- 'царствовать'; I. ги- 'реветь'; 2. га- 'ломать';

1. rudh- 'мешать', 'препятствовать'; 2. rudh- 'расти'; 1. vap- 'стричь'; 2. vap- 'сеять';

1. var- 'охватывать', 'препятствовать'; 2. var- 'выбирать'; 1. vid- 'находить'; 2. vid- 'знать'; 1. v id /г- 'почитать'; 2. vidh- 'быть пустым'; 1. vi- 'стремиться', 'наслаждаться'; 2. vl-\vyā - 'покрывать',

'скрывать'; •

1. ŗ ad- 'красоваться'; 2. cad- 'падать'; 1. sidh- 'удаваться'; 2. sidh- 'отталкивать';


1. sū -/su- 'побуждать'; 2. su-ļ su- 'рожать'.

Омонимия глагольных корней нередко имеет своим следствием омонимию произведенных от них именных основ, например; gū tu- 'проход', 'путь' и gā tii- 'напев' соответственно от 1. - и 2. gā -; dū man- 'дарение' и dū man- 'веревка' от 1. - и 3. dā -, dhasi- 'место жительства' и dhā sl 'молочный напиток' от 1. dhā - и 2. dhā -; vā ra- 'круг' и vara- 'желание' и пр., или vā ra- 'волосы хвоста' и vā ra- 'сокровище' от

1. var- и 2. var-; vastnan- 'покрывало' и vdsman 'гнездо' от

2. v a s- и 3. v a s-; vedas- 'имущество' и vē das- 'знание' от 1. vid- и 2. vid- и др. Такая омонимия именных основ является производной.

Наряду с этим встречаются и случаи иного рода, когда омонимичные основы произведены от неомонимичных корней. Это бывает вызвано правилами морфонологии, в силу которых в одной из ступеней чередования могут совпадать разные исходные гласные, а также особенностями словообразования, например: 1. vdyas- 'птица' (ср. vi- 'птица') и 2. vayas- 'подкрепление', 'сила' (корень - 'стремиться', 'вкушать'); 1. prasavā - 'выжимание (сомы)' и 2. prasavd- 'возбуждение'; 1. savā - 'выжатый сома' и 2. savā - 'побуждение'; 1. sā vana- 'выжатый сома', 'приготовление сомы' и 2. sā vana- 'подстрекание', 'побуждение' (где омонимы 1. произведены от корня su- 'выжимать', а омонимы 2.— от корня - 'возбуждать'); 1. hā -■ vana- 'жертвенное возлияние' и 2. hā vana- 'призыв'; 1. hō trā -'жертвенное возлияние' и 2. hō trā - 'призыв' (где омонимы

1. произведены от корня Ни- 'совершать жертвенное возлияние', а омонимы 2.— от корня - 'звать') и др.

Для того, чтобы дать представление об объеме омонимии, нельзя не коснуться вопроса об омонимичности в тексте реальных форм этих словарных омонимов. У омонимов — имен существительных и прилагательных омонимичны целиком парадигмы склонения. У омонимов — глагольных корней, как правило, различаются типы основ презенса, например: 1. vas-, u chč ti;

2. vas-, vā ste; 3. vas-, vdsati и т. п.; омонимичными же кроме корней могут быть формы производного спряжения и отглагольные имена, т. е. омонимия не распространяется в большинстве случаев на основную парадигму.

У лексических омонимов, принадлежащих к разным классам слов: имя — глагол — неизменяемые слова — реальные омонимические формы в тексте минимальны, не говоря уже о том, что синтаксические конструкции, в которых они употребляются, никогда не совпадают, и это помогает распознать значение слова. Максимален объем омонимичности у омонимов — неизменяемых слов, поскольку они лишены парадигмы. Характерным для ведийского языка примером такого рода являются омонимы: 1. па 'не'; 2. па 'подобно', 'как'.

На грани омонимии и полисемии находятся случаи употреб-

ления некоторых ведийских местоимений в функции наречий или частиц, например: adā s 'тот' и 'там'; ауат 'этот' и 'вот'; idā m 'это' и 'здесь', 'сюда', 'сейчас'; kā d 'что? ' и 'ли'; kam 'кого? ' и эмфатическая частица; tā d 'то' и 'поэтому'; yā d 'что' и 'когда', 'если'.

Некоторые омонимические пары, по-видимому, возникли в ведийском языке в результате метафорически мотивированной полисемии. Таковы с большой долей вероятности: 1. aksā -'глаз' (форма, встречающаяся в составе сложных слов) и 2. aksā - 'игральная кость' (как 'снабженная глазками'); 1. rā j- 'сиять', 'блистать' и 2. rā j- 'царствовать'; 1. vŗ sā y- 'идти дождю' и 2. vŗ sā y- 'быть страстным'; 1. svadhd 'своя воля', 'свой обычай', 'своя склонность' и т. п. и 2. svadhd- 'жертвенный напиток' (как развитие одного из значений 1. svadhd- 'то, что удовлетворяет свою склонность') и др.


 

ФОНЕТИКА. ФОНОЛОГИЯ. МОРФОНОЛОГИЯ

Существует несколько источников, по которым можно судить о звуках ведийского языка. Это дошедший до нас письменный текст четырех вед, современное исполнение ведийских мантр в различных ведийских школах в Индии и описание ведийского произношения в древних фонетических трактатах пратишакхьях (prā tigā khya-). При всей неоспоримой ценности письменного текста он, естественно, не может дать ответа на многие вопросы, касающиеся именно произношения, к тому же не следует забывать, что запись слоговым письмом деванагари хотя и приближается к фонетической транскрипции, но сделана она была через много веков после создания ведийских собраний. Современная манера исполнения вед не единообразна, делится на разные школы и не может претендовать на тождество с исконной рецитацией вед во многих отношениях. Трактаты-лратишакхья (каждый из них принадлежит определенной веде) имеют целью сохранить 'неприкосновенной чистоту рецитации сакрального текста. Их главным предметом является фонетика: произношение гласных и согласных, изменения звуков в контексте, характер ударения, классификация слогов, ошибки в произношении и т. п. Они являются первым научным описанием древнеиндийской фонетики, содержащим наблюдения над рецитацией вед задолго до того, как их текст был записан.

ЗВУКИ ВЕДИЙСКОГО ЯЗЫКА ОБРАЗОВАНИЕ И ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКОВ

В соответствии с индийской фонетической традицией звуки ведийского языка приводятся в следующем порядке ■:

Гласные

простые aā iī uā ŗ Jl дифтонги е о ai аи

Согласные

гуттуральные k kh g gh n палатальные с ch j jh Я церебральные Ē th d dh ņ дентальные * ih И Ии " губные полугласные фрикативные ģ s придыхание h

t th d p ph b у r I

ņ

dh n bh m

v

1 В дальнейшем эта классификация звуков легла в основу алфавита.

Вспомогательные звуки

анусвара т, анунасика п висарджания h

Разбиение на гласные (svara-) и согласные (vyanjana-) производится в соответствии со способностью образовывать слог: гласные слогообразующие, согласные нет.

Вокализм. Гласные разделяются на монофтонгические (sa- mā naksara-) и дифтонгические (sandhyakš a r a -) в зависимости от того, состоит ли гласный из одного только слогообразующего элемента или из двух: слогообразующего и неслогообразующего. Последний тип гласных, дифтонги, включает два подкласса: 1) дифтонги исторические, дифтонгический характер которых проявляется только в чередовании: е, о перед согласным, ау, a v перед гласным, и 2) дифтонги реальные ai, аи (таким образом, первый подкласс выделяется с помощью морфонологического критерия).

Ведийские гласные бывают краткими (hrasva-) и долгими (dī rgha-). Краткий гласный содержит одну мору (matrā -), долгий гласный две моры. В пратишакхьях упоминаются еще сверхдолгие гласные (^м^г-), содержащие три моры. Эти гласные встречаются редко, обычно в глаголе вопросительного предложения, так что протяженность следует отнести за счет интонации, а не парадигматической характеристики самого гласного.

Краткими являются а, i, и, г, /; долгими —ō, [, ū, ŗ, e, о, ai, аи. Таким образом, по долготе и краткости различаются а~а, i—ī, u—ū, ŗ —ŗ. Из них в последней паре противопоставление реализуется очень ограниченно, поскольку ŗ редкий звук, встречающийся только в двух грамматических формах: А. и G.pl. от основ на —формы, созданные по аналогии с другими основами на гласный, например: основа pitŗ -, A.pl.

5 Зак. 80 __


pifŗ n, G.pl. pitŗ ņ dm, как основа devč -, A.pl. devū n, G.pl. de-vdkā m. Следует отметить, что и в этих формах иногда, как показывают данные метрики, произносился краткий звук. Соответствующий же краткий звук — г — в текстах засвидетельствован хорошо.

Регулярно противопоставляются по долготе и краткости гласные аā, iī, иā, которые в пратишакхьях трактуются как имеющие одно качество (savarņ a-) и различающиеся только количественно. Это вполне правомерно в отношении iI и и—и, у которых краткий звук был несколько более открытым, чем соответствующий долгий, но сильно противоречит фонетической реальности ап. Из тех же фонетических трактатов известно, что а был самым открытым (vi v №ta-) из всех гласных, в то время как а был сравнительно закрытым (sarņ vrta-), т. е. фонетически это мог быть нейтральный гласный э. Трактовать их одинаково можно было только, исходя из морфонологических соображений, так как удобно было приравнивать чередования ряда а к другим рядам.

Среди монофтонгов различаются собственно гласные и слоговые сонанты. Последние представлены прежде всего г, поскольку / встречается только в формах от одного корня Щр- 'соответствовать'. Судя по описаниям, ŗ был кратким звуком смешанного характера, сочетающим вокалические и консонантный сегменты: консонантный посередине, вокалические призвуки в начале и в конце. В большинстве пратишакхий f и | считаются велярными звуками (jihvā mā lī ya-), поскольку они артикулируются у основания языка. Согласно более поздней точке зрения, является церебральным звуком, а / — дентальным. Возможно, эти разногласия отражают диалектные различия. В отдельных случаях встречается в рукописях передача как сочетания согласного г с гласным: ri, ru и др. Для f и | постулируется обычно одно место образования (s(hā na-), но разный способ (karaņ a-): ŗ, как и согласный г, является дрожащим звуком, а / и соответственно / — латеральным.

Все остальные гласные не знают противопоставления по долготе. Ļ бывает только кратким, а дифтонги только долгими.

Из пратишакхий можно извлечь отдельные сведения относительно места образования гласных. Краткий звук а рассматривался как некий средний, нейтральный гласный, для артикуляции которого не требовалось специальных усилий произносительных органов2; считалось, что он образуется в горле. Гласные i, e, ai классифицировались как палатальные, й, ot аи — как лабиальные.

Так называемые дифтонги — е, о, ai, аи, — судя по описаниям (не вполне ясным), были гласными среднего подъема: еу

2 Не случайно поэтому в слоговом письме деванагари а после согласного никак не обозначается, в то время как i и и обозначаются специальными знаками, добавляемыми к буквам для согласных.

о —более закрытыми, ai, аи— -более открытыми. Между собой эти две пары гласных различались прежде всего степенью открытости, а затем монофтонгическим или дифтонгическим характером. Хотя фонетически е, о были монофтонгами (в Рик-пратишакхье (XIII, 16) сказано, что в е, о составляющие их сегменты неразличимы в силу слияния их мэтр), их дифтонгическая трактовка у индийских ученых на синхронном уровне подкрепляется правилами сандхи: & + 1> е, й + й> о, а также морфонологическими чередованиями корня. У отдельных слов встречаются фонетические варианты с чередованием -ayi-/-e-, -ava-j-o-, например: desņ ā -/dayisņ a- 'дар', ž r €š Ē Hа -/ žyiš Ē ha -' лучший', ž r č -/ ž rč vaņ ā - 'хромой' и др., что напоминает пракритское фонетическое развитие.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.