Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Я влюблён в сирену






https://ficbook.net/readfic/1163549

Автор: swaggie pigeon (https://ficbook.net/authors/swaggie+pigeon)
Беты (редакторы): Dasha-Dasha
Фэндом: One Direction
Персонажи: Гарри/Луи, Лиам/Зейн, Луи/Найл, Луи/Зейн, Луи/Лиам, Гарри/Лиам
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Фэнтези, Детектив, Экшн (action), Даркфик, Ужасы, AU, Мифические существа
Предупреждения: Смерть персонажа, OOC, Насилие, Underage
Размер: Миди, 54 страницы
Кол-во частей: 10
Статус: закончен

Описание:
Трое друзей: Гарри, Зейн и Лиам обманом селятся в отеле с дурной репутацией, где встречают неземной красоты юношу с ангельским голосом, но парни даже не подозревают, какой ценой Луи достался этот дар.

Посвящение:
https://ficbook.net/authors/Dasha-Dasha - прекрасному фикбуковцу и просто дорогому мне человечку)

Публикация на других ресурсах:
Где угодно, но пришлите, пожалуйста, ссылку

Примечания автора:
Фанаты сверхъестественного оценят)
https://m.vk.com/wall-54413770_4110? z=photo-54413770_321410681%2Falbum-54413770_00%2Frev
Красивый арт по тематике)

Отель " Лазурный берег"

- Извините, но, боюсь, по такой цене у нас больше нет свободных номеров, - констатировала приятная, стройная брюнетка за стойкой на ресепшн, поднимая глаза от экрана монитора ноутбука на трех разочарованных юношей, - Мне очень жаль, парни, - добавила она искренне, - Попробуйте обратиться в мотель на окраине города, возле таможни. Хоть сервис и оставляет желать лучшего, но зато он недорогой. - посоветовала администратор.
- Мы уже там были, - выдохнул темноглазый брюнет с длинными, чёрными ресницами, устало облокотившись на столешницу, - Всё занято. Может, вы могли бы оформить нас всего лишь на одну ночь?
- Я бы с радостью, мальчики, - девушка эмоционально прижала ладонь к груди, доказывая своё сочувствие, - Но не могу. Меня сразу же уволят, когда начальство узнает.
- Понятно, - выдержав паузу, уныло произнёс кудрявый парень с чёрным рюкзаком за спиной, разворачивая чемодан на колёсиках к выходу, - Всего доброго. - попрощался он, дождавшись, пока друзья последуют его примеру.

Лиам и Зейн взвалили себе на плечи спортивные сумки и прошагали за Гарри к парадной двери, бросив напоследок отчаянный взгляд назад, всё ещё надеясь, что кто-нибудь из жильцов внезапно решит в эту самую минуту съехать. Но чуда не произошло и троим приятелям пришлось смириться с мыслью, что сегодня они будут ночевать на улице.
- Постойте! - вдруг окликнула их брюнетка и, запоздало вспомнив нечто важное, побежала за парнями на высоких каблуках, звонко стуча ими по полу, - Постойте, я знаю, где вас точно примут. Если вам, конечно, совсем некуда идти.

Мальчики обрадованно переглянулись, после чего выжидающе уставились сияющими физиономиями на девушку, отчего-то смутившуюся.
- Не думаю, конечно, что это - хорошая идея, - замялась она, опустив ресницы и нервно двигая вверх-вниз на безымянном пальце своё тонкое обручальное кольцо, - Но вы могли бы поселиться в отеле " Лазурный берег", недалеко от заброшенной бухты, там вы точно легко найдёте номер. Вот, сейчас запишу вам адрес, - загорелая брюнетка достала из нагрудного кармана белоснежной рубашки карандаш и маленький блокнотик с эмблемой отеля на фоне флага Доминиканской республики, где, собственно и находилась сеть гостиниц; нацарапала на бумаге пару строчек, после чего выдернула листок и протянула его Зейну, - Только, прошу, не задерживайтесь надолго, как появится возможность - сразу съезжайте. Ходят слухи, что там персонал сам пытается прикончить постояльцев! Многие люди, жившие в этом отеле пропадают без вести, но вина хозяина гостиницы пока ещё не доказана, поэтому.. Берегите себя, ладно, - её глаза увлажнились, девушка шмыгнула носом и посмотрела на едва знакомых мальчиков так, будто отправляет их на фронт, в горячую точку.
- Уверен, это всё - неудачные совпадения или, действительно - просто слухи, - Лиам благодарно улыбнулся и поправил загнувшийся манжет на рукаве девушки, - Не переживайте, с нами всё будет хорошо, - он посмотрел на прикреплённый к груди администратора бейджик, - Спасибо за помощь, Оливия.
- Н-не за что, - неуверенно промямлила она, до сих пор решая, а правильно ли она вообще поступает, позволяя таким хорошим ребятам поселиться в отеле, где один за другим, из года в год теряются именно молодые парни как раз их возраста.
- До свидания, - Зейн попрощался с симпатичной брюнеткой, открыл дверь и шагнул на улицу, помогая Гарри справиться с багажом.
- Увидимся, - подмигнул ей на прощание Лиам, выходя за друзьями из гостиницы.
- Такси! - Стайлс громким, от природы хриплым голосом тормознул машину, и ребята все вместе залезли внутрь, - Фабио Херрера Авеню, до поворота к берегу.
- Случайно не отель " Лазурный берег"? - усмехнувшись спросил таксист, но когда мальчики дружно подтвердили его догадку, мужчина, судя по внешности - латиноамериканец, посмотрел на парней, как на ума лишённых, но спорить не стал, пожал плечами и завёл мотор.
- Сколько с нас ориентировочно? - как только автомобиль мягко тронулся с места, сразу поинтересовался Лиам, прикидывая в голове, сколько денег у них останется на бронирование номера.
- Ну, судя по спутнику, пробок нет, так что.. - думал водитель, - Около сорока долларов.
- Отлично, - безрадостно заключил шатен, - Надеюсь, этот отель свободный и очень дешёвый, потому что в противном случае, мы на эту неделю станем бездомными, - сказал он уже тише сидящему рядом Гарри, но, тем не менее, мужчина за рулём подслушал их разговор и в ответ ухмыльнулся:
- О, уж поверьте, таких мальчиков как вы туда заселят бесплатно, да ещё и, может, сами заплатят вам за проживание.
- Почему? - удивился Зейн, на что таксист задал ему встречный вопрос:
- Я так понимаю, вы не местные? - трое парней снова переглянулись и вразнобой пробормотали что-то, что мужчина расценил как подтверждение своей мысли, - Это объясняет, почему вы до сих пор не слышали об этом месте. " Лазурный берег" - самый небезопасный отель на планете - говорят, там завёлся маньяк-педофил, убивающий юных, талантливых подростков лет семнадцати-восемнадцати. Вам, кстати, сколько сейчас? - поинтересовался водитель.
- Восемнадцать, - Зейн ответил за друзей, не приняв во внимание тот факт, что Гарри вообще-то был на год младше его и Лиама.
- Поздравляю, ребята, - таксист хлопнул в ладоши, на секунду выпуская из рук руль, - Вы попали.
- Но послушайте, - возразил Пейн с заднего сидения, - Если бы это место не было бы приемлемым для туристов, его давно бы закрыли!
- Значит, скоро закроют, - мужчина неопределённо передёрнул плечом, - Пока каким-то образом держится. Зато постояльцев стало меньше: из местных - в основном, бабульки и дедульки преклонного возраста, а так же иностранцы вроде вас, понятия не имевшие, с кем будут жить под одной крышей. Карлос Эспиноза, владелец гостиницы и та ещё тварь - мой знакомый - учились вместе в колледже, - пояснил мужчина, - Из кожи вон лезет, чтобы хоть один красивый парень уехал из отеля живым. Маньяк-то выбирает ведь ещё, кого прикончить - получше, посимпатичнее любит!
- Мне кажется, вы просто завидуете своему однокурснику и распускаете нелепые слухи - при чём, каждый раз - разные, чтобы распугать клиентов, - подумал Гарри, скептически складывая руки на груди, - Потому что сами в жизни ничего не добились и возите туристов для процветания его бизнеса. - Стайлс всегда говорил, что думал, и эта особенность иногда приводила парня не к самым лучшим последствиям.
- Ты на что намекаешь? - латиноамериканец в момент разозлился и остановил машину в паре километров от места назначения.
- Я не намекаю, я прямым текстом говорю, - спокойно ответил кудрявый, получив за это болезненный пинок от Лиама, после чего неуважительно зевнул, прикрывая рот кулаком - его начинало клонить в сон после целого дня в поисках жилья.
- А как ты объяснишь смерти невинных подростков? - вспылил водитель, поворачиваясь назад, - Том на прошлой неделе, Джек месяц назад и Джордж в прошлом году? Это ещё не полный список, а только те, кого я хорошо помню. И знаешь, нахал, я лично их всех подвозил, но потом только понял, что стоило отговорить несчастных ребят! Не веришь? Твоё дело. Посмотрим, как ты запоёшь, когда твои кишки намотают на люстру!
- Ну, чисто физиологически, петь я не смогу, потому что буду уже мёртв, - Гарри закинул ногу на своё колено и поскрёб пальцем прилипшую грязь на носке кроссовка, всем своим видом выражая, что не заинтересован в разговоре, - Да и эти двое, - он мотнул головой в сторону приятелей, - говорят, что моё пение хуже всякой пытки, так что, не знаю, кто ещё кого добьёт: я вашего несуществующего " маньяка" или он меня.
- Вылезайте из машины. Все. Живо! - водитель, оправдывая свои испанские корни, был очень эмоциональным и чувствительным к критике, он весь покраснел и рвано дышал, раздувая ноздри и густые усы.
- Простите нашего друга.. - вступился Зейн, но Гарри совершенно не жалел о том, что нагрубил старшим.
- Да пожалуйста, - усмехнулся Стайлс, поднимая с полу свой рюкзак, - Мы почти приехали.

Как только мальчики с покорно вылезли из такси, мужчина резко развернул автомобиль и поехал прочь, оставляя после себя высокое облако пыли, поднятое над песчаной дорогой.
- А чемодан и сумки? - выкрикнул ему вдогонку Гарри, закидывая на плечо рюкзак, но мужчина и не думал возвращаться, он по локоть высунул из окна машины руку, показал парням средний палец и ответил:
- Они вам больше не понадобятся. Счастливых каникул, покойнички.
- Ну и пошёл ты! - Стайлс со всей злобой выплюнул эти слова, но таксист был уже слишком далеко, чтобы его услышать.
- Замечательно, - саркастично произнёс Лиам, - Прекрасно. Просто блеск! Высший пилотаж, Гарри!..
- Да понял я, понял.
- Теперь мы не только без одежды остались, но и без телефонов, планшетов и прочей техники! Хорошая работа!
- Хоть на такси сэкономили, - брюнет постарался оправдать себя, но ребят это только разозлило.
- Ну, надо же! - всплеснул руками Зейн, - Целых сорок баксов! Офигеть! Спасибо тебе большое, что позаботился о нашем бюджете, даже не знаю, как тебя отблагодарить! Молодец, Стайлс, так держать. А за вещи можешь не беспокоиться, это же - сущий пустяк по сравнению с такой значимой суммой денег!
- Ладно, понял я. Виноват, исправлюсь, - кудрявый тоже начал нервничать, но старался изо всех сил взять себя в руки.
- Надеюсь, статуэтка у тебя в рюкзаке? - первым опомнился Лиам.

Гарри скинул груз с плеча, расстегнул молнию и сразу же нашарил в нём десять раз перемотанную скотчем коробку, в которой перевозил древний артефакт и просто часть наследия индейцев майя.
- Слава богу, - выдохнул Зейн, - хоть на это у тебя хватило толку.
- Не мог же я сдать её в багажное отделение самолёта.
- Хоть на этом спасибо. - буркнул Лиам.
- Не за что.
- Растяпа.
- Зануда.
- Так, всё, брейк, - Малик встал между парнями, прежде, чем они додумались перейти от взаимных оскорблений к кулачным боям, - Вещи вы всё равно уже не вернёте, поэтому предлагаю трезво оценить ситуацию: у нас есть один рюкзак, статуэтка, почти нету денег.. Ещё что там у тебя, - пакистанец указал на ношу Гарри.

Кудрявый снова расстегнул молнию.
- Мр3-плеер, телефон с висящими обещанными платежами, остатки запакованной еды из самолёта: сахар в пакетиках, перец, паштет из говядины, булочка, сок, плавленный сыр и зубочистка.
- Не густо, - заключил Лиам, - Надо дойти до отеля и попросить о помощи.
- Согласен, - кивнул Малик, а третий парень виновато промолчал, решив, что сегодня он уже наделал делов.
- И зачем мы только согласились, - еле слышно прошептал он, сильно пиная ногой булыжник, лежавший на дороге, отчего на ветре колыхнулись растрёпанные кудряшки.

На самом деле, ответ был прост - мальчики очень любили халяву и, когда отчим Гарри, знаменитый археолог, попросил ребят помочь ему доставить древнюю золотую индейскую статуэтку, которой владел собственный музей мистера Стайлса, к началу ежегодного симпозиума, те, не раздумывая дали своё согласие, самоотверженно пожертвовав учебной неделей, на которую пришлись все срезы знаний. Сам отчим Гарри присутствовать на торжестве не смог - именно на эту неделю у него была назначена важная поездка на предполагаемые захоронения ацтеков, поэтому он решил доверить столь важное поручение сыну своей жены, чтобы показать ему своё расположение и наладить взаимопонимание. Трое ребят, прибыв в столицу курортов для американцев, город Санто-Доминго, сразу же поехали в забронированный отель, где их нагло выставили на улицу, утверждая, что никто у них комнат не заказывал. Тогда мальчикам пришлось самим выкручиваться и искать пристанище, ездить в разные места по городу, оставляя в такси всё больше и больше наличных. Теперь они идут по длинной пустынной дороге, без денег, без багажа, без средств связи, зато со жгучим желанием повалиться прямо на землю, а точнее - на горячий песок и завыть от отчаяния. Но никто из парней не проявлял признаков слабости, все знали, что только от них зависит, выкарабкаются они из огромной задницы, в которую попали, или же останутся на самом дне.
- Я что-то вижу, - спустя десять минут ходьбы прищурился Зейн, - Там, за холмом, дом и вывеска. Не могу прочесть, что на ней написано.
- Мы почти дошли, - Гарри своим бодрым голосом успокоил приятелей, а главное - самого себя и прибавил шагу.

***
Отель, чего греха таить, был роскошный. Богато украшенное трехэтажное здание белого цвета с огромными пластиковыми окнами во всю стену и просторным бассейном на противоположной входу стороне гостиницы внутри оказалось ещё шикарнее, чем снаружи. В холле первого этажа трёх гостей встретил невысокий мужчина лет тридцати, одетый в красивый, опрятный костюм из тёмно-синего бархатного материала и светлую рубашку, застёгнутую на все пуговицы, под ворот была аккуратно завязана бабочка.
- Здравствуйте, вы, должно быть, студенты из Гамбурга, и бронировали у нас четырёхместную комнату номер 381? - он накинулся на ребят, улыбаясь отрепетированной улыбкой и, не дожидаясь ответа посетителей, продолжил, - Прошу за мной.
- Постойте, - Лиам поспешил выдать всю правду, но его опередил Гарри, сразу сообразивший что здесь и к чему.
- Ja, wir sind aus Deutschland angekommen (Да, мы прибыли из Германии). Wie kommen wir zum unser Zimmer? (Как мы можем добраться до нашей комнаты?)

Сразу две удивлённые пары глаз уставились на кудрявого полиглота, от которого никто ничего подобного не ожидал, но Стайлс, казалось, совсем не обращал внимания на то, что свободно говорил на немецком языке и, как ни в чём не бывало, повёл друзей за администратором к лифту, подталкивая их в спины.
- Zunä chst gehen Sie geradeaus den Korridor entlang und dann nach rechts (Сначала идите прямо по коридору, а потом - направо). - прощебетал мужчина и дал Гарри, как самому разговорчивому, ключ от номера.

Парень кивнул и ответил " Danke" (Спасибо), после чего взял под локти ошарашенных друзей и потащил их вперед, по дороге шепнув, чтобы те сделали менее шокированные лица.
- Ну, что, - облегчённо выдохнул он, захлопнув за собой дверь, - Willkommen, парни.

Друзья непонимающе посмотрели на юношу.
- Добро пожаловать, говорю, - пояснил Гарри. - усмехнувшись с реакции приятелей.
- Но откуда ты знаешь немецкий? - Зейн озвучил общую невысказанную мысль.
- О, вы многого обо мне не знаете. - заверил его брюнет, - До того, как моя семья вернулась на родину, нам пришлось много переезжать из-за работы отчима. Я два месяца жил во Франции, три - в Испании, неделю - в Португалии, а в Германии нам пришлось задержаться на целых четыре года. За столько лет в любом случае язык выучишь. Зато теперь, благодаря мне, у нас есть крыша над головой, - кудрявый развёл в стороны руки, указывая на гостевой номер.

Комната была светлой и просторной, внутри, друг напротив друга, стояли две большие застеленные двуспальные кровати, на которых красовалось несколько декоративных подушечек разной формы и размера, дубовый паркет местами расписан акрилом, на потолке - современные небольшие лампочки. Хотя, в целом, дизайн номера был выполнен в морском стиле: на окнах висели полупрозрачные бирюзовые занавески, а на стене - панно с огромным фрегатом, белые паруса которого сияли мягким глянцем на солнце.
- Я прощён? - вкрадчиво спросил кудрявый.
- Нет, - Зейн и Лиам хором прикрикнули, заставив Гарри поморщиться от громкого шума.
- Да ладно, ладно, чё орать-то сразу, - Стайлс аккуратно, словно боясь снова всполошить закипающие нервы своих новых сожителей, прошагал мимо друзей и приземлился на одну из кроватей, - Понимаю, вы до сих пор дуетесь за шмотки, но я ведь и свои вещи потерял, не забывайте об этом. А теперь я пытаюсь искупить вину, отыскав нам хороший номер.
- А вдруг сейчас настоящие немцы заявятся, а тут мы? - поинтересовался Зейн, поворачиваясь корпусом тела к успокоившемуся Гарри.
- Не заявятся, - уверенно махнул рукой тот, - Наш старый знакомый-таксист не позволит, а если не он, то странные слухи, окутавшие город, сделают своё дело.
- А если кто-нибудь начнёт говорить с нами по-немецки? - Лиам возразил, присаживаясь рядом, - Что тогда?

Пейн думал, это сломит юношу, но у парня и на этот случай был достойный ответ:
- В этом отеле немецкий знает только наш администратор, судя по виду и манере общения - гомофоб. Да, не смотрите на меня так, я попробовал с ним флиртовать, чтобы он организовал нам поблажки и льготы, так вот - не получилось. Он только из вежливости вёл со мной воспитанную беседу, но, нутром чую, при первой же возможности хотел бы сбросить меня с крыши. Поэтому я рассказал ему, что мы все тут геи, так что, можете не беспокоиться, к вам он по своей воле точно не подойдёт. Просто говорите с немецким акцентом, и никто не догадается.
- Это как?
- Хрипите на букве " р", - посоветовал Стайлс, - Будет достаточно.
- Ну, ладно, - спустя минуту раздумий смилостивился Лиам, - Благодаря тебе мы всё же не ночуем на улице, ты заслужил хотя бы " спасибо" от нас, - шатен похлопал друга по плечу, - Но я всё ещё зол за свой багаж, - вернулся к теме Пейн, - Не расслабляйся.
- Ладно, - усмехнулся Гарри, швыряя рюкзак под кровать, - Кстати, если эти олухи проплатили все услуги, мы можем спуститься, пообедать. Не знаю, как вы, но я очень проголодался.

***
На обед мальчики не успели, поэтому им пришлось перекусить фруктами, предусмотрительно оставленными в номере и ждать ужина. За это время парни осмотрели гостиницу и отметили про себя, чем здесь можно заняться в свободное время; в список развлечений попал бассейн, бильярд с настольным теннисом, а так же караоке, но последнее находилось в ресторане, на первом этаже отеля и включалось, очевидно, только по вечерам. Помимо всего прочего, друзья успели познакомиться с некоторыми постояльцами, в основном преклонного возраста, и одной милой, молодой семейной парой. После всех приключений и исследования гостиницы ребята решили скоротать время на лежаках, неподалёку от бассейна. Разумеется, плавок у них теперь не было, да и солнце уже садилось за горизонт, но мальчики испытывали острую нужду в простом, тихом, человеческом отдыхе на свежем воздухе, а так же, они все вместе собирались обдумать план действий на ближайшее время. Планы вероломно нарушились одной особой, заинтриговавшей Гарри.
- Жду не дождусь сегодняшнего вечера! - мимо ребят прошла совсем юная светловолосая девушка с красным полотенцем на плече, восторженно лепетавшая о чем-то своём на ухо подруге, - Представляешь, Луи за ужином будет петь мою любимую песню! Я уже видела его репертуар и не могу сдержать эмоций!
- Кто такой Луи? - поинтересовался Стайлс, не на шутку заинтересовавшись личностью загадочного певца.
- Вы не знаете Луи Томлинсона? - настал черёд подружки блондинки удивляться, - Он же - звезда! Вы бы слышали его голос, вы бы видели, как он красив в свои двадцать лет! Люди такими красивыми не бывают, а поёт он.. - девушка мечтательно закатила глаза, - Неземным голосом.
- Пфф.. - Лиам скептически усмехнулся, - Мы трое моложе, тоже хорошо поём - кроме Гарри, разумеется, - без обид, - он повернулся к кудрявому, на что тот нахмурился и продолжил сверлить взглядом шатена, сидя напротив с надутым видом, - Однако, никто по нам не сохнет, как вы по этому Луи!
- Вам не понять, - раздражённо пискнула блондинка, - Луи - идеален. Кого угодно спросите, и они вам скажут то же самое.
- Эй, ты, - позвал Гарри бармена, - Знаешь такого: Луи Томлинсона?

Парень, до этого протиравший стаканы, оставил своё занятие и со всех ног помчался к месту разборок:
- Вы его уже видели? - восторженно улыбнулся блондин с нашивкой " Найл" на тёмно-синей бархатной жилетке, посмотрев на своих новых соседей, как собака, которой только что показали сахарную косточку, - Он - нереальный! Ни разу в жизни не замечал никого прекраснее.
- Видишь, - одна из девушек ткнула Лиама носом в ответ бармена.
- И тем не менее. - Пейн остался при своём мнении.
- Мы бы рады остаться и поболтать ещё, но, боюсь, опоздаем на массаж, - блондинка надменно вздёрнула носик, показывая, что глупые щенки, развалившиеся на лежаках, до глубины души её оскорбили непочитанием всеобщего кумира, - Гудбай, придурки. - и, гордая собой, она хмыкнула, хватая за руку подружку, после чего поспешила удалиться.
- Фапливая сучка, - проворчал Стайлс, провожая раздражённым взглядом двух девушек, хотя, в глубине души, брюнет понимал, что он, как и эти две фифы, будет с нетерпением ждать вечернего выступления загадочного певца.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.