Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Аёг, aeris m воздух






ЛАТИНСКИЕ АББРЕВИАТУРЫ

  • Ab U. с./ a. U. с. (лат. аb Urbe condĭ ta): от основания города
  • A.D. (лат. anno domĭ ni): в лето Господне (в год от Рождества Христова, в год н.э.).

· ad inf., ad infin. (лат. ad infinitum): до бесконечности, без конца

· A.M. (лат. ante meridiem): до полудня

· a. u. c. (лат. actum ut supra): поступай как выше (раньше указано)

· a d. (лат. a dato): финанс. со дня подписи

· a. f. (лат. anni futuri): будущего года

  • cf. (лат. confer): сравнивать
  • D.D. (лат. Divinitā tis Doctor): доктор богословия
  • D.G. (лат. Dei Gratia): божьей милостью
  • D.V. (лат. Deo volente): если господу будет угодно, даст бог
  • e.g. (лат. exempli gratia): например
  • et al. (лат. et alii, alii множ. от лат. alius 'другой'): «и другие»
  • etc. (лат. et cetera): «и так далее», «и другое», «и тому подобное»
  • i. e. (лат. id est): то есть
  • et seq. (лат. et sequens, et sequentes, et sequentia): последующий/ие
  • ibid. (лат. ibidem): «то же место» (термин, использующийся в научной библиографии, обозначающий, что ссылка на данный объект та же, что была и в предыдущем цитировании)
  • id. (лат. idem): он же, тот же
  • INRI (лат. Iesus Nazareus Rex Iudaeorum): «Иисус из Назарета, Царь Иудейский» (надпись на кресте, на котором был распят Иисус Христос)
  • lb. (лат. libra): фунт
  • L.b.s. (лат. Lectori benevolo salutem): привет благосклонному читателю
  • M.A. (лат. Magister Artium): магистр гуманитарных наук
  • M.O. (лат. modus operandi): образ действия
  • N.B. (лат. Nota bene): заметь хорошо, прими к сведению
  • non obst. (дат. non obstante): вопреки
  • N. N. (лат. nomen nominandum): «некое лицо» (ставится в качестве подписи в случае, если автор неизвестен)
  • non seq. (лат. non sequitur): нелогичное заключение
  • p.d. (лат. per diem): каждый день, ежедневно
  • Ph.D. (лат. Philosophiae Doctor): доктор философии
  • P.M. (лат. post meridiem): после полудня, пополудни
  • P. S. (лат. post scriptum): после написанного, послесловие
  • Q.E.D. (лат. quod erat demonstrandum): что и требовалось доказать
  • R.I.P. (лат. Requiescat in pace): покойся с миром
  • S·T·T·L (лат. Sit tibi terra levis): «пусть земля тебе будет пухом» (использовалась у римлян как эпитафия)
  • Viz. (лат. videlicit): а именно, то есть
  • vox pop. (лат. vox popŭ li): общественное мнение, «глас народа»
  • VS или v. (лат. versus): против

 

ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

A

a, ab, abs praep. (с abl.) от, из, с, со стороны; при страдательном залоге для обозначения действующего лица.

аb-solvo, solvi, solū tum, ĕ re 3 юрид. освобождать от обвинения, оправдывать по суду

ac = atque conj. 1) и (а) также, даже; вместе с тем, и при этом; 2) сравнит. союз в начале предложения, указывающего, с чем производится сравнение: как; 3) после сравнит. степени: чем; (по сравнению с тем) как

accipio, cepi, ceptum, ĕ re 3 [ad-capio] 1) принимать, получать; in bonarri partem a. принимать благосклонно; 2) испытывать, терпеть (injuriam); 3) узнавать, слышать; 4) допускать; 5) перенимать, усваивать

acer, acris, acre 1) острый, проницательный; 2) пылкий, горячий

Achilles, is m греч. миф. Ахилл, главный герой «Илиады»

acies, ei f [acer] 1) острие; 2) боевая линия, строй; 3) бой, сражение

acrĭ ter [асег] горячо, с ожесточением

actio, ō nis f [ago] поступок, деяние

acumen, ĭ nis n [acuo] тонкость, острота (ingenii); остроумие

аccuso, ā vi, ā tum, ā re 1 юрид. обвинять

аcta, ō rum n документы

ad praep. (с асc.) к, до, у, при, около

ad-do, didi, ditum, ĕ re 3 придавать; прибавлять, добавлять

ad-duco, duxi, ductuin, ĕ re 3 1) приводить; 2) побуждать, склонять

I adeo adv. до того, до такой степени, настолько

II ad-eo, ii, itutn, ī re (с. асc.) I) подходить; 2) прибегать, обращаться

adhibeo, ui, itum, ē re 2 [ad-habeo] I) применять; 2) приглашать, привлекать (к участию)

adhuc до сих пор, все еще

adimo, emi, emptum, ĕ re 3 [ad-emo] отнимать

ad-juvo, juvi, jutum, ā re 1 помогать (кому – асc., в чем – аЫ.)

ad-ministro, avi, atum, ā re 1 (с. асc.) I) управлять; 2) исполнять

admiratio, ō nis f [admiror] удивление, восхищение

ad-mī ror, ā tus sum, ā ri 1 (с. асc.) удивляться, восхищаться

ad-mitto, misi, missum, ĕ re 3 пускать (коня вскачь)

ad-moneo, ui, itum, ē re 2 1) напоминать, предостерегать; 2) побуждать, советовать; 3) ободрять

ad-sum, affui, -, ad-esse 1) быть здесь, присутствовать; 2) помогать

adulescens, ntis m, f 1) подросток; 2) юноша, девушка

adulescentia, ae f [adulescens] юношеский возраст, молодость

ad-venio, veni, ventum, ī re 4 приходить; прибывать, приезжать; наступать

ad-ventus, us m [advenio] приход, прибытие

ad-versor, atus sum, ā ri 1 [adversus] противиться

adversus, a, um [ad-verto] 1) противолежащий; 2) неблагоприятный; враждебный; res adversae несчастье

аd-voco, ā vi, ā tum, ā re 1 юрид. приглашать в качестве поверенного для ведения судебного дела; защищать, поддерживать, помогать

ad-volo, avi, atum, ā re 1 прилетать

aedes, is f комната; pl. дом, здание

aedificium, i n [aedifico] строение; pl. дом, здание

aedifico, avi, atum, are 1 [aedes+facio] строить, сооружать

Aedui, ō rum m эдуи, племя в Галлии, жившее между реками Liger (совр.

Луара) и Арар (совр. Сона)

Aegyptius, i m греч. египтянин

Aegyptus, i f греч. Египет

aemulus, i m соперник

Aeneas, ae m римск. миф. Эней, сын Венеры, троянский герой, «родоначальник» римского народа

Aeneis, ĭ dis f «Энеида», поэма Вергилия

aenigma, atis n греч. загадка

aequā lis, e [aequus] adj. разный, одинаковый; subst. m ровесник, сверстник; amicus et (atque) ae. meus друг детства

aeger, gra, grum больной

aegre [aeger] с трудом

аegrō tus, ī m больной

аёг, aeris m воздух

aera, ae f эра

aestas, ā tis f теплое время, жара; лето

aetas, ā tis f 1) жизнь, век; 2) эпоха, время; поколение; 3) возраст

аger, gri m поле, пашня

аgo, ē gi, actum, -ĕ re 3 делать, совершать

Аlpes, ium m Альпы

alter, ĕ ra, ĕ rum (gen. alterius, dat. altĕ ri) другой (из двух), один (из двух); второй; alter … alter один … другой

altus, a, um [alo] высокий; глубокий

amā rus, a, um горький

ambulo, ā vi, ā tum, ā re 1 гулять

amī ca, ae f [amicus] подруга

amicitia, ae f [amicus] дружба; собиpam. друзья

amī cus, a, um дружественный, верный, преданный;

amī cus, i m друг

a-mitto, misi, missum, ĕ re 3 1) отпускать; 2) терять, лишаться

amnis, is m река

amo, ā vi, ā tum, ā re 1 любить

I amor, ō ris m [amo] любовь

II Amor, ō ris m [amor] римск. миф. Амур, бог любви (соответствует греч. Эроту); то же: Cupī do

a-moveo, movi, motum, ē re 2 отодвигать, удалять

Amphio, ō nis m греч. миф. Амфион

amplius adv. compar. шире; больше

Anaxagoras, ae m Анаксагор, древнегреч. философ (ок. 500—428 до н. s.)

angustiae, ā rum f. pl. узкий проход, ущелье

anĭ ma, ae f [animus] 1) дыхание, душа; 2) жизнь

animal, ā lis n [anima] живое существо, животное

anĭ mo, ā vi, ā tum, ā re 1 [anima] воодушевлять

anĭ mus, i m 1) дух, душа; 2) чувство; 3) храбрость, мужество; 4) настроение, намерение; in animo habere намереваться

annus, i m год

anser, ĕ ris m гусь

ante praep. (с асc.) 1) о пространстве: перед; 2) о времени: до

antea [ante-ea] adv. раньше, прежде, перед тем

ante-cedo, cessi, cessum, ĕ re 3 предшествовать

Antiŏ chus, i m Антиох

antī quus, a, um [ante] древний, старинный

Antium, i n Антий, город в Италии

Antonius, i m Антоний, римск. nomen; Marcus А. Марк А., триумвир, сторонник Цезаря (8З-30 до н. э.)

anulus, i m колечко, перстень

anus, us f старуха

amplus, a, um обширный, огромный

annus, i m год

appello, ā vi, ā tum, ā re 1 обращаться с речью; называть; русск. апелляция

Apelles, is m Апеллес, знаменитый древнегреч. живописец IV в. до н. э.

арег, apri m кабан, вепрь

aperio, perui, pertum, ī re 4 открывать

aperte adv. [apertus] открыто

apertus, a, um 1) part. perf. к aperio; 2) adj. открытый

apis, is f пчела

Apollo, ĭ nis m Аполлон, бог солнца, света и прорицания; покровитель искусств

apparā tus, us m [ad-paro] 1) снаряжение; 2) пышность, великолепие

аррeгео, ui, -, ē re 2 [ad-pareo] быть ясным, очевидным

appello, ā vi, ā tum, ā re 1 1) называть; 2) объявлять; З) приглашать

appetī tus, us m [ad-peto] стремление

apporto, ā vi, ā tum, ā re 1 [ad-porto] приносить

apprŏ bo, ā vi, ā tum, ā re 1 [ad-probo] одобрять

аppropinquo, ā vi, ā tum, ā re 1 приближаться (к чему – dat. или ad – асc.)

aptus, a, um 1) упорядоченный, соразмерный 5) пригодный

apud praep. (с асc.) у, при, около, подле

Apulejus, i m Апулей, римск. писатель II в. н. э.

aqua, ae f вода

aquatĭ lis, e [aqua] водяной

aquila, ae f 1) орел; 2) знамя римского легиона: изображение орла из бронзы,

прикрепленное к древку

ara, ае f алтарь, жертвенник

arator, ō ris m faro] пахарь, земледелец

aratrum, i n [aro] плуг

arbitror, ā tus sum, ā ri 1 думать, полагать, считать; иногда страд. значение считаться

arbor, ō ris f дерево

Archimē des, is m Архимед, величайший математик и физик древней Греции (287-212 до н. э.)

arcus, us m лук

arena, ae f песок; арена

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказательство, довод

aries, etis m баран

Ariovistus, i m Ариовист, вождь германцев

Aristoteles, is m Аристотель, крупнейший древнегреч. философ C84—322

до н. э.)

arma, ō rum п. pi. t. оружие

armā tus, a, um 1) part. perf. к armo; 2) adj. вооруженный

armo, ā vi, ā tum, ā re 1 [arma] вооружать

aro, ā vi, ā tum, ā re 1 пахать

arripio, ripui, reptum, ĕ re 3 [ad-rapio] хватать, охватывать

ars, artis f ремесло; искусство

artifex, icis m [ars + facio] мастер, художник

artificium, i n [artifex] мастерство, искусство

artus, a, um узкий, тесный

arvum, i n поле, пашня

arx, arcis f крепость, кремль

ascendo, ndi, nsum, ere 3 (с. асc.) всходить, подниматься

Asia, ae f Азия

asinus, i m осел

aspectus, us m [aspicio] 1) взгляд; 2) вид, зрелище

asper, ĕ ra, ĕ rum 1) шероховатый; 2) трудный

astrum, i n греч. звезда, созвездие

astutia, ae f хитрость

at conj. но, же, с другой стороны, тогда как

Athē nae, ā rum f греч. Афины, главный город Аттики

Atheniensis, is f и [Athenae] афинянин

athlē ta, ae m греч. атлет

Atilius, i m Атилий, римск. nomen

atŏ mus, i f греч. атом (букв.: «неделимый»)

atque conj. см. ас; a. etiam и даже

atrox, ō cis суровый, жестокий

attendo, ndi, ntum, ĕ re 3 [ad-tendo] 1) натягивать; 2) внимательно слушать

attentus, a, um 1) part. perf. к attendo; 2) adj. внимательный

Attĭ cus, i m Аттик, римск. cognomen; Titus Pomponius A. Тит Помпоний А., друг Цицерона (109—32 до н. э.)

attollo, -, -, ĕ re 3 [ad-tollo] поднимать

attŭ li см. affero

auctor, ō ris m 1) создатель, творец; 2) писатель, автор; 3) вдохновитель, советчик; 4) руководитель

auctorĭ tas, ā tis f [auctor] влияние, значение, авторитет

audacia, ae f [audax] 1) смелость, отвага; 2) дерзость, наглость

audax, ā cis [audeo] 1) смелый, отважный; 2) дерзкий, наглый

audens, ntis 1) part. praes. к audeo; 2) adj. смелый, отважный

audeo, ausus sum, ē re 2 осмеливаться, решаться

audio, ī vi, ī tum, ī re 4 слушать, слышать

auditor, ō ris m [audio] слушатель, ученик

auditus, us m [audio] слух

au-fero, abs-tŭ li, ab-lā tum, au-ferre уносить, удалять

au-fŭ gio, fū gi, -, ere 3 убегать; избегать

augeo, auxi, auctum, ē re 2 1) умножать, увеличивать; 2) расти, увеличиваться

Augustus, i m Август, cognomen Октавиана, первого римск. императора (63 до н. э. — 14 н. э.)

aula, ae f греч. дворец

Aulus, i m Авл, римск. praenomen

aureus, a, um [aurum] золотой

auris, is f ухо

aurō ra, ae f [aurum] утренняя заря

aurum, i n золото

аut союз conj. 1) или; и даже; 2) аut …, aut или... или; в отриц. предложениях ни... ни; 3) а не то, в противном случае

autem conj. но, же

autumnus, i т осень

auxilium, i n [augeo] помощь; pl. вспмогательные войска

avaritia, ae f [avarus] жадность

avā rus, a, um жадный, скупой

avē здравствуй, прощай

a-vĕ ho, vexi, vectum, ĕ re 3 увозить

aversus, a, um [averto] 1) part. perf. к averto; 2) adj. повернувшийся спиной; a. hostis убегающий враг

a-verto, verti, versum, ĕ re 3 отводить; отклонять

avĭ dus, a, um (с. gen.) жадный, алчный

avis, is f птица

a-vŏ lo, ā vi, ā tum, ā re 1 улетать

avus, i m дед

B

Babÿ lon, ō nis f Вавилон, главн. город г-ва Вавилония

Babylonia, ae f [Babylon] Вавилония, г-во в нижн. течении Тигра и Евфрата

Babylonius, i m [Babylon] вавилонянин

Bacchus, i m греч. миф. Вакх, бог вина и виноградарства

bacŭ lum, i n палка, посох; трость

barba, ae f борода

barbă rus, a, um греч. 1) у греков – негреческий; варварский; италийский, римский; 2) у римлян – негреческий, неримский, нелатинский; чужеземный; 3) грубый, некультурный

barbă rus, i m варвар

basio, ā ā vi, ā tum, ā re 1 целовать

beā tus, a, um счастливый

Belgae, ā rum m белги, племена, жившие на севере Галлии

bellum, i n война

belua, ae f зверь

bene adv. (compar. melius. superl. optime) [bonus] хорошо

beneficium, i n [bene + facio] доброе дело, благодеяние; услуга

benevole adv. [bene + volo] благожелательно

bene-volentia, ae f благосклонность

benigne adv. [bene + gigno] приветливо, радушно

benignĭ tas, ā tis f [о. к. benigne] благосклонность

bestia, ae f животное, зверь

Bias, Biantis m греч. Биант

bibliotheca, ae f греч. библиотека

bibo, bibi, -, ĕ re 3 пить

bini, ae, a [bis] по два

bipertito adv. [bis + pars] в две стороны; signa b. inferre нападать (атаковать) с двух сторон

bis adv. дважды

Bithynia, ae f греч. Вифиния, страна в М. Азии

Boeoti, ō rum m греч. беотийцы, жители обл. Беотия в средн. Греции

Boji, ō rum m бойи, галльское племя, союзники гельветов

bonitas, ā tis f [bonus] хорошее качство

bonum, i n [bonus] добро, благо; pl. имущество

bonus, a, um (compar. melior, ius, gen. -ioris; superl. optimus, a, um) 1) хороший, добрый; 2) честный, порядочный, благородный

bos, bovis m, f бык, корова

brevis, е короткий; brevi (se. tempore) вскоре, быстро

breviter adv. [brevis] коротко

Britannia, ae f Британия, территория совр. Англии и Шотландии

Britannus, i m британец, житель Британии

Brundisium, i n Брундизин, портовый город в сев. Италии

Brutus, i m Брут, римск. cognomen

C

C. = Gaius

cado, cecidi, cassum, ere 3 1) падать; 2) погибать

caecus, a, um слепой

caedes, is f [caedo] убийство, резня

caedo, cecĭ di, caesum, ĕ re 3 1) рубить; 2) резать, убивать

caelestis, e [caelum] небесный

celestis, is m небожитель

caelo, ā vi, ā tum, ā re 1 чеканить

caelum, i n 1) небо; 2) климат, погода

Caesar, ă ris m Цезарь, римск. cognomen; Gaius Julius С. Гай Юлий Ц., полководец, оратор, писатель, политич. деятель (100—44 до н. э.); после него С. титул римских императоров

calamitas, ā tis f 1) беда, несчастье; 2) поражение

calcar, ā ris n шпора

calidus, a, um теплый, горячий

calix, ĭ cis m кубок, бокал

campus, i m (открытое) поле; луг; С. Martius (Martis) Марсово поле

candeo, ui, -, ē re 2 1) быть белым, блестящим; 2) быть раскаленным (о железе)

candidā tus, i m [candidus] претендент на пост должностного лица, кандидат

candĭ dus, a, um белый

canis, is m, f собака

cantĭ cum, i n [cano] песня

canto, ā vi, ā tum, ā re 1 [cano] петь

cantor, ō ris m [cano] певец

cantus, us m [cano] пение

capio, cepi, captum, ĕ re 3 1) брать, принимать; с. consilium принимать решение; 2) получать; с. detrimentum понести убыток, потерпеть ущерб; 3) привлекать, приглашать; увлекать, пленять; 4) захватывать, завоевывать; присваивать: с. amicitiam приобретать дружбу; 5) достигать

Capitolium, i n Капитолий: 1) холм с древним кремлем — один из 7 хол-

мов, на которых был расположен древний Рим; 2) храм Юпитера Капитолийского на вершине холма

captī vus, i m [capio] пленник

capto, ā vi, ā tum, ā re 1 [capio] хватать, ловить

caput, ĭ tis n голова; глава, столица

сагео, ui, -, ē re 2 (с. abl.) быть лишенным, не иметь

carĭ tas, ā tis f [carus] 1) уважение, почет; 2) любовь, ласка

carmen, ĭ nis n песня, стихотворение

саго, carnis f мясо

carrus, i m телега, повозка

Cartesius, i m Декарт Рене, франц. философ (1596—1650)

Carthaginiensis, is m [Carthago] карфагенянин

Carthā go, ĭ nis f Карфаген, город на сев. побережье Африки (совр. Тунис)

carus, a, um дорогой, милый

casa, ae f домик, хижина

caseus, i m сыр

Cassius, i m Кассий, римск.nomen

castellum, i n крепость, укрепление

castra, ō rum n pl. t. лагерь

certo, ā vi, ā tum, ā re 1 [cerno] состязаться, спорить; сражаться

certus, a, um [cerno] 1) известный; certiorem facere извещать; certior fieri быть извещаемым; 2) верный, надежный; 3) определенный

cetĕ rum adv. впрочем

cetĕ rus, a, um прочий, остальной

cetus, i m греч. кит

chorus, i m греч. хоровод; хор

Christiā nus, i m [Christus] христианин

Christus, i m Христос

cibus, i m еда, пища

cicatrix, ī cis f рубец, шрам

Cicero, ō nis m Цицерон, римск. cognomen; Marcus Tullius С. Марк Туллий

Цицерон, римск. оратор, писатель, политич. деятель (106—43 до н. э.)

cingo, cinxi, cinctum, ĕ re 3 окружать, опоясывать

Cinna, ae m Цинна, римск. cognomen

circĭ ter adv. [circus] приблизительно, примерно

circŭ lus, i m [circus] окружность, круг

I circum adv. кругом, вокруг

II circum praep. (c асc.) вокруг, около

circum-do, dedi, dā tum, ā re 1 окружать

circum-sto, steti, -, stā re 1 стоять вокруг, обступать

circum-venio, veni, ventum, ī re 4 брать в кольцо, окружать

circus, i m цирк; с. Maximus Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым между Палатинским и Авентинским холмами

cithă ra, ae f кифара, струнный инструмент; с. loquĭ tur кифара играет

citharista, ae m [cithara] греч. играющий на кифаре, кифарист

I cito adv. быстро, скоро

II cito, ā vi, ā tum, ā re 1 приводить, цитировать

civitas, ā tis f [civis] 1) гражданство; 2) право гражданства; 3) государство; 4) племя, община

clades, is f 1) несчастье, бедствие; 2) поражение

clamo, ā vi, ā tum, ā re 1кричать, восклицать; объявлять

clamor, ō ris m [clamo] крик

clarus, a, um 1) светлый, ясный; 2) знаменитый, известный

classis, is f 1) разряд, класс; 2) флот

Claudius, i m Клавдий, римск. nomen; Tiberius С. Тиберий К., римский император (41 – 54 н. э.)

claudo, clausi, clausum, ĕ re 3 запирать, замыкать

clausus, a, um см. claudo

clavus, i m гвоздь

clemens, ntis кроткий, спокойный, снисходительный

Cleopatra, ae f Клеопатра (69—30 до н. э.)

coactus, a, um см. cogo

coepi, coeptum, coepisse defect. начинать

coerceo, ui, itum, ē re 2 сдерживать; держать в повиновении

cogitatio, ō nis f [cogito] размышление

cogito, avi, atum, ā re 1 мыслить, размышлять, думать; 2) замышлять

cognatio, ō nis f [co-gnascor = nascor] кровное родство; связь

cognitio, ō nis f [cognosco] познавание, исследование

cognĭ tus, a, um см. cognosco

cognomen, ĭ nis n [co-gnomen = nomen] римск. фамильное имя, присоеди- нявшееся к родовому (nomen)

cognosco, novi, nĭ tum, ĕ re 3 [co-gnosco = nosco] узнавать, познавать; замечать; cognitum est стало известно

cogo, coegi, coactum, ĕ re 3 [co-ago] 1) сгонять, собирать; 2) принуждать

cohors, rtis f когорта

collegium, i n товарищество, общество, союз

collis, is m холм

colloquium, i n [colloquor] беседа; переговоры

colloquor, locutus sum, loqui 3 [con- loquor] беседовать

colo, colui, cultum, ĕ re 3 1) возделывать, обрабатывать; 2) уважать, почитать

color, ō ris m цвет, окраска; colorem mutare перемениться в лице

columba, ae f голубь

com-edo, edi, esum, ĕ re 3 съедать

comes, ĭ tis m [com-eo] спутник; товарищ, союзник

comis, e приветливый, вежливый

comitia, ō rum n pl. народное собрание, комиции; с. habere проводить народное собрание

commentarii, ō rum m pl. заметки, записки

com-mitto, misi, missum, ĕ re 3 1) сводить (для состязания, борьбы); 2) начинать; с. proelium (pugnam) завязывать сражение; 3) поручать, доверять, предоставлять; se с. вверять себя; 4) совершать; допускать, позволять

commode adv. [commodum] удобно

commodum, i n удобство, преимущество; выгода, польза

communis, e общий, всеобщий

communĭ ter adv. [communis] вообще

com-muto, ā vi, ā tum, ā re 1 менять, изменять

comoedia, ae f греч. комедия

I com-paro, ā vi, ā tum, ā re 1 1) приготовлять; 2) приобретать, добывать; 3) достигать

II com-paro, ā vi, ā tum, ā re 1 [par] сравнивать, сопоставлять

com-pleo, ē vi, ē tum, ē re 2 [о. к. plenus] наполнять, заполнять

com-рonо, posui, posĭ tum, ĕ re 3 1) складывать; 2) слагать, сочинять; 3) погребать, хоронить

com-porto, ā vi, ā tum, ā re 1 сносить в одно место, собирать

com-prehendo, ndi, nsum, ĕ re 3 схватывать

compulsus, u, um см. compello






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.