Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ego,gen.meiя






egredior, gressus sum, gredi 3 [ex-gradior] выходить

elegantia, ae f изящество

elephantus, i m греч. слон

eligo, lē gi, lectum, ĕ re 3 выбирать, отбирать

eloquentia, ae f [eloquor] красноречие

eloquor, locutus sum, loqui 3 высказывать, красноречиво говорить

emendo, ā vi, ā tum, ā re 1 исправлять

e-mitto, mī si, missum, ĕ re 3 высылать

emo, ē mi, emptum, ĕ re 3 покупать

e-morior, mortuus sum, mori 3 умирать

enim adv. в самом деле, действительно, поистине, конечно

Ennius, i m Энний, римск. nomen; Quintus E. Квинт Энний, римск. поэт (239 - 169 до н. э.)

enormis, e [e-norma] неправильный

e-numero, ā vi, ā tum, ā re 1 перечислять

e-nuntio, ā vi, ā tum, ā re 1 сообщать; высказывать

I eo adv. туда; usque eo см. usque

II eo abl. sg. к is и id; eo... quo тем..., чем; eo... quod тем..., что

III ео, ii, ĭ tum, ĭ re идти, ходить, ездить

eō dem adv. туда же

Ephesus, i f Эфес, город в Ионии, на берегу Эгейского моря

Epicū rus, i m Эпикур, древнегреч. философ (341 – 270 до н. э.)

epistŭ la, ae f греч. письмо

epitaphius, i m греч. надгробное слово; надпись на могиле, эпитафия

eques, ĭ tis m [equus] 1) всадник; 2) член сословия всадников

equester, tris, tre [eques] 1) конный; 2) всаднический, принадлежащий к сословию всадников

nus, a, um [equus] конский

equitā tus, us m [eques] конница

equus, i m конь, лошадь

ereptus, a, um см. eripio

erga praep. (с асc.) около; против; по отношению к

ergo adv. итак, стало быть, следовательно, поэтому

erī go, rexi, rectum, ĕ re 3 [e-rego] поднимать

erĭ pio, ripui, reptum, ĕ re 3 [e-rapio] 1) вырывать, отнимать (у кого – dat., что – асc.); 2) спасать, избавлять

erro, ā vi, ā tum, ā re 1 1) блуждать; 2) заблуждаться, ошибаться

error, ō ris m [erro] 1) ошибка, заблуждение; 2) странствие

erubesco, bui,, ĕ re 3 краснеть, стыдиться

eruditio, ō nis f [eruditus] образованность, ученость

erudī tus, a, um образованный, просвещенный

e-rŭ mpo, rū pi, ruptum, ĕ re 3 прорываться наружу

et союз и

etiam [et + jam] non solum, sed e. не только..., но даже (также)

Etruscus, i m этруск, житель Этрурии (обл. на северо-западе Италии)

Euripĭ des, is m Эврипид, древнегреч. поэт-трагик (480 – 405 до н. э.)

Eurō pa, ae f греч. Европа

Eurydica, ae f греч. миф. Эвридика

e-vado, vā si, vā sum, ĕ re 3 выходить

e-venio, vē ni, ventum, ī re 4 1) выходить; 2) исполняться; З) оканчиваться, совершаться

ex, e praep. (с abl.) 1) из, с от; 2) по причине, вследствие; 3) сообразно, по

exā men, ĭ nis n исследование

ex-cē do, cessi, cessum, ĕ re 3 выходить

excellens, ntis 1) part. praes. к excello; 2) adj. выдающийся

ex-cello,, –, –, ĕ re 3 выделяться, отличаться

excidium, i n [ex-cado] падение, гибель

excĭ pio, cē pi, ceptum, ĕ re 3 [ex-capio] вынимать; принимать

ex-cito, ā vi, ā tum, ā re 1 1) поднимать на ноги; будить; 2) побуждать

ex-clā mo, ā vi, ā tum, ā re 1 восклицать, кричать

ex-cludo, closi, clusum, ĕ re 3 [ex-claudo] исключать; не допускать, не принимать

ex-cogito, ā vi, ā tum, ā re 1 выдумывать, придумывать

ex-crucio, ā vi, ā tum, ā ге 1 истязать, мучить; pass. страдать

excubiae, ā rum f. pl. t. охрана

excuso, ā vi, ā tum, ā re 1 [ex-causa] извинять, оправдывать

exemplar, ā ris n [exemplum] пример, образец

exemplum, i n 1) пример, образец; 2) примерное наказание, казнь; novissĭ ma exemple pl. тягчайшее (высшее) наказание

ех-ео, ii, ĭ tum, ī re выходить

exerceo, ui, itum, ē re 2 1) упражнять, развивать; se e. иди exercē ri упражняться; 2) обучать

exercitatio, ō nis f [exerceo] 1) практика; 2) умение, искусство

exercĭ tus, us m [exerceo] войско (обученнoе)

exigo, egi, actum, ĕ re 3 изгонять, выгонять

exĭ guus, a, um [ex-ago] незначительный, небольшой

existĭ mo, ā vi, ā tum, ā re 1 оценивать; считать, полагать

exitiabĭ lis, e [ех-ео] пагубный, губительный

exĭ tus, us m [exeo] выход; исход

ех-ŏ го, ā vi, ā tum, ā re 1 упрашивать, уговаривать

ex-pello, puli, pulsum, ĕ re 3 изгонять

experior, pertus sum, ī ri 4 испробовать, испытывать

ex-pleo, ē vi, ē tum, ē re 2 1) наполнять; 2) удовлетворять; исполнять; утолять (famem, sitim)

explico, ā vi, ā tum, ā re 1 объяснять

explorā tor, ō ris m разведчик

ex-pono, posui, posĭ tum, ĕ re 3 выкладывать, выставлять; выбрасывать

expressus, a, um 1) part. perf. к ехprimo; 2) adj. выразительный

exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re 3 [expremo] 1) выжимать; 2) выражать

ex-pugno, ā vi, ā tum, ā re 1 завоевывать

expulsus, a, um см. expello

exsilium, i n [exsul] изгнание, ссылка

ex-sisto, stiti,, ĕ re 3 оказываться, становиться; существовать; princĭ pem e. ad с асc. побудить к чему-либо, оказать сильнейшее влияние на что-либо

expectatio, ō nis f [exspecto] ожидание

experto опытному, знающему

ex-specto, ā vi, ā tum, ā re 1 ждать, ожидать

ex-struo, struxi, structum, ĕ re 3 воздвигать, сооружать

exsul, exsŭ lis m [ex-solum] ссыльный, изгнанник

externus, a, um [о. к. extra] чужеземный

extra praep. (с асc.) вне, снаружи

ex-traho, xi, ctum, ĕ re 3 вытягивать, извлекать; вырывать

extrē mus, a, um 1) крайний; 2) последний, чрезвычайный

ex-uro, ussi, ustum, ĕ re 3 выжигать, сжигать

 

F

faber, fabri т 1) ремесленник; 2) кузнец; 3) творец

fabŭ la, ae f 1) молва; 2) рассказ; 3) сказка, басня; 4) пьеса

facies, ē i f [facio] лицо, лик; внешний вид

facĭ le adv. [facilis]легко

facĭ lis, е [facio] легкий

facio, fē ci, factum, ĕ re 3 1) делать, совершать; bellum f. начинать войну; pacem f. заключать мир; 2) выполнять, устраивать; 3) брать (ргаеdam); захватывать; 4) сочинять (carmen, versus); verba f. говорить; 5) возбуждать, вызывать; 6) разрешать, предоставлять

factum, i n [facio] действие, деяние; поступок

facultas, ā tis f [facilis] 1) возможность; 2) способность, умение; дар

fallo, fefeli, falsum, ĕ re 3 обманывать; pass, ошибаться

falsus, a, um 1) part. perf. к fallo; 2) adj. ложный, вымышленный

fama, ae f 1) молва, слух; 2) репутация; 3) доброе имя, слава; 4) дурная слава

fames, is f голод

familia, ae f 1) семья, семейство; дом (как совокупность всех домочадцев, включая слуг); 2) дворня, челядь

familiā ris, e [familia] домашний, семейный; res f. имущество, состояние;

familiā ris, is m друг

fanum, i n святыня, храм

fas n indecl. [for] высший (божеский) закон; дозволенное: fas est можно,

дозволено

fascis, is m 1) связка, пучок; 2) преимущ. pi. фасции, пучки прутьев с топором в середине (знаки достоинства римских магистратов, которые несли идущие впереди ликторы)

fateor, fassus sum, fatē ri 2 признаваться

fatum, i n [for] рок, судьба

faustus, a, um [favco] счастливый, благоприятный

faveo, favi, fautum, ē re 2 благоволить

fax, facis f факел

feles, is f кошка

felicĭ tas, ā tis f [felix] счастье

felix, icis счастливый

femĭ na, ae f женщина

fera, ae [ferus] дикое животное

fere adv. почти, примеино, около

ferio, –, –, ī re 4 бить, карать

fero, tŭ li, lā tum, ferre 1) носить, нести; 2) перен. выносить, переносить; 3) предлагать; legem f. вносить законопроект; 4) говорить

ferocĭ tas, ā tis f [ferus] дикость, необузданность

ferrum, i n железо, оружие; меч; кинжал

ferus, a, um 1) дикий; 2) некультурный, грубый

fervens, ntis кипящий, горячий

fessus, a, um обессиленный, усталый

festinatio, enis f [festino] поспешность

festī no, ā vi, ā tum, ā re 1 спешить, спешить

festus, a, um праздничный

fidē lis, e [fides]верный, надёжный

fidеlĭ ter adv. верно, надёжно; надлежащим образом

fides, ei f [fidus] 1) вера, доверие; 2) верность, честность; bona fide no чести, с чистой совестью; mala fide бессовестно, безнравственно

fiducia, ae f [fidus] уверенность (в чем – gen.)

fidus, a, um верный, надежный

filia, ae f [filius] дочь

filius, i m сын

fingo, nxi, ctum, ĕ re 3 выдумывать, измышлять

finio, ī vi, ī tum, ī re 4 [finis] 1) ограничивать, определять; 2) кончать

finis, is m 1) граница; 2) область, владение; 3) конец, цель

finittmus, a, um [finis] пограничный, соседний;

finitimus, i m сосед

fio, factus sum, fieri [pass, к facio] 1) делаться, становиться; 2) происходить, бывать, случаться; obviam fieri повстречаться

firmo, ā vi, ā tum, ā re 1 [firmus] укреплять; закалять

firmus, a, um крепкий, прочным

flagitium, i n [flagito] бесчестный поступок, гнусность

flagĭ to, ā vi, ā tum, ā re 1 настоятельно требовать

flagro, ā vi, ā tum, ā re 1 гореть, пылать

flamma, ae f пламя, огонь

Flavius, i m Флавий, римск. nomen

flecto, flexi, flexum, ĕ re 3 1) гнуть, сгибать; 2) поворачивать, менять направление

fleo, flevi, fletum, ere 2 плакать, рыдать

flexus, a, um 1) part. perf. к flecto; 2) adj. изогнутый к flecto;

florens, ntis 1) part. praes. к floreo; 2) adj. процветающий

floreo, ui,, ē re 2 [flos] цвести, процветать

flos, flō ris m цветок

ftuctus, us m [fluo] волна

flumen, ĭ nis n [fluo] поток, река

fluo, fluxi, fluxum, ĕ re 3 течь

fluvius, i m [fluo] река

foederā tus, a, um [foedus] союзный

I foedus, ĕ ris n союз, договор

II foedus, a, um гадкий, безобразный

folium, i n лист

fons, ntis m [fundo] источник, родник

for, fatus sum, fari I говорить

forensis, e [forum] относящийся к форуму, т. е. к делам судебным или общественным

I foris adv. вне, снаружи, вне дома

II foris, is f преимущ. pl. дверь

forma, ae f форма; облик, образ

formī ca, ae f муравей

formo, ā vi, ā tum, ā re 1 [forma] формировать; образовывать, развивать

formosus, a, um [forma] стройный, изящный, красивый

formula, ae f [forma] формула, предписание

fortasse [forte] adv. возможно, может быть, пожалуй

forte adv. 1) случайно; только; 2) возможно, может быть

fortis, e 1) сильный, крепкий; 2) храрый; твердый, стойкий

fortĭ ter adv. [fortis] сильно; смело, отважно

fortitude, ĭ nis f [fortis] храбрость, отвага

fortū na, ae f судьба; случай; удача, счастье; рl. имущество

fortunā tus, a, um [fortuna] успешный, удачный; счастливый

forum, i n площадь, форум; f. Romanum римский форум, площадь на стыке Капитолийского и Палатинского холмов, центр общественной и политической жизни Рима

fossa, ae f ров

fovea, ae f яма (для ловли зверей)

foveo, fovi, fotum, ē ге 2 (с асc.) благоприятствовать

frango, fregi, fractum, ĕ re 3 ломать, разбивать

frater, tris m брат

fraternus, a, um [frater] братский

fraus, fraudis f обман, коварство

frenum, i n узда

frigidus, a, um [frigus] холодный

frigus, ō ris n холод

frondesco, frondui, –, ĕ re 3 [frons I] покрываться листвой

I frons, ndis f pl. листва, зелень

II frons, ntis f лоб; передняя, лицевая сторона

fructus, us m [fruor] 1) плод; pl. урожай; 2) результат, польза; прирост

frumentarius, a, um [frumentum] хлебный; res frumentaria продовольствие

frumentum, i n [fruor] хлеб (в зерне)

fruor, fructus sum, frui 3 наслаждаться

frustra adv. напрасно

frux, frugis f [fruor] преимущ. pl. (полевой) плод

fuga, ae f [fugio] 1) бегство; in fugam (se) dare обратить(ся) в бегство; 2) изгнание

fugio, fū gi, (fugiturus), ĕ re 3 (с асc.) бежать, убегать; избегать

fugo, ā vi, ā tum, ā re 1 [fuga] обращать в бегство, прогонять

fulgeo, fulsi, –, ē re 2 сверкать, блестеть

fulmen, ĭ nis n [fulgeo] молния

fumo, ā vi, ā tum, ā re 1 [fumns] дымиться

fumus, i m дым

functus, a, um см. fungor

fundo, fudi, fusum, ĕ re 3 1) лить; сыпать, рассеивать; 2) разбивать, обращать в бегство

fungor, functus sum, fungi 3 исполнять; munĕ re f. совершать жертвоприношение

fur, furis m вор

furor, ā tus sum, ā ri 1 [fur] воровать

furtim adv. [fur] украдкой, тайком

Fuscus, i m Фуск, римск. cognomen

fustis, is m дубинка, палка

fusus, a, um см. fundo

futū rus, a, um 1) part. fut. к sum; 2) adj. предстоящий, будущий

 

G

Gaius, i m (сокращ. С.) Гай римск. ргаеnomen

galea, ae f шлем

Gallia, ae f Галлия, страна, расположенная на территории нынешней Франции, Бельгии, сев. Италии, Люксембурга, отчасти Нидерландов и Швейцарии

Gallicus, a, um [Gallia] галльский

gallinaceus, a, um [gallus II] 1) куриный; 2) птичий

I Gallus, i m галл, житель Галлии

Il gallus, i m петух

garrulus, a, um болтливый

gaudeo, gavisus sum, ē re 2 (c. abl.) радоваться

gaudium, i n [gaudeo] радость

gelidus, a, um [gelu] холодный

gelu, us n мороз, стужа

gemma, ae f драгоценный камень

Genava, ae f Генава, совр. Женева

gens, gentis f [gigno] род, племя; народ

genus, eris n [gigno] 1) происхождение; знатное происхождение; 2) род, вид, порода; 3) сословие; 4) грам. род, залог

geometria, ae f греч. геометрия

Germanus, i m германец

gero, gessi, gestum, ĕ re 3 1) нести; 2) вести (bellum); 3) делать, действовать

genĭ tus, a, um см. gigno

gestus, a, um см. gero

Cetae, ā rum m геты, племя на бергегах Дуная

gigno, genui, genĭ tum, ĕ re 3 рождать, производить

gladiā tor, ō ris m [gladius] гладиатор

gladiatorius, a, um [gladiator] гладиаторский

gladius, i m меч

gloria, ae f 1) слава; in summam gloriam venire достичь высшей славы; 2) жажда славы, честолюбие

Gracchus, i m Гракх, римск. cognomen; С. Sempronius G. Гай Семпроний Г., народный трибун, убитый в борьбе с сенатской партией за попытку облегчить участь малоземельного крестьянства (153—121 до н. э.)

gracilis, e стройный

gradior, gressus sum, gradi 3 [gradus] шагать, ступать, идти

gradus, us m шаг, ступень; грам. степень

Graecia, ae f Греция

Graecus, a, um греческий;

Graecus, i m грек

Graece adv. по-гречески

Grai, orum и um m = Graeci

grammaticus, i m грамматик

grandis, e большой, огромный

granum, i n зерно; крупица

gratia, ae f [gratus] 1) привлекательность, изящество; 2) благодарность

gratiam habere благодарить

gratia (abl. от gratia в знач. постпозиции рrаер. с gen.) для, ради

Grattius, i m Граттий, римск. nomen

gratulor, ā tus sum, ā ri 1 [gratus] (с. dat.) поздравлять

gratus, a, um 1) приятный, милый, привлекательный; 2) благодарный; 3) persona grata дипл. угодное лицо

gravis, e 1) тяжелый, тяжкий; 2) серьезный, важный, веский

gravius adv. compar. [gravis] тяжелее, более тяжко

gravo, ā vi, ā tum, ā re 1 [gravis] делать тяжким, отягощать

grex, gregis m стадо; толпа, общество

gubernā tor, ō ris m [guberno] рулевой, кормчий

guberno, ā vi, ā tum, ā re 1 греч. направлять, руководить

gutta, ae f капля, слеза

H

habeo, ui, ĭ tum, ē re 2 1) иметь, держать; se. h. чувствовать себя; 2) сохранять, брать; 3) считать; rationem h. подсчитывать; 4) обращаться, обходиться; h. loco считать (кого – асc., кем – gen.); 5) долженствовать, считать нужным; h. statuendum выносить решение; 6) pass, считаться

habĭ to, ā vi, ā tum, ā re 1 [habeo] (c асc. или in + abl.) обитать, жить, населять

habĭ tus, us m [habeo] собират. свойства, особенности

Hammon, ō nis m Аммон, верховный бог Египта

Hannĭ bal, ă lis m Ганнибал, карфагенский полководец (248—183 до н. э.)

hasta, ae f копье

haud adv. не вполне, совсем не, не

haurio, hausi, haustum, ī re 4 1) черпать; 2) пить; 3) истреблять

Hector, ŏ ris m Гектор, главный герой Трои

Helĭ con, ō nis m Геликон, гора в Беотии, где, по преданию, жили музы

Helvetii, ō rum m гельветы, кельтское племя, жившее на тер. совр. Швейцарии

herba, ae f трава

heres, ē dis m, f наследник, наследница

heri adv. вчера

hiberna, ō rum n [hibernus] (se. castra) воен. зимние квартиры

hibernus, a, um [hiems] зимний, холодный

Hibē rus, i m Гибер, река в Испании (coвp. Эбро)

hic, haec, hoc (gen. hujus, dat. huic) этот, такой, он

hic adv. здесь

hiemo, ā vi, ā tum, ā re 1 зимовать

hiems, hiemis f зима

hinc adv. [hic-ce] отсюда, с одной стороны

hirundo, ĭ nis f ласточка

Hispania, ae f Испания

Hister, tri m Истр (Дунай в нижн. течении)

historia, ae f греч. история

hodie [hoc + die] adv. сегодня

Homē rus, i m Гомер, древнейший греческий поэт, по преданию, автор «Илиады» и «Одиссеи»

homo, ĭ nis m человек

honestas, ā tis f [honestus] честь, почет

honeste adv. [honestus] достойно, честно

honesto, ā vi, ā tum, ā re 1 [honestus] оказывать уважение, почет

honestus, a, um [honor] честный, почтенный, почетный

honor, ō ris m честь, почесть; почет, уважение

hora, ae f час (12-я часть светового дня, т. е. промежутка от восхода до заката, не одинаковая в разное время года)

Horatius, i m Гораций, римск. nomen; Quintus H. Flaccus Квинт Г. Флакк, римск. поэт (65 – 8 до н. э.); Н. Сосles Г. Коклес, римск. национальный герой

horribĭ lis, e страшный, ужасный

hortus, i m сад (фруктовый)

hospes, ĭ tis m, f [hostis] 1) чужестранец, гость; 2) оказывающий гостеприимство, хозяин

hospitium, i n [hospes] 1) гостеприимство; 2) отношения (узы) гостеприимства

hostis, is m чужестранец; враг

hū c [hie] adv. сюда

humanĭ tas, ā tis f [humanus] образованность, духовная культура; просвещение

humā nus, a, um 1) человеческий, свойственный человеку; достойный человека; 2) образованный, просвещенный

humĭ lis, e [humus] низкий; незнатный

humus, i f земля, почва

I

I idem adv. [is-dem] также, равным образом

II idem, eadem, idem [is-dem] тот же, тот же самый

idoneus, a, um удобный, подходящий

igitur adv. итак, следовательно

ignarus, a, um (с. gen.) незнающий, несведущий

ignis, is m огонь, пожар

ignorantia, ae f [ignoro] незнание

ignoro, avi, atum, are 1 [ignarus] не знать

ignosco, nō vi, nō tum, ĕ re 3 [in-gnos-co = nosco] прощать, извинять

ignotus, a, um [in-gnotus = notus] неизвестный

llias, adis f «Илиада», поэма Гомера

ille, ilia, illud (gen. illius, dat. illi) тот, он

illuc adv. [ille] туда

illustris, e замечательный, выдающийся

imago, ĭ nis f 1) изображение, картина; 2) образ, подобие

imber, bris m проливной дождь, ливень

imitatio, ō nis f [imitor] подражание (кому, чему - gen.)

imitor, ā tus sum, ā ri 1 подражать, воспроизводить

im-matū rus, a, um ранний, преждевременный

immo adv. напротив; immo veroмало того

im-mortalis, e бессмертный

im-par, paris неравный, неодинаковый

impedimentum, i n [impedio] препятствие, помеха; pl. воен. обоз

impedio, ivi, itum, ī re 4 [in-pes] мешать, препятствовать; задерживать

impeditus, a, um [impedio] тяжело нагруженный, обремененный поклажей

impello, poli, pulsum, ĕ re 3 [in-pello] побуждать

imperator, ō ris m [impero] повелитель, полководец; поздн. император

im-peritus, a, um неопытный, несведущий

imperium, i n [impero] 1) приказание; imperio по приказу; 2) власть

impero, ā vi, ā tum, ā re 1 приказывать, повелевать

impĕ tro, ā vi, ā tum, ā re 1 достигать, добиваться; получать

imitatio, ō nis f подражание

immineo, -, -, ĕ re выдавать, угрожать

impero, ā vi, ā tum, ā re повелевать, приказывать

insania, ae f безумие, сумашествие

inspicio, spexi, spectum, ĕ re всматриваться, осматриваться

impetus, us m [in-peto] стремление; натиск, нападение, атака

im-pleo, plevi, pletum, ē re 2 наполнять

im-ploro, ā vi, ā tum, ā re 1 слезно молить, умолять

im-рŏ nо, posui, positum, ĕ re 3 1) вкладывать, накладывать; 2) сажать, по-садить

im-porto, ā vi, ā tum, ā re 1 вносить, ввозить

improviso adv. непредвиденно, неожиданно

im-prudens, ntis неразумный

impune [in-poena] adv. безнаказанно

impunĭ tas, ā tis f [impune] безнаказанность

in praep.: 1) с асc. на вопрос «куда?» в, внутрь, на; по отношению к; против; 2) с аbl. на вопрос «где?» в, на

in-auditus, a, um невыслушанный

incendium, i n [incendo] пожар

incendo, ndi, nsum, ĕ re 3 1) зажигать, воспламенять; 2) сжигать; 3) возбуждать; ira incensus разгневанный

in-certus, a, um 1) неопределенный, неясный, неизвестный; 2) неверный, ненадежный, опасный

in-cludo, clū si, clū sum, ĕ re 3 [in-clau-do] заключать, запирать

in-cognĭ tus a, um неизвестный

incŏ la, ае m, f [incolo] житель, ~ница

in-cŏ lo, colui, cultum, ĕ re 3 населять; жить

incolŭ mis, e невредимый, целый

in-commodum, i n вред, ущерб, убыток; воен. поражение

in-credibĭ lis, e [credo] невероятный

inde adv. 1) оттуда; 2) поэтому, вследствие этого

in-delebĭ lis, e [deleo] нетленный

indicium, i n [indico] 1) показание, донос; 2) признак, улика

in-dico, xi, ctum, ĕ re 3 объявлять, провозглашать

indignatio, onis f [in-dignus] негодование, возмущение

in-dividuus, a, um [divido] неделимый

in-doctus, a, um [doceo] неученый, необразованный

in-dubius, a, um несомненный

in-duco, xi, ctum, ĕ re 3 вводить, побуждать

in-duo, dui, dutiim, ĕ re 3 (с. abl.) надевать

industria, ae f трудолюбие

in-ebrio, ā vi, ā tum, ā re 1 опьянять

in-eo, ii, itum, ĕ re входить; вступать; consilium i. принимать решение; numerum i. подсчитывать

in-fandus, a, um [for] невыразимый

in-fans, ntis [for] неговорящий; subst. m, f дитя, младенец

in-felix, icis несчастный

in-fero, intuli, illatum, inferre вносить; bellum i. начинать войну

inferus, a, um (compar. inferior, -ius; superl. infimus, a, um) нижний, находящийся внизу; pi. inferi, orum m 1) обитатели подземного царства, усопшие; 2) подземное царство

infestus, a, um враждебный; злобный

infirmitas, ā tis f [infirmus] слабость, немощь

in-flammo, ā vi, ā tum, ā re 1 поджигать, воспламенять

in-flo, ā vi, ā tum, ā re 1 воодушевлять

in-fluo, fluxi, fluxum, ĕ re 3 втекать, вливаться; течь, протекать

in-formo, ā vi, ā tum, ā re 1 1) образовывать, формировать; 2) обучать

ingenium, i n [in-grno = gigno] 1) характер; 2) природный дар, ум, талант

ingens, ntis огромный; мощный

ingenuus, a, um [ingigno] свободнорожденный

in-gigno, genui, genĭ tum, ĕ re 3 одарять при рождении, наделять (кого – dat., чем – асc.)

ingredior, gressus sum, gredi 3 [ingradior] 1) входить; 2) ходить, передвигаться; 3) начинать, приступать

in-humā nus, a, um бесчеловечный

inimī cus, i m [in-amicus] враг

initium, i n начало; initio сначала, вначале

injuria, ae f [in-jus] несправедливость, обида; оскорбление

in-juste [justus] несправедливо

in-justus, a, um [jus] несправедливый

innocentia, ae f [in-nocens] невиновность

in-nō vo, ā vi, ā tum, ā ге 1 [novus] обновлять, возобновлять

in-noxius, a, um [noceo] невиновный

in-numerabĭ lis, e [numero] бесчисленный

inopia, ae f [in-ops] нужда, недостаток

in-ops, ō pis нуждающийся, лишенный средств

in-scribo, psi, ptum, ĕ re 3 надписывать liber inscribĭ tur книга под заглавием

insĕ quor, secū tus sum, sequi 3 (с асc.) преследовать, нападать

insĭ deo, sē di, sessum, ē re 2 [in-sedeo] (с. dat. или abl.) сидеть, восседать

insidiae, ā rum f pl.t. [insideo] 1) засада; 2) козни, интриги; 3) хитрость, обман

insigne, is n [in-signum] знак (отличия)

insŏ lens, ntis [in-soleo] нетерпимый

in-solĭ tus, a, um [soleo] непривычный, необычный

in-sons, ntis невиновный

inspicio, spexi, spectum, ĕ re 3 [in-specio] всматриваться

instituo, ui, utum, ĕ re 3 [in-statuo] наставлять, учить, обучать

institū tum, i n [instituo] установление, учреждение

in-sto, stĭ ti, –, ā re 1 наступать

instrumentum, i n [instruo] орудие

in-struo, struxi, structum, ĕ re 3 1) строить, сооружать; 2) снабжать

insŭ la, ae f 1) остров; 2) отдельно стоящий дом

in-sum, fui, –, esse быть, находиться

integratio, ō nis f [integer] возобновление

intellego, lexi, lectum, ĕ re 3 [inter-lego] понимать, знать; замечать

intempestus, a, um [in-tempus] неблагоприятный; nox intempesta глубокая ночь

interacc.) между, среди; русск. интер- (интернациональный, интервокальный)

intercĭ pio, cē pi, ceptum, ĕ re 3 [intercapio] перехватывать; solem i. Заслонять

interdiu adv. [inter-dies] днем

inter-dum adv. иногда

inter-eā adv. между тем, тем временем

inter-eo, ii, itum, ī re погибать

interfĭ cio, fē ci, fectum, ĕ re 3 [inter-facio] убивать

intĕ rim [inter] adv. между тем, тем временем

inter-mitto, mī si, missum, ĕ re 3 прерывать; делать пропуск

internecio, ō nis f [inter-nex] уничтожение, полное истребление

in-terrĭ tus, a, um [terreo] неустрашимый

inter-sum, fui, –, esse (c. dat.) 1) находиться между, участвовать; 2) быть важным; impers. interest важно

inter-vĕ nio, vē ni, ventum, ī re 4 (c. dat.) прерывать, прекращать

intro, ā vi, ā tum, ā re 1 входить, вступать

intro-duco, xi, ctum, ĕ re 3 вводить, приводить

introĭ tus, us m [intro-eo] вход

in-utĭ lis, e бесполезный

in-vado, vasi, vasum, ĕ re 3 устремляться, нападать; охватывать

in-validus, a, um бессильный, слабый

in-veho, vexi, vectum, ĕ re 3 ввозить

in-venio, veni, ventum, ī re 4 1) находить; 2) изобретать, создавать, придумывать

in-victus, a, um [vinco] непобежденный

in-video, vidi, visum, ē re 2 1) смотреть с недоброжелательством; 2) отказывать

invidia, ae f [invideo] зависть

invĭ dus, a, um [invideo] завистливый, недоброжелательный

I in-vī sus, a, um [video] невидимый, незримый

II invī sus, a, um [invideo] ненавистный, отвратительный

invito, ā vi, ā tum, ā re 1 приглашать

invī tus, a, um неохотный, не желающий, поступающий против воли, сопро-тивляющийся; se (me, te) invito против его (моей, твоей) воли

ipse, ipsa, ipsum (gen. ipsius, dat. ipsi) сам, самый

ira, ае f гнев; pl. ссоры

irā tus, a, um [ira] (с. dat.) разгневанный

irrideo, risi, risum, ere 2 [in-rideo] насмехаться

irrĭ go, ā vi, ā tum, ā re 1 орошать

irrito, ā vi, ā tum, ā re 1 раздражать, озлоблять

irrĭ tum, i n тщетность, безуспешность; in i. cadere рушиться, не иметь успеха

irrumpo, ropi, ruptum, ere 3 [in-rumpo] вторгаться

irruo, rui, (ruiturus), ere 3 [in-ruo] кидаться, нападать

is, ea, id (gen. ejus, dat. ei) тот, он

iste, ista, istud (gen. istius, dat. isti) этот, тот, он

ita adv. так, таким образом; вот как; да, так точно; ita... ut так..., что; пусть так..., как; постольку..., поскольку

Italia, ае f Италия

itaque conj. итак, поэтому

item adv. [о. к. ita] так же, равным образом

iter, itinē ris n 1) путь, переход; i. faсĕ ге совершать путь, идти; 2) дорога, тропа, улица

itĕ rum adv. еще раз, вторично

iturus, a, um part. fut. act. к ео

J

jaceo, ui (ĭ tum), ē re 2 лежать

jacio, jē ci, jă ctum, ĕ re 3 бросать

jacto, ā vi, ā tum, ā re 1 [jacio] 1) бросать, швырять; 2) упоминать

jam adv. уже, еще, даже

jamque = et jam

janua, ае f дверь

jocor, ā tus sum, ā ri 1 [jocus] шутить

jocus, i m шутка, острота






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.