Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






За пределами






Все прошло гораздо легче, чем ожидала Тэлли. Кольца-интерфейсы, витающие в небе стали пищать, заполняя воздух ложным сигналом об опасности. Через свои наушники они с Шэй слышали раздраженные голоса начальников, которые собирались положить конец детским шалостям. Властям было не до розыгрышей после всего того, что случилось прошлой ночью.

Наконец они выключили раздражающий гул.

— Зейн неплохо держится, — сказала Шэй, — из него выйдет хороший «резчик».

Тэлли улыбнулась, чувствуя, что Зейн уже не вызывает в ней прежнего отвращения.

Возбуждение от предстоящего преследования завладело Тэлли. В крови заструился адреналин.

Они находились в километре от летящих «кримов», но в инфракрасном свете их силуэты вырисовывались так четко, что Тэлли могла без труда определить, какая из фигур принадлежала Зейну. Она заметила, что «крим» летевший рядом с ним был готов помочь ему в любую секунду. Тэлли облегченно выдохнула.

Беглецы поднимались вверх по реке к Ржавым Руинам. Затем, когда металлическая сетка закончилась, «кримы» взяли скайборды в руки и направились в южную сторону, к той же самой реке, благодаря которой Тэлли и Шэй выжили прошлой ночью.

— Они пошли обычным путем, — немного разочарованно произнесла Шэй.

— Должно быть Зейну очень тяжело, — сказала Тэлли. Без магнитной сетки скайборды были достаточно тяжелыми.

— Если ты все время будешь за него беспокоиться, эта вылазка окажется ужасно скучной.

— Извините, Босс.

— Расслабься Тэлли, мы не допустим, чтобы с твоим мальчиком что-нибудь случилось.

Шэй скрылась за сосновыми деревьями.

Тэлли взглянула на неторопливо идущую группу «кримов». Они будут примерно час добираться до реки. Это примерно в два раза дольше, чем время, с которым они с Шэй смогли бы преодолеть это расстояние на своих скайбордах. Но Тэлли не хотела упускать из виду «кримов», особенно в дикой местности.

— Немного долго тебе не кажется? — голос Шэй прозвучал в самой середине наушника, это означало, что она где-то под Тэлли.

Тэлли вздохнула и тоже начала спускаться.

Час спустя они сидели на берегу реки и ждали «кримов».

— Одиннадцать, — сказала Шэй, и запустила камень в воду. Он лягушкой ударился ровно одиннадцать раз и с глухим бульканьем погрузился на дно.

— Ха! Я снова победила! — объявила Шэй.

— Шэй-ва, никто не играет, — устало произнесла Тэлли.

— Ну, я это природе. Двенадцать, — камень снова ударился о поверность воды двенадцать раз и пошел ко дну, — Победа за мной! Теперь ты попробуй.

— Нет, спасибо, Босс. Может, еще раз слетаем и проверим где они?

Шэй застонала.

— Тэлли, они появятся здесь в ближайшее время. После последней проверки, они находились в пятнадцати минутах ходьбы до этого места.

— Тогда почему они еще не здесь?

— Потому что они отдыхают, Тэлли. Они устали тащить за собой все эти мешки и решили отдохнуть, — тут Шэй улыбнулась, — или может, они готовят себе обед из СпагБола.

Тэлли поморщилась. У нее тут же пропало желание куда-то лететь.

— А вдруг, они пошли другим путем? Ведь у реки два устья, ты знаешь?

— Не будь такой наивной, Тэлли. В той стороне горы, а за ними пустыня, протянувшаяся на сотни тысяч километров. Сами Ржавники назвали ее Долиной Смерти, потому что там даже сорняки не растут.

— А вдруг, «кримы» договорились встретиться с Дымниками именно там? Мы же не знаем, насколько обширны была их связь.

Шэй вздохнула.

— Ну ладно. Пошли посмотрим где они.

Тэлли улыбнулась.

— Спасибо, Босс.

Пролетев несколько метров, она смогла разглядеть беглецов. Как Шэй и говорила, они сидели на берегу реки, давая отдых своим ногам. Но что-то беспокоило Тэлли. Когда она попыталась отыскать Зейна, она поняла — что. В инфракрасном свете светящихся точек было девять, а не восемь.

Тэлли сглотнула. Может они развели костер? Или один из «кримов» подогревает СпагБол и это обманывает ее зрение?

Присмотревшись внимательнее, она увидела, что все девять точек были человеческой формы.

— Шэй-ва, — прошептала Тэлли, — они кого-то встретили.

— Уже? — отозвалась Шэй сверху, — не думаю, что это Дымники.

— Может, это еще одна засада?

— Дадим им шанс. Я подлечу поближе.

— Держись, они начали двигаться.

Светящиеся формы встали на свои скайборды и полетели по реке.

Но один пошел в сторону леса.

— Осторожно, Шэй-ва. Один от них отделился, — сказала Тэлли.

— Хорошо, тогда ты следуй за ним, а буду придерживаться остальных.

— Но …

— Не спорь со мной Тэлли. Я не потеряю твоего парня. Просто следуй за тем человек, и не дай ему обнаружить себя.

— Хорошо, Босс.

Тэлли спустилась к реке, что бы понизить температуру своего скайборда.

Приближаясь к человеку, она заметила его угловатые движения, такие же как у Зейна.

— Следуй за ним, — через минуту послышался голос Шэй, — если мы сойдем с реки, я оставлю подсказку для тебя.

— Хорошо, Босс, — Тэлли приблизилась к таинственной девятой фигуре.

— Будь осторожна, — сказала Шэй, — я не хочу потерять сразу двух «резчиков» за одну неделю.

— Без проблем, — сказала Тэлли. Она хотела поскорее вернуться к Зейну, — я скоро буду.

— Ты уже… — сигнал прервался.

Она обвела взглядом лес. В нем было несколько десятков различных светящихся форм. Птицы, животные, насекомые … но ни одной человеческой фигуры.

Тэлли вернулась на место, где человек встретился с «кримами» и оставила там скайборд. Она улыбнулась, чувствуя предвкушение. Если это была еще одна засада, то Дымники убедятся, что не только они могут быть невидимыми…

Там где она стояла было множество следов. Она подняла скайборд в воздух, чтобы он оставался ждать ее. В воздухе витал запах немытого тела. Кто-то не мылся неделю или около того. Это не могли быть «кримы», которые пахли как годная для повторного использования одежда.

Тэлли шла между деревьями, ориентируясь по запаху. Кого бы она ни искала, он определенно знал лес. Но ничего подозрительного Тэлли не видела. А тем временем запах усиливался, пока, в конце концов, не заставил Тэлли сморщить нос.

И вдруг, Тэлли увидела небольшой инфракрасный свет в форме человека. Она прислушалась, но так ничего и не услышала: кто бы это ни был, он передвигался так же тихо как Дэвид.

Тэлли медленно пошла вперед, сканируя глазами все деревья. Через несколько секунд, она заметила небольшую рябь. За двойным деревом скрывался человек.

Шэй попросила Тэлли быть осторожной, значит она не будет бросаться на этого человека. Не важно, Дэмник он или нет, она дала обещание.

Тэлли бесшумно ступила на близлежащую тропу, уводящую вглубь леса. Она шла по ней пока вновь не учуяла ужасного запаха. И тут она увидела ветку. Отличное место для засады. Тэлли аккуратно подтянулась на руках. Ее спец-костюм быстро поменял свою окраску. В ожидании она вцепилась в ветку так, что заныли костяшки пальцев, а ее сердцебиение становилось все быстрее.

Светящаяся фигура прошла сквозь деревья абсолютно бесшумно. Тэлли не почувствовала запаха синтетики: крема для загара, спрея от насекомых, даже мыла или шампуня.

Вдруг человек склонил голову ниже, будто прислушиваясь. Тэлли затаила дыхание. Она знала, что оставалась невидимой, но ее сердцебиение все учащалось.

Был ли с этим человеком кто-то еще? Кто смог заметить ее?

Черные точки стали мерцать в глазах. Тело Тэлли требовало борьбы, а не бездействия.

В течение минуты Тэлли не двигалась и не дышала. Тогда человек медленно обернулся и стал поднимать голову вверх.

Она не стала терять ни секунды.

Тэлли прыгнула на этого человека. Придавив его своим весом к земле, она скрутила его руки за спиной. Тэлли задыхалась от ужасного запаха, исходящего от человека.

— Я не хочу причинять вам боль, — сказала она заученную фразу, — но если вы будете сопротивляться, мне придется сделать это.

На мгновение человек высвободил руку, и Тэлли увидела, как в ней блеснул нож. Одним молниеносным движением в грудь она выбила у него весь воздух из легких, отчего он выпустил металлическую штуковину.

— Необычайник… — прошипел человек.

Его акцент. Через тело Тэлли прошлась дрожь. Необычайник? Она откуда-то помнила это слово…. Тэлли быстро сняла инфракрасное видение и перевернула человека лицом вверх.

Он был бородатый и с грязным лицом. Его одежда была сшита из отдельных лоскутков кожи.

— Я тебя знаю… — проговорила Тэлли.

Когда он не ответил, Тэлли вспомнила, что на ней спец-костюм. Она осторожно сняла капюшон, представляя его взору свое лицо.

— Молодая Кровь, — сказал он, улыбаясь, — ты изменилась.

Варвар

Его зовут Эндрю Симпсон Смит, и Тэлли встречалась с ним раньше. Когда красоткой она сбежала из города, Тэлли попала в своего рода резервацию. Люди в резервациях жили как Ржавники каменного века: носили одежду из кожи и пользовались очень устаревшими, самодельными инструментами. Они жили маленькими поселениями, которые вели нескончаемую вражду между собой. Жители не знали о том, что существует и другая часть мира — цивилизация. Они не знали, что все то, с чем они столкнулись — эпидемии, голод, кровопролития — было преодолено многими столетиями раньше. Именно тогда, когда она наткнулась на резервацию, этот человек ошибочно принял ее за богиню.

— Как ты здесь оказался? — спросила Тэлли.

Он гордо улыбнулся.

— Я пересек край света, Молодая Кровь.

Тэлли подняла бровь. Резервация была окружена «маленькими людьми» — роботами на деревьях — которые при слишком близком приближении с помощью своего оружия никого не выпускали за пределы деревни. Жители резервации были слишком опасны, что бы впускать их в город.

— Как ты это сделал?

Эндрю Симпсон Смит усмехнулся, протягивая в сторону руку, что бы взять свой нож. Тэлли захотелось со всей дури пнуть этот нож подальше. Он назвал ее Необычайницей, словно всю жизнь ненавидел Особенных. Конечно, теперь, когда он увидел ее лицо, хотя и немного измененное, он узнал ее. Но Эндрю Симпсон Смит не знал, что теперь она не верит в богов.

— После того как ты сказала мне, ЧТО лежит за пределами края света, Молодая Кровь, я начал думать: «маленькие люди» должны чего то бояться.

— Бояться? — повторила Тэлли.

— Да. То, что смогло бы их уничтожить. Я испробовал множество способов: песни, заклинания, черепа медведей.

— Это машины, Эндрю. Они не боятся никаких вещей.

— Нет, огонь, Молодая Кровь. Я узнал, что они боятся огня.

— Огонь? — Тэлли сглотнула, — ты устроил пожар?

Улыбка вернулась на лицо Эндрю Симпсона Смита.

— Да. Сгорело много деревьев, но зато «маленькие люди» сбежали.

Тэлли застонала.

— Они не сбежали, Эндрю, они сгорели. Значит, ты поджег лес?

— Устроил лесной пожар, — невозмутимо ответил Эндрю, — это более подходящие слова.

— Это ужасные слова, Эндрю. Тебе повезло, что сейчас не лето, или, что огонь не добрался до вашего поселения.

Он улыбнулся.

— Теперь наше поселение увеличилось.

— Да, но … я не это хотела сказать, — Тэлли вздохнула. Ее объяснения на счет реального мира привели к тому, что Эндрю устроил пожар, и возможно перевел на свою сторону другие резервации населенные варварами.

— Как давно ты этим занимаешься? — спросила Тэлли.

— Двадцать семь дней, — сказал он и покачал головой, — но «маленькие люди» вернулись. И теперь они уже не боятся огня. С тех пор я не был дома.

— Но ведь у тебя появились новые друзья, да? Городские друзья.

На мгновение он подозрительно взглянул на Тэлли. Скорее всего, догадался, что раз она видела «кримов», значит, следила за ними.

— Почему мы с тобой встретились? — спросил Эндрю Симпсон Смит.

Тэлли ответила не сразу. В резервации Эндрю, понятия лжи не существовало. Но это было до того, как она объяснила им, что все это время они жили во лжи. Она стала тщательно подбирать слова.

— Те боги, с которыми ты только что разговаривал, некоторые из них мои друзья.

— Они не боги, Тэлли. Ты сама сказала мне об этом.

— Да. Хорошо, что ты это запомнил, Эндрю, — Тэлли задавалась вопросом, что еще Эндрю понял за эти дни? Его акцент стал менее заметным, как будто он практиковался в городском языке, — но как ты с ними встретился? Это ведь было не случайность, верно?

Он осторожно посмотрел на Тэлли, а затем покачал головой.

— Да, это была не случайность. Они бежали от Необычайников и я предложил им свою помощь. Они твои друзья?

Тэлли пожевала губу.

— Один из них … Я хочу сказать, что он мой … друг.

На лице Эндрю отразилось понимание. Он издал короткий смешок и похлопал ее по плечу.

— Теперь я понял. Вот почему ты преследуешь их. Невидимой, как Необычайники. Ты идешь за «другом».

Тэлли постаралась не закатить глаза. Лучше пусть Эндрю Симпсон Смит думает, что она бросила все ради своего «друга», что бы поиграть в любовь. Это лучше, чем говорить правду.

— А как ты узнал, что нужно встречать их здесь?

— Вообще-то, после того, как я понял, что не смогу вернуть домой, я пошел искать тебя, Молодая Кровь.

— Меня? — переспросила Тэлли.

Он кивнул.

— Я попытался добраться до Ржавых Руин. Ты же говорила мне в каком направлении идти.

— И ты добрался туда?

Эндрю вздрогнул.

— Да. Там огромная мертвая деревня.

— И в ней ты встретил Дымников, верно?

— Новый Дым жив, — серьезно сказал он.

— Да, не сомневаюсь в этом. Значит, ты помогаешь беглецам добраться до них?

— Не только я, — сказал Эндрю, — Дымники могут летать над «маленькими людьми». Теперь, многие из моей деревни присоединились к нам. Скоро мы все станем свободными.

— Ну, это замечательная новость, — сказала Тэлли.

Дымники окончательно спятили. Позволили горстке дикарей жить с ними в дикой природе. Конечно, жители резерваций хорошие союзники. Они знали леса лучше, чем самый старый Дымник, не говоря уже о детях. Они знали как добывать себе еду, как делать одежду из кожи. Но даже это не отменяет того, что они всего лишь эксперимент. Эндрю Симпсон как-то почувствовал Тэлли над собой. Он знал, что она на дереве, хотя тогда Тэлли была невидима. С каждым днем, прожитым в дикой природе, его инстинкты оттачивались.

— Как ты решил помочь сбежать моим друзьям? — спросила Тэлли.

Он гордо улыбнулся.

— Я сказал им, как попасть в новый Дым.

— Отлично. Видишь ли, я не в курсе, где он находится, поэтому я подумала, что ты мне в этом поможешь.

Эндрю кивнул.

— Конечно, Молодая Кровь. Просто скажи волшебное слово.

Тэлли пару раз моргнула.

— Эй, Эндрю, это я Тэлли. Я не знаю никаких волшебных слов. Я пыталась сама добраться до Дыма, но тут встретила тебя.

— Это правда. Но я дал обещание, — он переступил с ноги на ногу, — что с тобой произошло, Тэлли? После того как ты ушла? Когда я дошел до Ржавых Руин, я рассказал Дымникам, как ты оказалась в нашей резервации. А они сказали, что город снова забрал тебя, что они что-то сделали с тобой, — он указал на ее татуировки на лице, — теперь это в моде?

Тэлли вздохнула, глядя ему в глаза. Он не был Особенным. Не был даже красавчиком. Его кривые зубы, вечно не мытая кожа. Но почему-то Тэлли не хотела лгать Эндрю Симпсону Смиту. С одной стороны будет легче простого обмануть человека, который даже читать не умеет.

— Твое сердце бьется быстро, Молодая Кровь.

Тэлли прикоснулась к своему лицу. Эндрю наверняка не забыл как татуировки могли показывать волнение или страдание. Не стоит недооценивать его инстинкты. Тэлли решила рассказать ему правду.

— Позволь я покажу тебе кое-что, Эндрю, — сказала она.

Она закатила рукав своего спец-костюма. Их взору открылась ладонь Тэлли, на которой замыкались татуировки. Она аккуратно провела пальцами до двух полосок.

— Видишь эти два шрама? Это знак мой любви … к Зейну.

Он смотрела на ее руку с округлившимися глазами, а затем медленно кивнул.

— Мне никогда прежде не доводилось видеть шрамы на тебе. Твоя кожа всегда была совершенна.

— Да. Но у нас могут быть шрамы, если мы хотим что бы они что-то значили. Эти означают мою любовь к Зейну. Это тот парень, который не мог стоять ровно. Теперь понимаешь, почему мне нужно за ним? Я хочу проследить, что бы с ним ничего не случилось.

Эндрю медленно кивнул.

— А он слишком горд, чтобы принять помощь от женщины?

Тэлли пожала плечами. Жители резерваций придерживались странных понятий о женщинах и мужчинах.

— Ну, короче говоря, он не хочет видеть моей помощи прямо сейчас.

— Я не был горд, когда ты помогала мне познать мир, — сказал Эндрю и улыбнулся, — наверное, я умнее, чем Зейн.

— Наверное, — сказала Тэлли, — Эндрю, я прошу тебя нарушить обещание и сказать, где находится Дым. Я боюсь за Зейна. Я должна буду ему помочь, если с ним что-то случится. Тем более с ним идет группа городских детей, которые понятия не имеют что такое дикая природа.

Эндрю находился в глубокой задумчивости. Затем он поднял на нее глаза. В его взгляде было удовлетворение.

— Без тебя я бы до сих пор жил в ложном мире. Я хочу доверять тебе, Молодая Кровь.

Тэлли заставила себя улыбнуться.

— Так ты покажешь мне, где находится Дым?

Эндрю покачал головой.

— Я этого не знаю. Это была слишком большая тайна, что бы посвящать меня в нее. Но я могу показать тебе путь.

Он полез в мешок, который висел у него на поясе и вытащил оттуда несколько маленьких чипов.

— Ищейки, — прошептала Тэлли, — с запрограммированным маршрутом?

— Да. Это они привели меня сюда, чтобы встретить беглецов. А тебя они приведут к новому Дыму. Ты знаешь, как ими пользоваться?

Своим неряшливым пальцем он дотронулся до кнопки на одном из чипов. Тэлли нетерпеливо смотрела на него. Она подняла глаза на Эндрю, силясь не вырвать чипы силой.

— Да, я уже пользовалась ими раньше.

Его кулак оставался закрытым.

— Ты все еще бросаешь вызов богам, Молодая кровь?

Тэлли нахмурилась. Несомненно, Эндрю понял, что она изменилась. Но вот насколько?

— Ответь мне, — сказал он, глядя ей прямо в глаза.

Тэлли медлила. Эндрю Симпсон Смит не был, привычным для нее, тупым городским уродцем или красавчиком. Дикая местность превратила его в охотника, воина, оставшегося в живых. С кучей шрамов и ожогов он был похож на «резчика».

Тэлли не считала Эндрю безмозглым болваном. Теперь она поняла, что не смогла бы обмануть его, даже если бы захотела.

— Бросаю ли я вызов богам? — повторила Тэлли.

Она вспомнила, как накануне они с Шэй пробрались в самое охраняемое здание города и практически уничтожили его. Не говоря уже о том, что они разрушили все планы доктора Кейбл. И вся эта вылазка была для Тэлли, скорее поводом наблюдать за Зейном.

«Резчики» могут быть Особенными, но за последние несколько дней Тэлли Янгблад снова становилась «кримом».

— Да, я все еще бросаю вызов богам, — сказала Тэлли, понимая, что говорит правду.

— Хорошо, — Эндрю облегченно улыбнулся и передал ей чипы-ищейки, — иди за своим парнем. И скажи Новому Дыму, что Эндрю Симпсон Смит был очень полезен.

Ссора

Тэлли летела вдоль реки, крепко сжимая в руке чипы-ищейки.

Как только она расскажет Шэй о встрече с Эндрю Симпсоном Смитом, они поменяют план. Теперь, когда у них есть ищейка, они могли прилететь в Дым раньше, чем Зейн и его команда. К тому времени, как «кримы» доберутся до Нового Дыма, от него не останется ничего, кроме связанных дымников, готовых к отправке в город. После этого Зейну не будет казаться, что все проделано ради забавы.

Хотя, если он оступиться на своем скайборде, то вообще не доберется до Дыма.

Насколько об этом позаботится Шэй?

На самом деле Шэй хотелось добраться до Дыма, найти Фаусто и отомстить Дэвиду. Работать нянькой вряд ли входит в ее планы.

Тэлли внезапно пожалела, что не столкнулась с Эндрю Симпсоном Смитом раньше. До того как они решили впутать в это «кримов». Конечно, Шэй понятия не имела об ищейке.

Но они же могут придерживаться старого плана, а ищейку Тэлли сохранит на случай, если они заблудятся….

Тэлли посмотрела на свои руки. Теперь шрамы на них имели другое значение. Тэлли вспомнила, как Зейн посмотрел на нее новую, изменившуюся. Со шрамами.

Раньше ей никогда не приходилось выбирать самой.

Тэлли всегда действовала по обстоятельствам.

Она уничтожила Дым, потому что на нее давили. Она не сказала Дэвиду о своем предательстве, потому что была напугана. У нее всегда были причины.

Но теперь, если она солжет Шэй, то снова станет предательницей. Уродливой Тэлли.

Она скажет Шэй правду.

Через несколько километров Тэлли услышала в наушнике голос Шэй.

— Я беспокоилась за тебя, Тэлли-ва.

— Извините, Босс. Я просто встретила старого друга.

— Правда? Я его знаю?

— Вы никогда не встречались. Помнишь, я рассказывала тебе об Экспериментальной местности? — спросила Тэлли, — Ну так вот. Дымники многих освободили и теперь они помогают беглецам.

— Они с ума сошли! — в изумлении сказала Шэй, — Секундочку. Ты его знаешь? Он из той резервации, на которую тогда наткнулась ты?

— Да, и мне кажется, это не совпадение. Он что-то вроде святого. Помнишь, он помог мне? Я сказала ему, где находятся Ржавые Руины. Теперь он почетный Дымник.

Шэй присвистнула в изумлении.

— Ничего себе. Так как же он помогал беглецам? Продавал одежду из кроликов?

Тэлли помедлила с ответом.

— Ну, он что-то вроде гида. Дымники говорят ему кодовое слово, а он говорит его беглецам, — Тэлли набрала побольше воздуха, — и по старой дружбе он и мне его сказал.

 

К тому времени, как Тэлли догнала «кримов», они уже развели лагерь. Она видела, как парни один за другим опускали водоочистители в илистую воду. Они с Шэй расположились на противоположном конце от лагеря.

Тэлли чувствовала каждый запах, исходивший от лагеря.

Она ясно помнила вкусы КарриНудса, ПадТаи, и особенно СпагБолла.

До Тэлли долетали обрывки разговора «кримов» перед тем, как они лягут спать на «день».

— Хорошая штуковина, — сказала Шэй, крутя в руках чип-ищейку, — но она не приведет нас к Дыму. Только до той точки, где мы получим еще один такой чип. И так будет еще несколько раз. Мы должны пройти этот путь, что бы узнать, где он заканчивается. Наверняка, это будет живописный и насыщенный путь.

Тэлли закашлялась.

— Нет, не будет, Шэй-ва.

Шэй взглянула на Тэлли.

— То есть?

— Я остаюсь здесь. С «кримами». С Зейном.

— Тэлли … Это пустая трата времени. Мы можем добраться до Дыма вдвое быстрее, чем они.

— Я знаю, — сказала Тэлли, — но я не собираюсь оставлять Зейна с группкой городских детишек. Только не в его состоянии.

Шэй издала мучительный стон.

— Мне жаль тебя, Тэлли-ва. Неужели ты совсем в него не веришь? Как же он, по-твоему, станет особенным?

— Речь сейчас не об этом. С ним может случится что угодно: несчастный случай, нападение диких животных, ухудшение его состояния. Иди одна. Позови других «резчиков». Делай, что хочешь, но я остаюсь с Зейном.

Глаза Шэй сузились.

— Тэлли…. Это не твой выбор. Поэтому я приказываю тебе.

— После того, что мы сделали прошлым вечером? — Тэлли издала истерический смешок, — не поздновато ли для того, чтобы распоряжаться мной?

— Да не о подчинении идет речь! — закричала Шэй, — речь идет о «резчиках», о Фаусто! Ты выбираешь болванов?

Тэлли покачала головой.

— Нет, я выбираю Зейна.

— Но ты должна пойти со мной! Ты мне обещала не создавать проблемы!

— Нет, Шэй-ва. Я обещала, что после того, как Зейн станет «резчиком», я перестану пытаться что-то изменить, а до тех пор… — Тэлли попыталась улыбнуться, — что ты собираешься делать? Доложишь обо мне доктору Кэйбл?

Шэй издала звук похожий на шипение. Ее поза олицетворяла боевую готовность: руки в специальном положении, на лице — оскал. Она кивнула в сторону «кримов».

— Все, что я собираюсь сделать, это подойти к Зейну и сказать ему, что он ничтожество, придурок, который даже не подозревает о том, что его любимая использует его, чтобы найти и уничтожить Дым! Посмотрим, какой тогда «резчик» из него получится!

Тэлли крепко сжала кулаки.

Зейн уже достаточно поплатился за ее трусость, теперь она будет стоять на своем.

— Ты не сделаешь этого, Шэй. Ты не знаешь, куда приведет тебя чип-ищейка. Может, там будет еще один варвар из резервации? А если не варвар? Дымники тебя знают. Тебе никогда не получить еще один чип-ищейку, — Тэлли указала в сторону «кримов», — а они получат. Кто-то из нас должен остаться с ними.

— Тебе наплевать на Фаусто. Может быть, над ним уже проводят эксперименты, а ты решила потратить время на слежку за этими болванами!

— Я знаю, что ты нужна Фаусто. Я не прошу тебя остаться со мной. Один из нас должен идти вперед, а другой остаться здесь.

Шэй снова издала непонятный звук и быстрым шагом направилась к берегу реки. Молниеносным движением она схватила камень и уже собиралась со всей силы запустить его в воду, как Тэлли прошептала:

— Они услышат.

Шэй некоторое время тупо смотрела на камень, а затем разомкнула пальцы. Камень с глухим звуком упал на землю. Тогда она начала заворачивать рукав своего спец-костюма.

Тэлли отвернулась, надеясь, что хотя бы раз сможет ее понять.

Она стала наблюдать за «кримами», которые перегрели еду и теперь обжигали свои языки. Что ж, теперь это будет для них первым уроком: в дикой местности никому нельзя доверять, даже еде. Это тебе не город, в котором все углы на улицах круглые, а балконы оборудованы полем сопротивления, на случай, если ты упадешь, и где еду нельзя перегреть.

Тэлли просто не могла оставить Зейна одного, даже если этот поступок заставит Шэй ненавидеть ее.

Через некоторое время она услышала шаги позади себя и обернулась. Рука Шэй кровоточила. Алая жидкость стекала по татуировкам. Как только Шэй приблизилась, Тэлли поняла, что она вновь себя контролирует.

— Ладно, ты права, нам нужно разделится, — ровным голосом сказала Шэй.

Тэлли хотела было улыбнуться, но Шэй добавила:

— Не радуйся раньше времени, Тэлли. Я думала, что став особенной, ты изменишься. Я думала, что мы вместе станем видеть мир в ином свете. Я думала, что ты хоть немного перестанешь думать о себе. Мне тогда казалось, что в твоей жизни может существовать кто-то еще, кроме тебя и твоего парня.

— В моей жизни существуют «резчики», Шэй, честно. В моей жизни существуешь ты.

Шэй с отвращением покачала головой.

— Ты так думала, пока вновь не появился Зейн. Теперь мы для тебя уже не важны.

— Нет, это не так, — возразила Тэлли, — я пыталась понравиться тебе, Шэй. Я выполняла все твои приказы. Но нам действительно нужно разделиться. Это единственный способ узнать, куда ведет чип.

— Да. Я вижу в твоих словах логику, — Шэй всем своим видом показывала, насколько отвратительны ей «кримы», — но скажи мне: это все было продуманно с самого начала? Ты знала, что нам придется разделиться? Или ты уже тогда выбрала Зейна?

Тэлли сначала открыла рот, потом снова закрыла, не находя слов.

— Не надо лгать, Тэлли-ва. Мы обе знаем ответ, — Шэй повернулась к ней спиной и щелкнула пальцами, вызывая скайборд, — Я действительно думала, что ты изменилась. Но ты все тоже эгоистичное уродливое создание. И что самое удивительное, Тэлли, — даже доктор Кэйбл и ее хирурги не смогли этого исправить.

Тэлли почувствовала, как у нее задрожали руки.

Она ожидала услышать все что угодно, но к подобному она не была готова.

— Шэй …

— Даже будучи чрезвычайницей ты все равно за всех волнуешься! Почему ты не можешь быть просто ледяной?

— Я пыталась делать то же, что и ты…

— Можешь больше не стараться, — Шэй вытащила из кармана мед-спрей и побрызгала им свою окровавленную руку. Затем она достала еще несколько пакетиков и кинула их к ногам Тэлли, — Здесь умная пластмасса, на случай если нужно будет прикрытие, пара наушников и ракетоносители, — она горько засмеялась. Ее голос еще дрожал от презрения, — я даже дам тебе одну из своих гранат, на случай если между тобой и твоим «супер»-мальчиком произойдет что-то большее.

Граната упала на землю с глухим стуком. Тэлли вздрогнула.

— Шэй, почему ты …

— Заткнись! — резкий тон Шэй, заставил Тэлли закрыть рот. Она могла лишь наблюдать за тем, как Шэй снова развернула рукав и натянула на голову капюшон спец-костюма. Теперь ее разъяренное лицо сменилось полуночным светом.

— Я не жду от тебя большего. Фаусто теперь на моей совести. А на твоей группка болванов.

Ее голос был полон ненависти.

Тэлли сглотнула подступивший ком в горле.

— Я надеюсь, он в порядке.

— Уверена в этом, — Шэй запрыгнула на скайборд, — но мне все равно, думаешь ты или надеешься, я не поверю тебе. Никогда.

Тэлли хотела что-то сказать, но последнее слово Шэй было пропитано таким ядом, что она не смогла произнести ни звука.

Шэй поднялась в небо и через несколько мгновений исчезла в темноте. Но Тэлли слышала через наушник ее резкое дыхание. Создавалось впечатление, что она до сих пор держит на лице оскал полный ненависти.

Тэлли попыталась понять, почему для нее было важнее остаться с Зейном.

Почему быть с Зейном было для нее важнее любого обещания?

И тут она поняла.

Это решение было принято девочкой, называющей себя Тэлли Янгблад. И не важно, кто скрывался внутри нее: уродина, красавица или особенная.

Но тут пропала связь с наушником Шэй, и все слова, скопившиеся у нее, так и остались невысказанными.

Тэлли была в бегах, а теперь еще и осталась одна следить с группой болванов, которые никак не могли лечь спать.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.