Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пояснительная записка. Дёгтевой Тамары Васильевны






РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПЕДАГОГА

Дёгтевой Тамары Васильевны

Первой квалификационной категории

По иностранному языку во 2-4 классах

 

Рассмотрено на заседании педагогического совета

протокол № _____от

«____» __________ 20 __г.

 

Учебный год

Пояснительная записка

Статус рабочей программы. Рабочая программа по английскому языку составлена на основе:

· Закона РФ и РТ «Об образовании»;

· Федерального компонента государственного Стандарта начального, основного общего и среднего (полного) общего образования, (Приказ МО РФ от 05.03.2004 г. № 1089);

· Примерной программы основного общего образования по английскому языку с учетом авторской программы по английскому языку к УМК «Enjoy English» для учащихся 2-9 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул, 2007).

· Приказа МО и Н РФ от 3 июня 2011 года № 1994 «О внесении изменений в федеральный БУП и примерные учебные планы для образовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования, утверждённые приказом МО РФ от 9 марта 2004 года № 1312»;

· Приказа МО и Н РТ «Об утверждении базисного учебного плана на 2012 – 2013 уч.год для образовательных учреждений РТ, реализующих программы начального и основного общего образования»;

· Учебного плана МБОУ «Аграмаковская сош» на 2012 -2013 уч. год

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский с удовольствием «Enjoy English» для 2 -4 классов общеобразовательных учреждений - Обнинск: Титул, 2010 год.

Цели. Рабочая программа имеет направление на достижение следующих целей обучения учащихся начальной школы:

формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей второклассников: описывать животное, предмет, указывая название, количество, размер, цвет, количество, принадлежность; кратко высказываться о себе, своем друге, своем домашнем животном

развитие личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения; мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком на третьем году обучения;

обеспечение коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;

освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке;

приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство второклассников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран;

формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений. В ней также заложены возможности предусмотренного стандартом формирования у обучающихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компенсаций:

-умение соотнести графический образ слова с его звуко­вым образом,

-опираться на языковую догадку в процессе чтения;

-наблюдение, сравнение и элементарный анализ языковых явлений (звуков, букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний и предложений).

- умение действовать по образцу и по аналогии при составлении собственных высказываний в пределах обозначенной тематики;

-умение списывать слова, предложения, текст на иностранном языке, а также выписывать из него и (или) вставлять в него или изменять в нем слова в соответствии с решае­мой учебной задачей, например, с целью формирования орфографи­ческих, лексических или грамматических навыков;

-умение пользо­ваться двуязычным словарем учебника, в том числе транскрипцией.

Принципы. Данная рабочая программа строится на основе следующих дидактических принципов:
природосообразности
учета типологических психологических особенностей детей 6-10 лет. Исходя из этого, принят концентрический принцип расположения учебного материала, предполагающий выделение протяженных во времени содержательных линий;
преемственности и перспективности, подчеркивающих пропедевтическое значение начального образования для формирования готовности к дальнейшему обучению и реализующих межпредметные и внутрипредметные связи в содержании образования;
интеграции теоретических сведений с деятельностью по их практическому применению, что определяет практическую направленность программы, расходование значительной части времени на формирование различных деятельностных компетенций;
коммуникативности, предполагающий развитие у младших школьников представлений о языке, науки конкретного предмета, усвоение учащимися элементарных терминов и понятий, осознанное оперирование ими;
интеграции обучения, развития и воспитания, определяющий необходимость использования средств конкретного учебного предмета для социализации школьника, развития его социальной культуры, а также соответствующих практических умений.

Функции. Данная рабочая программа выполняет три основные функции.
Информационно-методическая функция позволяет участникам образовательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии обучения, воспитания и развития учащихся начальной школы средствами конкретного учебного предмета, о вкладе каждого учебного предмета в решение общих целей начального образования.
Организационно-планирующая функция позволяет рассмотреть возможное направление развертыванья и конкретизации содержания образовательного стандарта начального общего образования по конкретному учебному предмету с учетом его специфики и логики учебного процесса. Реализация организационно-планирующей функции предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик содержания обучения на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

 

Место предмета в базисном учебном плане

 

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 204 часа для обязательного изучения иностранного языка на этапе начального общего образования, в том числе во II, III, IV классах по 2 часа в неделю. При этом примерная программа предусматривает резерв свободного учебного времени в объеме 10% (20-22 часа) для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных методов обучения и педагогических технологий.

 

Общая характеристика учебного предмета.

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества.

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению английскому языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.