Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ПОСТАНОВЛЕНИЕ. О назначении переводчика « » г.






О назначении переводчика

  «   »       г.

(место составления)

 

(должность следователя (дознавателя),

  ,

классный чин или звание, фамилия, инициалы)

рассмотрев материалы уголовного дела №   ,

 

УСТАНОВИЛ:

 

(обосновывается необходимость привлечения к участию

 

в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения

 

переводчиком конкретного лица с указанием на свободное

 

владение языком, знание которого необходимо для перевода)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На основании изложенного и руководствуясь частью второй ст. 59 УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Назначить  

(фамилия, имя, отчество, дата

 

рождения переводчика)

переводчиком по уголовному делу №   ,

о чем ему объявить под расписку в настоящем постановлении.

 

 

Следователь (дознаватель)  

(подпись)

 

Мне разъяснены права переводчика, предусмотренные частью третьей ст. 59 УПК РФ:

1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях уточнения перевода;

2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором я участвовал, а также
с протоколом судебного заседания и делать замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в протокол;

3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения следователя, дознавателя, прокурора
и суда, ограничивающие мои права.

 

 

Переводчик  

(подпись)

 

 

Следователь (дознаватель)  

(подпись)

 

Настоящее постановление мне объявлено «   »       г.

 

   

(подпись переводчика)

Постановление о назначении переводчика

Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных УПК РФ, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд - определение.

Данный документ состоит из трех частей: вводной, описательной и заключительной.

Вводная часть включает в себя: название документа, место и дату составления, должность следователя (дознавателя), классный чин или звание, фамилия, инициалы; номер уголовного дела.

Описательная часть: обосновывается необходимость привлечения к участию в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения переводчиком конкретного лица с указанием на свободное владение языком, знание которого необходимо для перевода; указание на ч.2 ст.59 УПК РФ.

Заключительная часть: ФИО, дата рождения лица, который назначается переводчиком, номер уголовного дела; подпись следователя (дознавателя).

 

ПОДПИСКА О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.