Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 22







Струйки холодной воды стекали с её щек, как слезы. Майор Карлайл изумленно посмотрела на монитор, куда подавались изображения с нескольких камер наблюдения, которые показывали солдат и ученых со всей базы, стоящих неподвижно. Их головы были наклонены вперед, как будто они просто уснули.

– Как, черт, он сделал это? – сказала она вслух, а затем улыбнулась. – Это гениально. Странновато, но гениально.

«Я должна вернуться в пещеру и попросить его объяснить, что происходит… Нет, – решила Карлайл: – Сначала нужно пойти в исследовательское отделение и проверить, в порядке ли Эми».

Майор выбежала из контрольной комнаты.

– Я так рада вас видеть, – сказала Эми, когда майор Карлайл расстегивала ремни, приковывавшие её к креслу. – Как Доктор сделал это? Нет, забудьте, сначала скажите мне, что он сделал.

Последний ремень был расстегнут, и Карлайл отошла на несколько шагов, чтобы позволить Эми вылезти из процедурного кресла. Рядом лениво стоял солдат, склонив голову на грудь и закрыв глаза. Вода из Спринклеров бежала по его лицу и капала с волос.

– Не спрашивайте меня, – сказала Карлайл. – Все себя так ведут, – она указала на солдата. – Сестра Филлипс в наблюдательной комнате в таком же состоянии, как и охранники снаружи.

– Все, кроме Джексона, – сообщила ей Эми. – Он убежал. А потом охранник замер, прямо как… – Она яростно растирала запястья, пытаясь восстановить кровообращение. – Прямо как тот солдат – Болванка, запрограммированный снова сломать систему квантового смещения, когда выполнил задание.

– Так вот, что сделал Доктор? Он снова всех каким-то образом перепрограммировал?

– Давайте спросим у него. И ему обязательно нужно сообщить, что на Джексона это не подействовало. Пойдемте.

– Будем надеяться, скоро выключатся эти Спринклеры.

По пути они встретили нескольких солдат, которые, как и все наклонились вперед, как будто заснули на ходу. К тому времени, когда Эми и Карлайл достигли пещеры, они обе промокли до нитки.

– Я никогда не высохну, – пожаловалась Эми.

– Я думаю, это просто вода, – сказала Карлайл, когда они начали спускаться по лестнице. Вода бежала по металлическим ступенькам, хлюпая под ногами.

– О, спасибо, – сказала Эми. – Бог знает, сколько я её проглотила.

– Но это на нас не подействовало.

– Кроме того, что промочило нас. Тем не менее… – начала Эми и заметила Доктора. Несмотря на ситуацию, она не смогла удержаться от смеха, при виде представшего перед ней зрелища. – Могло быть и хуже.

Повелитель времени держал на руках капитана Рива, стоя прямо под Спринклером. С обоих каскадом лилась вода. Мокрые волосы Доктора спадали на лицо, закрывая один глаз. Он уставился на Эми.

– Это не смешно, – сказал Доктор.

– Что ты делаешь? – спросила Эми, перекрикивая шум воды.

– Если я его отпущу, он упадет.

– Не обязательно держать его, – сказала Карлайл. – Все остальные не падают, а держат равновесие.

Несколько солдат стояли рядом, опустив голову на плечо. Один распластался по клавиатуре перед главным компьютером.

– Я собираюсь провести небольшой эксперимент, – сказал Доктор. – Помогите мне положить Рива. Да, сюда, прямо под Спринклер. Я хочу, чтобы он получил приличную дозу. Давайте посмотрим, ускорит ли это процесс.

Карлайл аккуратно вынула пистолет из руки Рива.

– Немного поздновато спохватились, – сказал ей Доктор. – Он уже выстрелил.

– Что? Когда? – воскликнула Эми. – Ты ранен?

– Нет, он промахнулся. Просто на него уже подействовала вода. К счастью для меня, капитан упал вперед и выстрелил в пол.

– Ну, не держи нас в неведенье, – потребовала Эми. – Что с этой водой? Почему они все перепрограммировались?

– Их умы пытаются адаптироваться.

На полу около них Рив застонал и зашевелился.

– Кажется, работает, – заметил Доктор.

– Что вы сделали? – спросила Карлайл. – Что в воде?

– Они. По крайней мере, их разумы. Помните, что я говорил о стакане воды в океане? Я смешал всю воду, содержащую резервные копии, в баке для пожаротушения. Так же, как и мозг Эми восстановил её разум, когда она выпила содержимое флакона, так и капитан Рив поглощает частички собственного разума через кожу.

– Из воды, вытекающей из Спринклеров, – догадалась Карлайл. – Голограммы.

– Что? – не поняла Эми. – Слушайте, я здесь единственная говорю на человеческом языке?

– Все разумы закодированы в каждой молекуле, – объяснил Доктор. – Каждая капля воды, которая касается вас, содержит разбавленный разум каждого исследованного Джексоном. Первый эффект очищения мозга от инопланетянина – это впадение в транс. В это время человеческий мозг поглощает свои данные из воды.

Рив немного пришел в себя и попытался сесть. Он в замешательстве посмотрел по сторонам.

– Чем больше воды поглощает кожа, тем процесс быстрее, – сказал Доктор, довольный своим триумфом.

– Э-э-э, один вопрос, – сказала Эми. – Если все умы в каждой капле воды, как мозг Рива поймет, какие именно данные поглощать? Не получит ли он кусочек каждого ума? Это не сделает его сумасшедшим человеком со смесью множества разумов?

Доктор улыбнулся и сцепил руки в замок за спиной. – Нет, это умный процесс. Потому что мозг в состоянии определить свой разум и извлечь данные. Так же, как вы узнаете свой автомобиль среди сотен на стоянке в супермаркете.

– Я часто беру чужой автомобиль, – сказала ему Карлайл.

Эми медленно обошла вокруг Доктора. Тот постоянно поворачивался, чтобы быть обращенным к ней лицом. – Ты сцепил пальцы в замок за спиной, не так ли? – сказала она осуждающе.

Улыбка Доктора немного изменилась. – Должно быть.

– Ты понятия не имеешь, сработает твой план или нет, да?

– Теоретически, – запротестовал он. – Ну, почти не имею.

Карлайл указала на капитана Рива, пытавшегося встать. – Мы сейчас все выясним.

Рив непонимающе смотрел по сторонам.

– Он будет в порядке, – сказал Доктор. – Правда, в порядке.

– Кто вы, черт возьми? – воскликнул Рив. – Что я здесь делаю?

– Он в замешательстве, – сказала Эми. – Наверное, не сработало.

– Нет, просто настоящий капитан Рив ещё не встречал нас, – пояснил Доктор. – Мы пришли, когда он был уже Болванкой.

– Майор? – спросил Рив. – Что здесь происходит?

– Немного сложно объяснить, – призналась Карлайл. – Но это хорошо, что вы вернулись, капитан Рив.

– Расскажите последнее, что вы помните? – спросил Доктор, светя звуковой отверткой в пораженное лицо Рива.

– Я был с профессором Джексоном и сестрой Филлипс в исследовательском отделении. Они хотели мне что-то показать. А потом… – он покачал головой. – Потом я оказался здесь. Что произошло?

– Инопланетное вторжение, – ответил Доктор. – Не беспокойтесь об этом. Но нам понадобится ваша помощь.

Рив посмотрел на этих троих: Доктор маниакально ухмылялся, Эми радостно и облегченно улыбалась, с обычно спокойного, как лед, лица Карлайл стекали струйки воды. – И это вы задавались вопросом, сумасшедший ли я, – сказал он.

Эми начинала дрожать. Её сейчас можно было хоть выжать. – Теперь нельзя ли выключить эти Спринклеры?

– Кажется, можно, – согласился Доктор. – Сейчас уже все перепрограммировались. – Он развернулся и направился к лестнице, шлепая по лужам.

– Кроме Джексона, – заметила Карлайл.

Доктор замер. – Что?

– Похоже, это не подействовало на Джексона, – подтвердила Эми. – Он сбежал. Наверное, прячется где-нибудь или наслаждается чашкой успокаивающего чая, ожидая пока его боссы сделают следующий шаг. Я имею в виду, он ведь не так много сможет сделать сам?

– Почему это не подействовало на Джексона? – спросил Доктор. Он осуждающе посмотрел на Рива.

– Не спрашивайте меня, – запротестовал тот. – Вы эксперт. Я просто очутился здесь, помните.

Доктор снова побежал, но на этот раз в сторону хранилищ. Он попал ногой в лужу, обрызгав Эми.

– О, здорово, – сказала она.

Но Доктор проигнорировал жалобу, он отчаянно открывал ящики хранилищ. Все остальные поспешили к нему. Эми подоспела как раз тогда, когда повелитель времени в замешательстве смотрел на раскрытый ящик. В нем было полно флаконов из-под бесцветной жидкости.

– Все пузырьки подключены к основной системе. Я перекачал всю жидкость в бак для Спринклера. Если бы пузырек Джексона был здесь, то он смешался бы с другими…

Доктор мельком взглянул на содержимое этого ящика, захлопнул его и открыл следующий. Все увидели, что в нем не хватает одного флакона.

– Все в порядке, это твой, Эми, – Доктор развернулся и улыбнулся ей. – Я ещё тогда пошутил про воды пруда. Наверное, не стоит повторять, – он вновь закрыл ящик и открыл другой. Новый ящик тоже был полон, как и следующий.

Через некоторое время Доктор перебрался к соседнему шкафу. В третьем ящике снизу бесследно исчез пузырек. Доктор постучал пальцем по пустому отделению. – Готов поспорить, что здесь был настоящий профессор Джексон.

Майор Карлайл заверила всех, что лучшее место, откуда можно отследить Джексона – это контрольная комната. Кроме того, они должны были отключить Спринклеры, пока базу не затопило. Доктор послал капитана Рива проверить заключенных в камерах.

– Все они были превращены Джексоном в Болванки за последние несколько дней. Я надеюсь, что Спринклеры работают и в отсеке для заключенных тоже.

– Должны, – сказал Рив. – Но я все же пойду и взгляну.

Только в некоторых частях базы были установлены камеры слежения. Как только выключили Спринклеры, Карлайл проверила изображение с каждой. Большинство камер показывали сотрудников и солдат, стоявших наклонив голову от воздействия воды. Ни следа Джексона.

– Сколько времени займет восстановление? – спросила Эми, глядя на солдата, рухнувшего около пульта управления.

– Не много. Первыми будут просыпаться те, кто находился ближе к Спринклерам, как Рив. Хотя, я думаю, он выпил слишком много. И все потому что его рот был открыт, когда он угрожал мне.

– Я думала, он в вас стрелял, – сказала Карлайл.

– И это тоже. У него было много задач.

Их разговор был прерван одной из консолей, внезапно засигналившей.

– Локальный радиосигнал, – сказала Карлайл – Кто бы это мог быть? – она нажала кнопку и из динамиков раздался голос:

– …повторяю, это лейтенант Эштон, совершающий полет над базой «Диана». Кто-нибудь слышит меня? Ответьте, пожалуйста, база «Диана».

Доктор взял микрофон. – О, привет, это Доктор. Рад слышать вас. Мы, кажется, кое-что смогли взять под контроль. Как вы?

– Я в порядке, – ответил Эштон. – Приятно слышать, что вы разобрались. Только одна вещь…

– Вы хотите знать, когда сможете отправиться домой? – продолжил за него Доктор.

– Не только это. Здесь молнии. Я не знаю, как это описать.

– Молнии? – удивилась Эми. – Разве это возможно? В смысле, в космосе?

Доктор пригладил мокрые волосы. – Нет. Это не молнии, которые молнии. На что это похоже?

– Луч света, – ответил Эштон. – Как будто кто-то включил огромный прожектор. Сверкающий белый свет, он такой яркий, что я кое-как могу на него смотреть.

– А куда он светит? – спросила Карлайл.

– На базу «Диана». Прямо на вас.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Доктор нахмурился.

Наконец, Эштон заговорил: – Послушайте, я собираюсь перелететь на другую сторону Луны, на это уйдет несколько минут, так что, мы потерям контакт. Но, я думаю, вы знаете, что делать. Я оставлю эту задачку вам, ладно?

Карлайл попросила его снова связаться, когда он закончит с перемещением и отключила микрофон.

– И что это? – спросила Доктора Эми. – Что-то сделанное Джексоном?

– Это план «Б», – серьезно ответил Доктор. – Я должен был догадаться. Джексон сообщил им, чтобы они забыли о переселении разумов, так как мы перепрограммировали людей здесь.

– Но это же хорошо, не так ли? – сказала Карлайл.

– Нехорошо, – ответил Доктор. – Если я прав насчет белого света.

– Почему, что это?

– Я думаю, что концентрированный поток данных. Теперь это не просто передача мозговых волн.

На большом экране по-прежнему отображался вид одной из камер слежения. Камера показывала пересечение нескольких коридоров. Двое солдат навалились на дверь.

Вдруг воздух замерцал. Начали проявляться расплывчатые формы. Затем мерцание исчезло, а на его месте возникла фигура.

Существо было примерно человеческого роста, пухлое, с гладкой кожей и луковичнообразной головой, которая крепилась к телу без шеи. Туловище обвивал металлический бронежилет. Огромный овальный глаз выглядел, как склизкий прыщ. Существо своими толстыми, короткими, когтистыми пальцами яростно впивалось в серую металлическую пушку.

Слизь стекала с его бледно-зеленой кожи. Оно медленно пошло по направлению к камере, остановившись на мгновение и как будто заглядывая прямо в контрольную комнату. Под его глазом открылось отверстие – черный рот, наполненный кривыми зубами. Существо подняло своими склизкими руками пистолет и направило его на камеру. На конце оружия засветился красный огонек, и экран выключился.

– Я думал, что это просто увеличение пропускной способности разумов Талеринов. Но на самом деле это телепортационный луч. Похоже, вооруженные Талерины здесь, – тихо произнес Доктор. – Лично.

Дверь в контрольную комнату медленно распахнулась. В дверях стояло другое луковичноголовое склизкое существо. Его рот растянулся в каком-то подобии улыбки, и оно подняло свое оружие.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.