Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Примеры.






2n – до двух цифр.

3! a – всегда три буквы латинского алфавита верхнего регистра.

4*35x – до 4-х строк, каждая длиной до 35 символов из разрешенного набора символов.

 

4.2.7. При описании статуса поля используются следующие обозначения:

M – обязательное поле (Mandatory),

O – необязательное поле (Optional).

 

4.2.8. Даты

Даты определяются шестью или восьмью цифрами в соответствующем формате ISO:

ГГММДД, где ГГ – год, ММ – месяц, ДД – день;

ГГГГММДД, где ГГГГГ – год, ММ – месяц, ДД – день.

 

4.2.9. Числа

Поля сумм и аналогичные им поля (процентная ставка, курс) используются в соответствии со следующими правилами:

- целая часть должна содержать, по крайней мере, одну цифру, в том числе ноль в случае отсутствия целой части,

- всегда должен присутствовать разделитель десятичного числа в виде запятой, отделяющей целое от дробной части,

- максимальная длина включает разделительную запятую,

- дробная часть может быть опущена, но разделительная запятая должна присутствовать всегда,

- обычно, если число представляет сумму денежных средств, число знаков после запятой не должно превышать длину дробной части, разрешенную для соответствующей валюты.

 

4.2.10. Опции полей

Поля 57, 58 используются только с опцией D.

 

4.2.11. Идентификаторы финансовых организаций/Клиентов

В полях, идентифицирующих клиентов или банки, используется специальное подполе “строка номера счёта”, которое всегда начинается с символа “/” (косая черта) и является первой строкой в поле. В этой строке нельзя указывать: N, No, account, асс, ac, A/C и т.д. В случае указания адреса Получателя или адреса Банка Получателя, адрес записывается в следующей последовательности: улица, дом, корпус, офис, город, страна. Город указывается обязательно в начале строки в полях 57D, 58D. В полях, в которых допускается использование национального клирингового кода, при использовании стандарта УкрСВИФТ для указания Банка–резидента Украины с опцией D должен использоваться код “UA”, перед которым ставится двойной символ косой черты:

//UA6! n,

где 6! n – Код банка – резидента Украины.

Поля, в которых допускается использование национального клирингового кода UA: 57D.

 

4.2.12. Коды отчетности НБУ

Код “1ПБ” отчетности НБУ обязательно указывается во всех платежных документах в соответствии с требованиями Национального банка Украины. Код “1ПБ” отчетности НБУ обозначается кодовым словом /1PB/ и имеет следующий формат:

/1PB/4! n.3n.3n,

где первое подполе 4! n – код операции согласно классификатору НБУ; второе подполе 3n – код страны регистрации Плательщика согласно классификатору НБУ; третье подполе 3n – код страны регистрации Получателя согласно классификатору НБУ. Код “1ПБ” указывается в поле 77B сообщения MT103, в поле 72 сообщений MT202.

 

4.2.13. Код налогоплательщика

Код налогоплательщика указывается в сообщениях MT103, 202 обязательно в соответствии с требованиями Национального банка Украины. Код налогоплательщика начинается кодовым словом KNP и имеет следующий формат:

 

для Получателя, являющегося юридическим лицом:

KNP8! n, где 8! n – идентификационный код Получателя – юридического лица согласно ЕДРПОУ;

 

для Получателя, являющегося физическим лицом:

KNP10! n, где 10! n – идентификационный код Получателя – физического лица, согласно “Государственному Реестру физических лиц–плательщиков налогов и других обязательных платежей”.

 

В случае отсутствия у Получателя Кода налогоплательщика, проставляется: KNP000000000.

Код налогоплательщика указывается в поле 59 сообщения MT103 и в поле 58 сообщения MT202.

 

4.3. Формат МТ103 (Единичный клиентский перевод средств)

 

Сообщение этого типа используется для передачи инструкций о переводе средств в тех случаях, когда либо Плательщик, либо Получатель, либо обе стороны не являются финансовыми организациями.

 

Примечание. В стандарте УкрСВИФТ не используются следующие поля сообщения MT103: 23E, 26T, 33B, 36, 54, 55, 56, 71F, 71G, 77T. Использование полей 50, 52, 53, 57, 77 ограничено опциями 50K, 52A, 52D, 53B, 57D, 77B.

 

 

Поле 20: Ссылка отправителя

Использование поля 20 является обязательным.

 

Для платежных инструкций, текст которых введен на украинском или русском языке в латинской транслитерации: Описание формата поля: 20: ссылка отправителя со знаком транслитерации “+” в первой позиции (см. гл. 6). Пример формата поля:

: 20: +ABCDEF123456789

 

Для платежных инструкций, текст которых введен без применения кириллицы (см. гл. 6): Описание формата поля:: 20: ссылка отправителя без признака транслитерации Пример формата поля:

: 20: ABCDEF1234567890

 

Поле 23B: Код банковской операции

Использование поля 23B является обязательным. Данное поле определяет тип операции и при использовании стандартов УкрСВИФТ должно содержать кодовое слово CRED.

Пример формата поля:

: 23B: CRED

 

Поле 32A: Дата валютирования/Валюта/Сумма платежа Использование поля 32А является обязательным.

Пример формата поля:: 32A: 060125UAH465000, 00

 

Поле 50K: Плательщик

Использование поля 50K является обязательным. Описание формата поля:: 50K: /Номер счета Плательщика в Банке Плательщика. Наименование Плательщика, Город

 

Примечание: подполе Наименования Плательщика может содержать идентификационный

код Плательщика.

 

Пример формата поля:

: 50K: /30008866007

BELAZ OAO UNP100211261

MINSK

Поле 52: Банк Плательщика

Использование поля 52 не является обязательным, но может использоваться, если Банк Плательщика не является банком–отправителем сообщения. Описание формата поля:

Опция A

: 52A: SWIFT BIC–код Банка Плательщика

Пример формата поля:

: 52A: PJCBBY2X

Опция D

: 52D: Наименование Банка Плательщика,

Город, Страна Банка Плательщика, обозначенная буквенным кодом страны согласно стандарта ISO, заключенный в кавычки.

Пример формата поля:

: 52D: PRIORBANK

MINSK

‘BY’

 

Поле 53B: Корреспондент Отправителя

Использование поля 53 и номера дебетуемого счета является обязательным.

Описание формата поля:

: 53B: /номер дебетуемого счета банка–отправителя в банке–получателе сообщения.

Пример формата поля:

: 53B: /16003000194001

 

Поле 57: Банк Получателя

Использование поля 57 является обязательным.

Описание формата поля:

: 57D: //двухбуквенный код Украины согласно стандарту ISO, за которым следует шестизначный

цифровой Код Банка Получателя

Наименование Банка Получателя,

Город

Пример формата поля:

: 57D: //UA300335

BANK AVALX

KIEV

 

Поле 59: Получатель

Использование поля 59 является обязательным.

Описание формата поля:

: 59: /номер счета Получателя в Банке Получателя.

Код налогоплательщика: ЕДРПОУ или ИНН Получателя

Название Получателя,

Адрес: улица, дом, корпус, офис.

Город

Пример формата поля:

: 59: /26005233566001

KNP20262860

LOGARIFM LTD.

PR.KOROLEVA 436, OF.425

KIEV

 

Поле 70: Назначение платежа

Использование поля 70 является обязательным. Назначение платежа излагается в свободном формате, с использованием рекомендуемых аббревиатур. В случае, если вся соответствующая информация не помещается в поле 70, ее запись продолжается в поле 72 после кодового слова /NZP/ (назначение платежа). Обязательным в поле является указание:

- номера контракта;

- даты контракта;

- за какой товар/услугу выполняется платеж.

 

Описание формата поля:

: 70: номер контракта, дата контракта, номер счета–фактуры, дата счета–фактуры, описание

назначения платежа (за какой товар/какие услуги производится оплата).

Пример формата поля:

: 70: PREDOP. KTR. 47 OT 11.12.05 ZA

QKIVY I ZAPASNYE cASTI

 

Поле 71A: Информация о комиссиях

Использование поля 71A является обязательным. Стандарт УкрСВИФТ предусматривает использование в этом поле только опции “OUR”. Описание формата поля:

: 71А: комиссия банка за счет Плательщика.

Пример формата поля:

: 71A: OUR

 

Поле 72: Информация Получателю сообщения Использование поля 72 является необязательным. При заполнении поля возможно применение кодовых слов.

 

Кодовые слова для заполнения поля:

/REC/ Дополнительная информация для Банка–получателя сообщения.

/ACC/ Дополнительная информация для банка Получателя.

/NZP/ Дополнительная информация для Получателя платежа, используется для продолжения

поля 70 “Назначение платежа”.

Пример формата поля:

: 72: /REC/ISPOLNITX cEREZ SeP NBU

/АCC/UVEDOMITX POLUcATELa

/NZP/SPF. SOGL. TU1120–B,

//SOGL. TU1120–E

 

Поле 77B: Обязательная отчетность

Использование поля 77B и всех кодовых слов в поле 77B является обязательным.

Кодовые слова для заполнения поля:

/1PB/Код 1ПБ отчетности НБУ.

/ORDERRES/Информация о резидентности Плательщика, обозначенного в поле 50К.

/BENEFRES/Информация о резидентности Получателя, обозначенного в поле 59.

Обязательный порядок следования кодовых слов:

: 77B: /1PB/

/ORDERRES/

/BENEFRES/

 

Описание формата поля:

77B: /1PB/Код 1ПБ “код отчетности НБУ” указывается в следующей последовательности

составляющих: 4! n “код операции согласно классификатору НБУ” “точка” 3n “код страны

регистрации Плательщика согласно классификатору НБУ” “точка” 3n “код страны регистрации

Получателя согласно классификатору НБУ”.

/ORDERRES/Двухбуквенный код страны Плательщика согласно стандарту ISO.

/BENEFRES/ Двухбуквенный код страны Получателя согласно стандарту ISO.

 

Пример формата поля:

: 77B: /1PB/1221.112.804

/ORDERRES/BY

/BENEFRES/UA

Таблица 4.3

 

 

Примеры вариантов платежных поручений МТ103

 

1. Банк–получатель сообщения является банком Получателя средств.

Плательщик OAO БелАЗ, Минск, Беларусь отправляет через белорусский банк Приорбанк, Минск сумму 465000, 00 грн. датой валютирования 060125 клиенту украинского банка Укрэксимбанк, Харьков – получателю OOO Логарифм на счет 26003006701001. Приорбанк, Минск отправляет сообщение MT103 своему корреспонденту Укрэксимбанк, Киев. Отправитель Сообщения: PJCBBY2X Получатель Сообщения: EXBSUAUX

 

Формат платежного поручения будет иметь следующий вид:

 

: 20: +ABCDEF123456789

: 23B: CRED

: 32A: 060125UAH465000, 00

: 50K: /30008866007

BELAZ OAO

MINSK

: 53B: /16003000194001

: 57D: //UA351618

UKReKSIMBANK

HARXKOV

: 59: /26003006701001

KNP20262860

LOGARIFM LTD.

PR.KOROLEVA 436, OF.425

KIEV

: 70: PREDOP. KTR.47 OT 11.12.05 ZA QKIVY

I ZAPASNYE cASTI SPF. SOGL.

TU1120–B, TU1121–B, TU1122–B,

TU1121–C, TU1122–C, TU1125–A,

: 71A: OUR

: 72: /ACC/UVEDOMITX POLUcATELa

/NZP/TU1127–A, TU1128–A.

: 77B: /1PB/1221.112.804

/ORDERRES/BY

/BENEFRES/UA

 

2. Банк–получатель сообщения не является банком Получателя средств, используется схема лоро–счетов или СЭП.

 

Плательщик OAO БелАЗ, Минск, Беларусь отправляет через белорусский банк Приорбанк, Минск сумму 465000, 00 грн. датой валютирования 060125 клиенту украинского банка Аваль, Киев – получателю OOO Логарифм на счет 26005233566001. Приорбанк, Минск отправляет сообщение MT103 своему корреспонденту Укрэксимбанку, Киев. Укрэксимбанк, Киев перечисляет средства банку Аваль, Киев.

Отправитель Сообщения: PJCBBY2X

Получатель Сообщения: EXBSUAUX

Формат платежного поручения будет иметь следующий вид:

 

: 20: +ABCDEF123456789

: 23B: CRED

: 32A: 060125UAH465000, 00

: 50K: /30008866007

BELAZ OAO

MINSK

: 53B: /16003000194001

: 57D: //UA300335

BANK AVALX

KIEV

: 59: /26005233566001

KNP20262860

LOGARIFM LTD.

PR.KOROLEVA 436, OF.425

KIEV

: 70: PREDOP. KTR.47 OT 11.12.05 ZA QKIVY

I ZAPASNYE cASTI SPF. SOGL.

TU1120–B, TU1121–B, TU1122–B,

TU1121–C, TU1122–C, TU1125–A,

: 71A: OUR

: 72: /ACC/UVEDOMITX POLUcATELa

/NZP/TU1127–A, TU1128–A.

: 77B: /1PB/1221.112.804

/ORDERRES/BY

/BENEFRES/UA

 

4.4. Формат МТ202 (Межбанковский перевод средств)

 

Сообщение этого типа следует использовать для передачи инструкций о переводе средств в тех случаях, когда Плательщик и Получатель являются финансовыми организациями: – когда банк–владелец счета переводит средства со своего корсчета в одном банке–корреспонденте на другой свой корсчет в этом же банке–корреспонденте; – когда банк–владелец счета переводит средства со своего корсчета в одном банке–корреспонденте на свой корсчет в другом банке–корреспонденте; – когда банк–владелец счета переводит средства со своего корсчета в банке–корреспонденте в пользу другого банка.

 

Примечание. В стандарте УкрСВИФТ не используется поле 54 сообщения MT202. Использование полей 52, 53, 57, 58 ограничено опциями 52A, 52D, 53B, 57D, 58D.

 

Поле 20: Ссылка отправителя.

Использование поля 20 является обязательным. Для платежных инструкций, текст которых введен на украинском или русском языке в латинской транслитерации (см. гл. 6):

Описание формата поля:

: 20: ссылка отправителя со знаком транслитерации “+” в первой позиции

Пример формата поля:

: 20: +ABCDEF123456789

Для платежных инструкций, текст которых введен без применения кириллицы (см. гл. 6):

Описание формата поля:

: 20: ссылка отправителя без знака транслитерации “+” в первой позиции

Пример формата поля:

: 20: ABCDEF1234567890

 

Поле 21: Относительная ссылка

Использование поля 21 является обязательным.

Описание формата поля:

: 21: относительная ссылка отправителя без знака транслитерации “+” в первой позиции

Пример формата поля:

: 21: ABCDEF1234567890

Для платежных инструкций, не имеющих относительной ссылки

Описание формата поля:

: 21: указание на отсутствие ссылки отправителя

Пример формата поля:

: 21: NONREF

 

Поле 52: Банк–плательщик

Использование поля 52 является обязательным, если банк Плательщика не является

банком–отправителем сообщения.

Описание формата поля:

Опция A

: 52A: SWIFT BIC–код Банка Плательщика

Пример формата поля:

: 52A: PJCBBY2X

Опция D

: 52D: Наименование Банка Плательщика,

Город

Страна банка Плательщика, обозначенная буквенным кодом страны согласно стандарту ISO

Пример формата поля:

: 52D: PRIORBANK

MINSK

‘BY’

Поле 53B: Корреспондент Отправителя

Использование поля 53 и номера дебетуемого счета является обязательным.

Описание формата поля:

: 53B: /номер дебетуемого счета банка–отправителя в банке–получателе сообщения

Пример формата поля:

: 53B: /16003000194001

 

Поле 57: Банк Получателя

Использование поля 57 является обязательным.

Описание формата поля:

: 57D: //двухбуквенный код Украины согласно стандарту ISO, за которым следует код Банка

Получателя

Наименование Банка Получателя,

Город

Пример формата поля:

: 57D: //UA300335

BANK AVALX

KIEV

Указание Банка–нерезидента Украины в поле 57 сообщения MT202 не допускается.

 

 

Поле 58: Банк–получатель

Использование поля 58 является обязательным.

Описание формата поля:

: 58D: /номер счета (внутренний счет банка или корреспондентский счет Банка–получателя в

украинском Банке Получателя).

Кодовое слово “KNP”, за которым следует идентификационный код налогоплательщика

ЕДРПОУ

Наименование Банка-получателя,

Город

 

Банком-получателем может быть как банк Украины, так и зарубежный банк.

 

В случае, если Банк-получатель - один из банков Украины, то Банк-получатель и Банк Получателя – одна и та же организация. В этом случае Наименование и Город повторяются в полях 57: и 58:, код Банка Получателя указывается в поле 57:. В поле 58: указывается внутренний счет (1919...), KNP, Наименование и Город украинского банка.

 

В случае, если Банк-получатель - зарубежный банк, то в поле 57: указывается код Банка Получателя, его Наименование и Город, а в поле 58: - корреспондентский счет зарубежного банка в Банке Получателя (1600...), KNP000000000, Наименование и Город зарубежного банка.

Пример формата поля:

: 58D: /19193003221101

KNP2367200572

BANK AVALX

KIEV

или

: 58D: /16002155023099

KNP000000000

ROSBANK

MOSKVA

 

Поле 72: Информация Получателю сообщения

Использование самого поля 72 и кодовых слов в поле 72 является обязательным.

 

Кодовые слова для заполнения поля:

/1PB/Код 1ПБ отчетности НБУ.

/ORDERRES/Информация о резидентности Плательщика.

/BENEFRES/Информация о резидентности Получателя.

/REC/ Дополнительная информация для Банка–получателя сообщения.

/BNF/ Дополнительная информация для Получателя средств.

Обязательный порядок следования кодовых слов:

/1PB/

/ORDERRES/

/BENEFRES/

/REC/

/BNF/

 

Описание формата поля:

: 72: /1PB/Код 1ПБ “код отчетности НБУ” в следующей последовательности составляющих: 4! n “код операции согласно классификатору НБУ” “точка” 3n “код страны регистрации Плательщика согласно классификатору НБУ” “точка” 3n “код страны регистрации Получателя согласно классификатору НБУ”.

/ORDERRES/Двухбуквенный код страны Плательщика согласно стандарту ISO.

/BENEFRES/Двухбуквенный код страны Получателя согласно стандарту ISO.

/REC/Дополнительная информация для Банка–получателя сообщения.

/BNF/Дополнительная информация для конечного Получателя средств.

 

Пример формата поля:

: 72: /1PB/8424.112.643

/ORDERRES/’BY’

/BENEFRES/’RU’

/REC/ISPOLNITX cEREZ SeP NBU

/BNF/FOREKS OT 06.01.24.

 

5. Сообщения по обслуживанию счета и сообщения общей группы

 

После обработки платежных поручений MT103 и МТ202, при зачислении или списании средств со счета банка-корреспондента могут применяться следующие виды сообщений:

- MTn99 сообщение в свободном формате,

- MT900 - дебетовое авизо;

- MT910 - кредитовое авизо;

- MT940 - выписка по счету клиента;

- MT950 - выписка по счету банка;

- MTn90 - дебетовое авизо о списании комиссий;

- MTn91 - требование оплаты комиссий;

- MTn92 - запрос об аннулировании платежа;

- MTn95 - запрос об уточнении реквизитов платежного поручения;

- MTn96 - ответ на запрос об уточнении реквизитов платежного поручения;

- МТn98 - сообщение собственного формата (по специальному соглашению между отправителем и получателем), где n может принимать значения 1, 2, 9.

 

Если в сообщениях перечисленных типов указан признак транслитерации (п.6.1.), то согласно п.6.2 настоящего стандарта обязательной транслитерации подлежат следующие поля: 50K, 52D, 56D, 57D, 61 (подполе 9 – дополнительная информация), 71В, 72, 75, 76, 77A, 77E, 79, 86.

 

6. Система транслитерации полей сообщений

 

6.1. Общие положения

 

При создании сообщений для работы в сервисе FIN сети SWIFT допускается использование строго ограниченного набора символов:

0123456789(),.–'?: +/ “пробел”

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

В указанном наборе символов, используемом SWIFT, отсутствуют символы кириллицы. Для обмена сообщениями в стандарте УкрСВИФТ используется система соответствия символов латинского алфавита и кириллицы. Применяется совместно с признаком версии стандартов (см. гл. 4.1). В данной главе описана система транслитерации УкрСВИФТ. Система транслитерации УкрСВИФТ позволяет однозначно переводить кириллицу в латинские символы и наоборот. При этом текст перед началом перекодировки кириллицы в латиницу и после обратной транслитерации из латиницы в кириллицу остается идентичным. Система транслитерации УкрСВИФТ состоит из правил транслитерации и таблицы транслитерации. Признаком транслитерированного по системе УкрСВИФТ сообщения является символ “+” в первой позиции поля 20. Например:: 20: +referenсе

 

6.2. Правила транслитерации

 

Транслитерации подлежат поля текстового блока сообщения (блока 4). Обязательной транслитерации подлежат поля, принадлежащие платежным сообщениям и запросам по ним: 50, 50K, 52D, 53B, 53D, 54B, 54D, 55B, 55D, 56D, 57B, 57D, 58D, 59, 61 (подполе 9 – дополнительная информация), 70, 71B, 72, 75, 76, 77A, 77E, 79, 86. Банки на двусторонней основе могут согласовывать дополнительный перечень транслитерируемых полей. Стандарт УкрСВИФТ не выделяет ограниченный набор финансовых сообщений, подлежащих транслитерации. Можно обрабатывать любые типы сообщений, содержащие в поле 20 признак транслитерации и поля из оговоренного набора.

 

Транслитерации не подлежат:

 

- первая строка поля, если, согласно стандартам SWIFT, символом в ее первой позиции является символ “/” (косая черта), за которым следует номер счета. При присутствии такового счета данное правило применимо к полям из вышеприведенного списка транслитерируемых полей с 50 по 59 включительно;

- кодовые слова. Кодовым можно считать слово, начинающееся с первого символа строки символом “/”, и заканчивающееся на этой же строке таким же символом “/”, причеммежду этими двумя косыми чертами не должно быть символа пробела (Space);

- символы, находящиеся в пределах транслитерируемого поля между двумя символами апострофа “‘”. Например:

 

Исходный текст Транслитерированный текст

: 70: FIRMA ‘DELL’: 70: ФИРМА DELL

 

Для вывода в тексте сообщения символа апострофа “‘” необходимо записать его дважды

подряд. Например:

 

Исходный текст Транслитерированный текст

: 72: /BEN/D’’ARK: 72: /BEN/Д’АРК

 

Как альтернативный вариант, для вывода в тексте сообщения символа апострофа “‘”,

можно также использовать символ “v”. Например:

 

Исходный текст Транслитерированный текст

: 72: /BEN/DvARK: 72: /BEN/Д’АРК

 

Если при обратной транслитерации из латиницы в кириллицу в поле сообщения находится непарный апостроф (т.е. нет замыкающего апострофа для выделения нетранслитерируемого текста), то транслитерации не подлежат все символы от следующего за ним символа до конца поля.

 

6.3. Таблица транслитерации

 

За основу таблицы транслитерации взята таблица RUR6, основным принципом которой является соответствие одному символу кириллицы одного латинского символа. Это достигается путем использования для транслитерации букв кириллицы букв латиницы как верхнего, так и нижнего регистра. Данная таблица транслитерации предназначена для преобразования текстов как на украинском, так и на русском языках.

 

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.