Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Медицинские традиции мира в Тибете






Как уже описывалось, медицинские знания Тибета основаны в пер­вую очередь на Аюрведе. Связь буддизма и Аюрведы была жизненно важной. История установления буддизма в Тибете это также исто­рия установления там аюрведической и тантрической медицины.

Но были и другие внешние культурные влияния на медици­ну Тибета. Из китайской медицины пришла система пульсовой ди­агностики, обследование языка, при котором язык делится на зоны, а также иглоукалывание. Развитая персидская медицина, вобравшая в себя медицину Греции, также оказала некоторое вли­яние на систему Тибета. Тибетцы взяли лучшее из этих учений и соединили их с Аюрведой, буддизмом и тантрой, заимствован­ными из Индии. Они также добавили исследование мочи - их основной местный вклад в медицинскую науку Аюрведы. Хоро­ший тибетский врач мог поставить диагноз и назначить лечение только по исследованию мочи.

Тибет славился как Земля лекарственных трав еще в добуддийские времена. Существовал некий Дворец лекарственных трав в долине Ярлунг - первое свидетельство окончательного форми­рования независимого тибетского государства, народа и культу­ры. Чудесные свойства лекарственных трав Тибета были извест­ны в древнем Китае, и упоминания о них встречаются в ранних китайских текстах по фармакологии.

Местная культура шаманизма, называемая бон, также имела свою медицинскую традицию. Последователям бона были известны целительные качества большого количества трав, произрас­тавших на внутреннем Гималайском плато. Однако упорядочен­ной медицинской науки в добуддийском Тибете почти не было, и бонские медицинские тексты, написанные после принесения буддизма, похоже, несут влияние Аюрведы.

По всей видимости, знания индийской Аюрведы распростра­нились в Тибете примерно в пятом веке, когда там начало ощу­щаться влияние буддизма. В то время в Тибете еще не было сво­ей письменности, но медицинские знания из-за границы в не­полном виде вошли в тибетскую культуру целительства. В отли­чие от ситуации с Дхармой, идущей из Индии, принятие ино­земного медицинского знания происходило без сопротивления. Имеются даже письменные свидетельства большого интереса к нему тибетских царей34.

Первыми индийскими буддистами, принесшими Аюрведу в Тибет, были двое врачей-святых, мужчина по имени Виджай и женщина по имени Белха. Богиня Тара явилась перед ними в видении, призывая их идти в Тибет, и они отправились туда, чтобы распространять медицинское учение. Их работа пришлась по душе тибетскому царю Лхатхо Тхори Ньянцену, оказавшему им различные почести при дворе и приказавшему им остаться в стране для установления аюрведической традиции. Виджай женился и вместе с Белхой обучил своего сына Дунги Тхорчога. Дунги Тхорчог почитается в Тибете как первый местный лама-врач, и его наследники также занимались медициной. Обычай передавать знания по семейной линии - основной способ сохра­нения медицинского учения в Тибете.

Формально буддизм был введен в Тибет царем Сронгцаном Гампо в первой половине седьмого столетия. Тибет в то время всту­пал в двухсотлетний период, в течение которого он был главен­ствующей силой в Центральной Азии и был окружен буддийски­ми странами - Китаем, Индией, Непалом, Кашмиром и Афгани­станом, находившимися на пике развития в них традиции Ма­хаяны и тантрического буддизма.

Возможно, что царь Сронгцан Гампо обратился в буддизм под влиянием двух своих буддийских жен - одной из Китая, другой из Непала. Царь стал отправлять посланцев в Индию, Непал и Китай, чтобы собирать буддийские книги и учения, включая наставле­ния по медицине, которые приносились в Тибет.

Для перевода санскритских и палийских текстов, которые со­бирались по всему буддийскому миру, царь приказал заимство­вать алфавит из письменности Деванагари. До тех пор тибетской письменности не существовало. Новая тибетская письменность позволила достоверно и точно переводить санскритские и па-лийские буддийские тексты. Начатая работа по переводу текстов продолжалась несколько веков. Эти переводы были столь совер­шенны и упорядочены, что утраченные индийские произведе­ния переводятся в наши дни с тибетского обратно на свои ис­ходные языки.

Имея своей целью, в частности, и медицинские знания, царь Срон-гцан Гампо провел в Тибете первый «международный конгресс» по медицине. Врачи собрались из Индии, Персии и Китая. Каждый пе­ревел на тибетский один из трудов по медицине своей страны и пред­ставил его царю. Совместными усилиями они также написали но­вый медицинский трактат. Присутствовавшего персидского врача Галена35 попросили остаться в Тибете в качестве придворного лекаря. Он женился и имел троих детей, каждый из которых положил начало отдельной линии медицинской преемственности.

Тогда как после правления Сронгцана Гампо медицинские познания неуклонно увеличивались, Дхарма Будды не распрост­ранялась дальше ограниченного количества последователей при дворе. Некоторые из наследовавших царей были настроены про­тив буддизма и на деле добивались его искоренения.

Только во времена царствования Трисона Децена Дхарма дей­ствительно стала процветать в Тибете. Для установления Дхармы в своей стране царь для начала пригласил из Бенгалии Шантаракшиту - большого ученого и монаха. Сдержанный и мягкий, он счел тибетцев чересчур неотесанными для его метода обучения и предложил молодому царю пригласить из Индии тантрийского йогина Падмасамбхаву, чтобы тот покорил демонов и дьяволо-поклонников, укрепил Дхарму и построил первый в Тибете мона­стырь.

В 749 году Падмасамбхава, принявший приглашение короля, пришел в Тибет, покорил негативные энергии и столь твердо упрочил там Дхарму, что с тех пор буддизм Ваджраяны и все знания, которые он в себя включает, стали единственным объектом интереса, основной целью и верой тибетского народа. С тех пор буддизм и культура в Тибете стали нераздельны.

 


 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.