Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот






1. The sun having risen, we continued our way. 2. The work having been done, they went home. 3. When the work was done, they went home. 4. The letter being written, I went to post it. 5. The letter to her parents being written, she went to post it. 6. The party (being) over, they went home. 7. The rain having stopped, they went on with the work. 8. He coming very late, we had to stay at home. 9. There being nobody at home, I had dinner alone. 10. It being late, the children were sent to bed. 11. Time permitting, I’ll come next week. 12. Your attempt falling, no one will help us. 13. We went out for a walk, the dog running behind us. 14. She looked at me, her mouth working. I lay idly in a big chair with my eyes closed.

 

1. Нулевой тип (Zero Conditional) – закономерность, логика, совет. Условные предложения нулевого типа описывают закономерности развития событий (основанные на опыте, здравом смысле), а не предположения. В придаточных предложениях условия сказуемое стоит в изъявительном наклонении. Сказуемые и главного, и придаточного предложений обычно стоят в настоящем времени:

If you don’t eat for a long time, you become hungry. – Если ты долго не будешь есть, ты проголодаешься.

2. Первый тип (First Conditional (Conditional I)) – предсказание, прогноз, намерение, обещание (в настоящем / будущем / прошлом). Условные предложения первого типа предсказывают возможное развитие событий в будущем. Условие обычно выражается формой глагола в настоящем времени (который по контексту имеет значение будущего и переводится на русский язык глаголом в будущем времени), а последствия описываются глаголом в будущем времени со вспомогательным глаголом will:

If you make a mistake, someone will let you know. – Если Вы сделаете ошибку, кто-нибудь Вам скажет об этом.

If he asks me, I will consider his proposal carefully. – Если он спросит меня, я внимательно рассмотрю его предложение.

3. Второй тип (Second Conditional (Conditional II)) – маловероятное, практически невыполнимое условие (в настоящем или будущем). Условные предложения первого типа выражают гипотетические ситуации, воспринимаемые говорящим как маловероятные, практически неосуществимые. Глагол-сказуемое придаточного предложения стоит в прошедшем времени (переводится на русский язык глаголом в сослагательном наклонении с частицей «бы»), в главном – используется вспомогательный глагол would и инфинитив смыслового глагола:

If I liked parties, I would attend more of them. – Если бы я любил вечеринки, я бы чаще на них ходил.

If it rained tomorrow, people would dance in the street. – Если бы завтра пошёл дождь, люди стали бы танцевать на улице.

If I were rich, I would live downtown. – Если б я был богат, я жил бы в центре города.

4. Третий тип (Third Conditional (Conditional III)) – невыполнимое, нереальное условие в прошлом. Условные предложения третьего типа выражают гипотетические ситуации в прошлом, фактически не соответствующие действительности (по мнению говорящего). В придаточном предложении используется глагол в форме Past Perfect, а в главном предложении – вспомогательный глагол would и смысловой глагол в форме перфектного инфинитива (совпадает с образованием Present Perfect).

If you had called me, I would have come. – Если бы ты позвонил мне, я бы пришёл (но ты не позвонил).

5. Смешанный тип условных предложений (Mixed Conditional). Условные предложения смешанного типа представляют собой сочетания второго и третьего типов. В таких предложениях либо условие, либо следствие относятся к прошлому.

Если к прошлому относится условие, а следствие – к настоящему, в придаточном предложении (условия) используется Past Perfect (как в 3-м типе), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с обычным или длительным (не перфектным) инфинитивом:

If you had done your job properly, we wouldn't be in this mess now. – Если бы ты сделал свою работу как надо, мы не оказались бы сейчас в таком положении.

Если к прошлому относится следствие, а условие не ограничивается прошлым, в придаточном предложении (условия) используется прошедшее время (но не Past Perfect), а в главном предложении – сочетание вспомогательного глагола would с перфектным инфинитивом (как в 3-м типе):

If we were soldiers, we wouldn't have done it like that. – Если бы мы были солдатами, мы бы тогда сделали всё по-другому.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.