Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Зловещий особняк






 

– Украдена? – повторила Нэнси. – Музыка?

– Да, да, – сказал мистер Матч, вскакивая с постели. – Слова, мелодия, всё!

Пожилой мужчина внезапно хлопнул себя по лбу. Нэнси, испугавшись, что он упадёт в обморок, бросилась к кровати и уложила его обратно на подушки.

– Пожалуйста, не волнуйтесь, – попросила его Нэнси. – Хорошо, что Вы её услышали. Будем надеяться, диктор назовет в конце имя исполнителя.

К сожалению, когда произведение окончилось, диктор не назвал ни название песни, ни автора, ни исполнителя. В течение всего дня радио оставалось включённым, в надежде, что песня будет снова играть.

Нэнси и мистер Марч ждали весь день, но песня так и не повторилась до самой ночи. Но мистер Марч был уверен, что это одна из песен его сына.

– Фипп был очень талантливым, – гордо сообщил он, в то время как Нэнси расстелила постель и поправила подушки, - ведь мой сын мог играть на шести инструментах. Когда мы были дома, он запирался на чердаке и сочинял музыку. И только когда его произведение было закончено, спускался вниз в музыкальную комнату и играл его для семьи.

– Вы знаете, кто мог украсть произведение Вашего сына? – задумчиво спросила Нэнси. Мистер Марч отрицательно покачал головой.

Юная сыщица решила, что ей придётся быть очень внимательной во время расследования. Она не может обвинить человека в плагиате, пока это не будет доказано. Теперь у неё две задачи: узнать, кто вор, и найти остальные неопубликованные произведения. Она снова прочла письма Фиппа, но не смогла найти в них никакой подсказки.

Задумчиво Нэнси произнесла:

– Скажите, Вы искали песни Вашего сына в музыкальной комнате и в других частях дома?

– Да, много раз. Но всё было бесполезно.

– А на чердаке?

– Я смотрел и там, – ответил мужчина. – Песни пропали, и, после того как одну из них я услышал по радио, мне кажется, что все они были украдены.

Нэнси задумалась, имеет ли человек, что пытался навредить мистеру Марчу, какое-то отношение к краже.

«Мужчина, наверное, следил за ним, а когда узнал, что он пошёл к адвокату, попытался удержать его от дальнейших действий», – сказала себе Нэнси.

От полиции не было никаких известий, поэтому Нэнси решила, что у них не появилось новых зацепок, которые помогли бы найти нападавшего.

 

На следующий день, когда доктор сказал, что мистер Марч достаточно здоров и может вернуться домой, Нэнси сказала, что отвезёт его на машине. После раннего ужина она пригласила Бесс и Джорджи поехать вместе с ней.

– Очень жаль, что вы увидите поместье в таком плачевном состоянии, – сказал пожилой мужчина, когда они ехали в машине. – Было время, когда оно было достопримечательностью Ривер-Хайтса.

Вечер был пасмурный. Когда они подъехали к реке, тёмные тучи заволокли небо.

– Вот уже и дом, за этой сосновой рощей. Поверни здесь, – сказал мистер Марч, сидевший на переднем сиденье. – Раньше дом назывался «Плезент Хэджес»[1].

Имя едва ли соответствовало дому. Живые изгороди давно никто не подстригал, они заросли сорняками и маленькими кустарниками. А газон был покрыт высокой травой и сорняками. Несколько высоких сосен росли у дома, и ветер зловеще шелестел в их кронах.

– Мрачно, – прошептала Бесс Джорджи, которая сидела рядом с ней на заднем сиденье. – Мужчина, который бросил камень в мистера Марча, возможно, спрятался здесь и поджидает, чтобы напасть на нас.

– Тогда нам нужно смотреть в оба, – ответила Джорджи.

Дом состоял из разных строений, кое-где заросших виноградными лозами. Одна часть дома была построена из серого камня, остальные части обшиты досками, которые были повреждены непогодой.

– Раз уж мы здесь, может, осмотримся и внутри, мистер Марч? – спросила Нэнси, когда они остановились перед домом. – Может быть, вчетвером мы сможем найти утерянные произведения?

– Я буду вам очень вам признателен, если вы попытаетесь, – ответил он, – у вас, молодых, зрение без сомнения острее, чем у меня.

Нэнси рассматривала каменный флигель дома и подумала, что он производит впечатление более старого строения, чем остальной дом, и спросила об этом мистера Марча.

– Эта часть дома была построена давно, когда в нашей семье было много слуг, – ответил он. – Мы зайдём сначала сюда.

Он повёл своих посетителей по тропинке, заросшей сорняками, к ступеням, которые были покрыты мхом.

– Нижний этаж был раньше конюшней, – объяснил он.

Девушки спустились по ступенькам, зажгли свет и заглянули внутрь конюшни. Помещение было грязным, за те долгие годы, что его не использовали, оно оказалось затянуто паутиной. Девушек привели в восторг длинный ряд стойл, над которыми висели таблички с именами.

– Быстроногий, – прочла Бесс вслух. – А здесь ещё – Красавчик из Кентукки. Как интересно!

– Это имена двух лошадей моего деда, – пояснил мистер Марч. – В своё время они были прекрасными скакунами. Семейство Марч содержало конюшни, которые были известны во всей стране. А тренеры жили наверху.

Он указал на узкую лестницу. Девушки поднялись наверх и осмотрели маленькие комнатки, расходящиеся в разные стороны из коридора.

Нэнси внимательно осмотрела стены и пол в поисках возможных тайников, где Фипп Марч мог спрятать свои произведения. Но она ничего не нашла.

Три девушки спустились по скрипящей лестнице, и мистер Марч повёл их обратно к главному входу. Он достал из кармана большой медный ключ и после нескольких попыток смог открыть старую, тяжёлую дверь, которая при этом заскрипела.

– Это место достаточно ветхое, – вздохнув, сказал владелец. – Я продал почти всю мебель, чтобы собрать деньги для маленькой Сьюзен.

Девушки вошли в длинный, пустой коридор, в котором, когда посетители говорили, слышалось эхо. Оттуда мистер Марч повёл их в музыкальную комнату. Из всей мебели в ней сохранились старомодное фортепьяно с жёлтыми клавишами и обветшалый стул перед ним.

Остальные комнаты на первом этаже были пустые и мрачные. На некоторых окнах висели массивные шёлковые шторы, когда-то красивые, но теперь изношенные и выцветшие. В столовой ещё остался стол орехового дерева, стулья и буфет, но встроенный шкаф для посуды был пуст.

– Я продал старинный изящный фарфор, который раньше здесь был, – сказал пожилой мужчина уставшим голосом. – Давайте теперь поднимемся наверх.

Некоторые спальни на втором этаже были обставлены мебелью, но не было там кроватей и комодов из красного и орехового дерева, как можно было ожидать в таком доме. Дешёвая современная мебель заняла место той, что была продана.

Понимая, как отчаянно нуждается мистер Марч в деньгах, Нэнси стала рассматривать, какие вещи можно было бы продать в антикварном магазине. Очевидно, всё самое ценное было уже продано.

Нэнси спросила, могут ли они начинать искать пропавшие произведения.

– Конечно, начинайте, – разрешил мистер Марч.

Следующие два часа она, Бесс и Джорджи простукивали стены, изучали шкафы для посуды возле каминов и исследовали пол на наличие неплотно закреплённых досок. Три раза Нэнси обследовала музыкальную комнату, стены которой были облицованы панелями. Но нигде не было никаких тайников или подсказок.

– Ничего не остаётся, кроме как проверить чердак, – сказала она, наконец, мистеру Марчу. – Можно мы туда поднимемся?

– Я покажу вам дорогу. Это долгий и крутой подъём. Я не поднимаюсь туда слишком часто, это изматывает меня, – объяснил он, открывая дверь, ведущую на лестницу.

После того как он принёс свечу, хозяин проводил девушек к чердачной лестнице.

– Там нет электричеств, но, возможно, получится осмотреть его при свете свечи.

Нэнси упрекнула себя, что оставила свой фонарик в машине, и сказала, что могла бы сходить за ним. Но в этот момент они услышали громкий грохот где-то внизу.

– Что это было? – испуганно спросила Бесс.

– Как будто кто-то громко стучал в дверь, – предположила Джорджи.

Нэнси предложила спуститься и выяснить это, но мистер Марч не хотел и слышать об этом.

– Нет, пойду я, – настаивал он, – а вы тем временем обследуйте чердак. Я оставлю вам свечу.

На чердаке было так темно, что сначала девушки почти ничего не видели. Как только глаза Нэнси привыкли к темноте, она пошла дальше на ощупь.

– Чердак действительно очень интересный, – сказала она, исследуя различные сундуки и чемоданы. Она обратила внимание подруг на изящный старинный стол, что стоял в углу. – Я думаю, мистер Марч мог бы продать его, – сказала она. – А посмотрите на эти старомодные коробки для шляпок.

Она подняла круглую картонную коробку, на которой была изображена картина деревенской жизни старой Америки.

– Дай мне посмотреть её! – воскликнула Бесс, сдувая пыль. – Мистер Марч, несомненно, сможет что-нибудь выручить за них. Только вчера мама рассказывала мне о шляпных коробках как эти, которые были проданы за хорошую цену на аукционе.

– Тем более их тут целая дюжина, – добавила Джорджи, – и все в хорошем состоянии.

Коробки были украшены рисунками орлов, цветов, а так же представляли картины из истории Америки. В двух из них были бархатные шляпки, украшенные перьями.

– Девушки, этот чердак может подарить нам ценные находки, – обрадовалась Нэнси.

– Если мы и не найдём пропавшие музыкальные произведения, то мистер Марч сможет продать другие вещи, что здесь есть, – добавила Джорджи. – Давайте...

Она не успела договорить, как снизу раздался плач, а за ним последовал крик.

Нэнси бросилась к лестнице и стала тревожно прислушиваться. Слабым голосом мистер Матч назвал её имя.

– Иди скорей! Мне нужна твоя помощь!

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.