Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Kefalh ПА






ЛУИС ЛИНГ*

 

Я не анархист в вашем смысле слова: ваши бетонные мозги не возьмёт никакая бомба.

 

Я не анархист в вашем смысле слова: что толку натравливать на властей - полицейского?

 

До тех пор, пока есть граждане, охотники или хотя бы идейные личности, у которых идеи пожиже, чем у Шелли, а самодисциплина послабже, чем у Лойолы** - короче, люди, много не дотягивающие до осознания СОБСТВЕННОГО Я, - я против анархии, за феодализм.

 

Всякий " Освободитель" умел добиться лишь порабощения Свободных.

 

_____

* В русском ареале 90-х гг. это имя можно было бы заменить, например на 'Маттиас Руст'.

** 'П. Б. Шелли', 1792-1822, английский поэт и филосов-мистик; 'И. Лойола', 1491-1556, основатель ордена иезуитов, проповедник суровой аскезы.

 

КОММЕНТАРИЙ (ПА)

В качестве названия главы взято имя одного из участников [и авторов репортажей] происшествия на Сенном рынке в Чикаго. Читайте " Бомбу" Ф. Гарриса. В стихе 1 показано, что брат П. не видит проку в таких жалких средствах, как бомба. И, хотя он и разделяет цели анархистов, несмотря на то, что они, не останавливаясь ни перед чем, боятся пить какао, чтобы " не перевозбудиться" (о чём предостерегает своего ученика известная Оливия Уоддон), судьба их - бать сожранными полицейскими, как только полиции дадут на это " добро". Последняя, самая горькая фраза, увы, правдива; русские обладают гораздо большей личной свободой, чем англичане. Последние [британские] " указы против радикалов" сделали девять из десяти англичан рабами, обязав их докладывать властям о каждом своём шаге, как условно осуждённых или отпущенных на поселение. Единственное решение этой социальной проблемы - в создании нового класса, обладающего подлинно патриархальным сознанием и рыцарским кодексом.

kefalh ПВ

БОРЩ

 

О Ведьма-Луна, ты гниёшь в облаках,

Веками как реками крови плывя!

Клянусь я лозою - вот клятва моя

 

Под дубом, готовым рассыпаться в прах,

Но шепчущим, мёртвые губы кривя:

 

" К чему твоя клятва, коль сгинут в веках

И тело, и дело, и радость твоя? "

 

Ты, Ведьма, свихнулась на старости лет!

Да сгинь, пропади оно всё хоть сейчас!

Твой хищник-убийца и зубы-ножи,

 

Твой гнус-кровопийца и жало-стилет

Приятней, чем вся наша жизнь, во сто раз.

 

Их тоже не станет - к ним жалости нет,

Но смерть и для них есть свобода и жизнь.

 

 

Зови же скорей своих стригов и змей!

Здесь Тот, Кто Выдержит Всё До Конца,

Смеясь над тобой, клянётся жить,

 

Клянётся смертью любви своей

Отдать весь гнев, что в слезах лица

 

Скопил он за годы мук и скорбей,

 

На то, чтобы узел Ничто разрубить!

 

Эта глава называется также Царский Пурпур

и Пуническая Война.

КОММЕНТАРИЙ (ПВ)

Название этой главы и оба её подзаголовка будут понятны тем, кто читает классику, без всяких объяснений. Это стихотворение, навеянное [общением] с Джейн Черон, просто и изящно само по себе.

В стихе 1 поэт задаётся вопросом, как оспорить приведённые в нём три отрицания?

В стихе 2 он показывает, что Смерть безсильна перед лицом Жизни.

В стихе 3 предлагается решение проблемы.

Оно состоит в том, чтобы принимать вещи такими, каковы они суть, употребляя все свои силы для продвижения по Пути.

 

kefalh ПГ






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.