Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Содержанию ходатайств об оказании правовой помощи






 

Одним из главных условий эффективного и своевременного предоставления правовой помощи является исчерпывающее по содержанию, логически и фактически обоснованное и правильно оформленное поручение об оказании правовой помощи по уголовному делу. В связи с различием уголовно-процессуальных требований в каждом государстве оговоренные критерии оценки формы и содержания представляемого ходатайства облегчают как для запрашивающей, так и для запрашиваемой стороны работу по существу запроса.

Многосторонними и двусторонними договорами и соглашениями, участницей которых является Россия, как правило, предусмотрены следующие реквизиты направляемых поручений: наименование запрашивающего и запрашиваемого учреждения; дело, с которым связано поручение об оказании правовой помощи; имена, фамилии и адреса обвиняемых, подсудимых, других лиц, имеющих отношение к поручению (включая процессуальных представителей), сведения об их гражданстве и занятии; содержание поручения и описание фактических обстоятельств совершенного преступления, его юридическая квалификация.

Сведения о размере ущерба, если он был причинен в результате деяния, необходимо указывать при направлении запросов на Кубу, в Монголию и страны-участницы Минской конвенции 1993г.

Не предусмотрены конкретные требования к форме и содержанию поручений об оказании правовой помощи договорами с Алжиром, Ираком, Йеменом, Тунисом.

Подлинность ходатайства и прилагаемых к нему документов удостоверяется гербовой печатью, само ходатайство подписывается надлежащим должностным лицом. Положение о том, что поручения и документы, посылаемые в порядке оказания правовой помощи, должны быть подписаны и скреплены официальной (гербовой) печатью, содержится в Минской конвенции 1993г., договорах с Азербайджаном, Вьетнамом, Китаем, КНДР, Кубой, Монголией, Югославией.

В договорах с Вьетнамом, КНДР, Кубой, Монголией и Югославией предусмотрено также, что договаривающиеся стороны могут по взаимному согласию установить образцы формуляров, которые будут использоваться при обращении об оказании правовой помощи.

Договорами с Алжиром, Ираном, Йеменом, Тунисом конкретные требования к форме и содержанию запросов вообще не оговорены.

С учетом новейшей практики договоров о взаимной правовой помощи по уголовным делам в запросе исключительно важно указать:

его цель (предмет);

причины применения и описание какой-либо конкретной процедуры или требования, выполнение которых хотело бы обеспечить запрашивающее государство (например, уведомление о необходимости представления показаний под присягой или удостоверения правдивости данных показаний);

сроки, в течение которых ожидается выполнение просьбы.

Требование указания именно цели, которую необходимо достичь запрашиваемой стороне при исполнении ходатайства об оказании взаимной правовой помощи, а не методологии достижения этой цели связано прежде всего с различием правовых систем отдельных стран. Получение доказательств путем проведения именно конкретного следственного действия может быть не предусмотрено уголовными процедурами запрашиваемого государства. В то же время обычно получение требуемого доказательства возможно, но другим способом.

Кроме того, употребление специальной лексики, называющей виды доказательств, следственных действий, не всегда уместно без разъяснения цели запроса, поскольку, возможно, идентичное действие или документы могут носить совсем другое наименование в запрашиваемом государстве.

Например, законами и процедурами в США не предусматривается «допрос» свидетеля, как это имеет место в рамках уголовного процесса в России. В соответствии с существующими в США правилами доказывания сведения, полученные в процессе опроса свидетелей, обычно не принимаются на заседании суда. Порядок опроса свидетелей в США значительно отличается от процедур, установленных российским законодательством. Например, если в направленном из России запросе не будет указана конкретная процедура получения показаний, то сотрудник ФБР может опросить свидетеля и представить краткий отчет о результатах опроса. В отличие от того, как это делается в соответствии с принятыми в России процедурами, ни сотрудник ФБР, ни свидетель никогда не подписывают отчет. Свидетелю обычно не показывают отчет в письменной форме; и в отчете, по всей вероятности, могут быть не указаны ни дата, ни место проведения опроса. Если такие сведения должны быть включены в отчет об опросе, проведенном по поручению российской стороны, то в запросе необходимо указать конкретные шаги, которые следует предпринять органам власти США.

В данной связи особо важно учитывать отличие российского уголовного процесса прежде всего от англо-саксонской системы права, в которой отсутствует стадия предварительного расследования. Именно поэтому пункт 3.1 статьи 4 российско-американского межправительственного соглашения содержит ссылку на необходимость, по возможности, «указания, предстоит ли в государстве запрашивающей стороны судебное разбирательство по данному делу, или, если оно не назначено, информацию о сроке, в течение которого может состояться такое судебное разбирательство, если оно вообще будет иметь место».

Кроме того, для стран англо-саксонской системы права целесообразно указать, возбуждено или нет уголовное дело на момент запроса, если возбуждено, то к юрисдикции какого суда оно относится и на какой стадии находится, а также указать существенные сроки в отношении настоящей и последующей стадии уголовного процесса.

В ходатайстве следует дать разъяснения по существу вопроса и характеру расследования, уголовного преследования или судебного разбирательства, к которым относится просьба, а также наименование и функции органа, осуществляющего это расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство. Соблюдение данного требования часто имеет решающее значение для исполнения запросов в связи с уголовными делами, расследуемыми следователями военной прокуратуры, органов Федеральной службы безопасности РФ и налоговой полиции.

Таким образом, критерии содержания и формы следственных поручений, направляемых за рубеж в порядке взаимной правовой помощи по уголовным делам российскими компетентными органами, следующие:

Поручение о производстве отдельных следственных и судебных действий должно быть составлено в письменной форме, подписано должностным лицом, направляющим поручение, удостоверено гербовой печатью учреждения и должно содержать:

1) наименование органа, от которого исходит поручение;

2) наименование и адрес органа, которому направляется поручение;

3) наименование дела и сведения о фактических обстоятельствах совершенного преступления и его квалификации, при необходимости - данные о размере ущерба, причиненного деянием;

4) сущность поручения и цели, для которых требуется получение запрашиваемых вещественных доказательств, информации или проведение процессуальных действий;

5) изложение подлежащих выяснению обстоятельств, а также перечень запрашиваемых документов, вещественных и других доказательств;

6) при необходимости указание процессуальной специфики производства отдельных следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий, соблюдение которой желательно, с указанием причин этого;

7) данные о лицах, в отношении которых дается поручение, их гражданстве, роде занятий, месте жительства или пребывания, для юридических лиц - их наименование и место нахождения;

8) информацию о выплатах и возмещении расходов, на которые вызываемое лицо будет иметь право;

9) наименование и функции органа, осуществляющего данное расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство;

10) в случае необходимости применения таких мер, как обыск, выемка, наложение ареста на имущество, почтово-телеграфную корреспонденцию и т.п. на основании ордера зарубежного компетентного учреждения юстиции, – документы, подтверждающие обоснованность предположения, что требуемые доказательства по делу находятся в пределах юрисдикции запрашиваемого государства у названного лица либо в определенном месте;

11) если требуется, - указание на причины необходимости соблюдения конфиденциальности;

12) при обращении по вопросу временной передачи лиц, содержащихся под стражей[2], а также предметов и оригиналов документов – указание, для каких процессуальных действий и на какой период времени требуется такая передача, с обязательством возвращения указанных лиц, предметов и документов по окончании данного срока;

13) указание сроков, в течение которых ожидается выполнение просьбы, с обоснованием лимита времени.

К следственному поручению прилагаются удостоверенные и надлежащим образом заверенные, санкционированные в необходимых случаях в установленном законом порядке постановления о производстве следственных действий и оперативно-розыскных мероприятий (осмотр, обыск, выемка, наложение ареста на имущество, почтово-телеграфную корреспонденцию и т.п.).

В подлинниках направляются постановления об осуществлении на территории другого государства принудительных мер – обыска, выемки, наложения ареста и т.п. Все остальные материалы представляются в копиях, при этом каждая страница заверяется надписью «Копия верна», подписью следователя с указанием разборчиво фамилии и должности и гербовой печатью учреждения, органа прокуратуры, инициирующего запрос.

Верность перевода удостоверяется переводчиком, при этом каждая страница перевода заверяется гербовой печатью Генеральной прокуратуры Российской Федерации (для органов прокуратуры) либо другого компетентного органа по вопросам взаимной правовой помощи, осуществлявшего перевод ходатайства, приложений к нему. Сопроводительное письмо, направляемое Генеральной прокуратурой Российской Федерации непосредственно зарубежным компетентным органам, заверяется гербовой печатью Генеральной прокуратуры Российской Федерации, так же как и перевод данного письма (каждая страница).

Как уже указывалось, запрос составляется в письменной форме, однако при наличии обстоятельств, не терпящих отлагательства, либо в иных случаях, допускаемых запрашиваемой стороной, запрос может быть направлен по факсу или по иным согласованным средствам электронной связи, но в кратчайший срок должен быть соответствующим образом подтвержден письменным оригиналом.

В установленных договором или соглашением случаях следственное поручение и прилагаемые к нему документы сопровождаются переводом на язык запрашивающей стороны или иной язык, оговоренный в договоре или соглашении.

6. Порядок исполнения ходатайств об оказании правовой помощи[3]

 

По общему правилу, вытекающему из большинства международных договоров и соглашений, при исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, оно может применять процессуальные нормы запрашивающей стороны, если они не противоречат его внутреннему законодательству.

Если учреждение юстиции (компетентный орган), к которому обращено поручение, не правомочно его исполнить, оно пересылает поручение соответствующему учреждению юстиции (компетентному органу). По договору с Ираном и КНДР об этом уведомляется учреждение, от которого исходит поручение. Рядом договоров обуславливается, что, если поручение не может быть исполнено по указанному в нем адресу, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии со своим законодательством необходимые меры для установления адреса. (Договоры с Вьетнамом, Кубой, Монголией, Минская конвенция 1993 г.)

В случае получения соответствующего ходатайства учреждение юстиции, к которому обращено поручение, уведомляет учреждение, от которого исходит поручение, о времени и месте его исполнения.

После выполнения поручения учреждение юстиции, к которому обращено поручение, направляет документы учреждению, от которого исходит поручение. В случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно возвращает поручение и уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют его исполнению.

Кроме того, по смыслу вышеназванных условий исполнения договорами с Алжиром, Вьетнамом, Ираком, Йеменом, КНДР, Кубой, Монголией, Тунисом, Югославией предусмотрено уведомление инициатора запроса о времени и месте исполнения поручения, имея в виду возможность присутствия представителей запрашивающей стороны при исполнении ходатайства.

Общие условия предоставления правовой помощи следующие.

Компетентные органы Российской Федерации оказывают компетентным органам другого государства правовую помощь по уголовным делам в соответствии с положениями конвенций, договоров и межправительственных соглашений, участницей которых является Российская Федерация, а при отсутствии последних на условиях взаимности и в той мере, в какой это не противоречит действующему российскому законодательству.

Правовая помощь оказывается на основании запросов и ходатайств, направляемых компетентными органами запрашивающего государства российским компетентным органам, в порядке, установленном законодательством.

При исполнении ходатайства зарубежного компетентного органа применяется российское уголовно-процессуальное законодательство.

По просьбе запрашивающего государства при исполнении ходатайства могут применяться уголовно-процессуальные нормы указанного государства в той мере, в какой они не противоречат фундаментальным принципам правовой системы Российской Федерации.

Дополнительной легализации постановлений и ордеров компетентных органов запрашивающего государства при исполнении ходатайства не требуется, данные постановления и ордера действительны на территории Российской Федерации и являются основанием для производства указанных в них процессуальных и иных действий, если только иное не установлено договором, конвенцией или соглашением, на основании которых направлено данное ходатайство.

В случае получения ходатайства, содержащего просьбу о присутствии при его исполнении представителей запрашивающей стороны, исполняющий его компетентный орган уведомляет учреждение, от которого исходит поручение, овремени и месте его исполнения, с тем чтобы дать возможность заинтересованной стороне присутствовать при исполнении поручения или уполномочить на это своего представителя, кроме тех случаев, когда поручение исполняется в срочном порядке или когда учреждение, исполняющее его, сочтет условия для присутствия заинтересованных лиц неподходящими.

В целях наиболее полного и точного исполнения ходатайства непосредственно Генеральная прокуратура Российской Федерации, а также исполняющий просьбу компетентный российский орган через свой центральный орган могут запросить дополнительную информацию в запрашивающем государстве.

По поступлении ходатайства в Генеральную прокуратуру Российской Федерации компетентное подразделение рассматривает его в целях принятия решения о возможности исполнения ходатайства. По результатам рассмотрения составляется заключение, в котором указываются:

наличие основания для отказа в оказании помощи;

соответствие формы и содержания ходатайства общим условиям договора;

наличие оснований для отсрочки в предоставлении правовой помощи или оказания ее на определенных условиях, а также соответствующие условия;

при запросе исполнения конкретных процедур – возможность их применения с учетом соответствия фундаментальным принципам российского законодательства;

в случае просьбы зарубежных компетентных органов об участии их представителей при производстве запрашиваемых процедур – допустимость, целесообразность, а также пределы такого участия;

в случае ходатайства о производстве обыска, выемки, передачи предметов и документов, наложения ареста на имущество и вклады – обоснованность запрашиваемой меры представленными материалами;

орган прокуратуры, к непосредственной компетенции которого относится исполнение запрошенных процессуальных действий.

В резолютивной части заключения указывается одно из решений:

об отказе в предоставлении помощи;

о предоставлении помощи на определенных условиях либо с отсрочкой;

о необходимости истребования дополнительных материалов;

о направлении поручения для исполнения с указанием объема и порядка исполнения ходатайства.

О принятом решении уведомляется запрашивающая сторона.

В том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, ходатайство возвращается запрашивающей стороне с уведомлением об обстоятельствах, препятствующих его исполнению.

Решение по поступившему и исполненному поручению принимается компетентным подразделением Генеральной прокуратуры РФ в срок до 10 дней. Контроль за своевременностью и полнотой исполнения следственных поручений на местах осуществляется прокурором.

Следственные поручения об оказании правовой помощи по уголовным делам российскими компетентными органами исполняются с соблюдением общих требований ст.132 УПК РСФСР в срок до 10 дней с момента их поступления исполнителю (если истребуются дополнительные материалы, течение срока возобновляется после их поступления). С учетом сложности и большого объема работы, а также при необходимости получения дополнительной информации этот срок может быть продлен надзирающим прокурором. О продлении срока исполнения поручения уведомляется Генеральная прокуратура России, которая, если срок исполнения превышает 2 месяца, в свою очередь извещает об этом запрашивающее учреждение юстиции.

После выполнения следственного поручения полученные материалы направляются в Генеральную прокуратуру РФ для решения вопроса о полноте исполнения поручения и возможности передачи исполненных материалов запрашивающей стороне в порядке, установленном договором.

По результатам рассмотрения компетентным подразделением Генеральной прокуратуры РФ составляется заключение, в котором указывается:

наличие или отсутствие при исполнении поручения нарушений российского законодательства, включая положения, касающиеся гражданских прав и свобод;

установление дополнительных обстоятельств, свидетельствующих о наличии правовых оснований для отказа в предоставлении правовой помощи;

полнота исполнения ходатайства о правовой помощи;

необходимость специальных дополнительных условий в части использования запрашивающей стороной результатов исполненного поручения (включая отдельные ограничения, защиту конфиденциальности и прав третьих лиц).

В резолютивной части заключения указывается одно из следующих решений:

передать полностью или частично материалы запрашивающей стороне;

в случае неудовлетворительного исполнения или выявления допущенных нарушений законности либо неполноты исполнения – вернуть материалы исполнителю для устранения указанных недостатков;

направить запрашивающей стороне уведомление об отказе в представлении помощи с разъяснением соответствующих причин;

направить запрашивающей стороне уведомление о представлении полученных материалов в случае согласия выполнить определенные условия в отношении использования результатов исполненного поручения.

Материалы исполненного ходатайства об оказании правовой помощи (каждая страница) заверяются гербовой печатью органа прокуратуры, непосредственно выполнявшего процессуальные действия. Сопроводительные документы, направляемые Генеральной прокуратурой РФ непосредственно зарубежным компетентным органам, заверяются гербовой печатью Генеральной прокуратуры РФ.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.