Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Человек.




Мой Боже, в некий час Помыслил я: царь строит свой дворец, Чтоб в нем жилище обрести. Но можно ль краше храм найти, Чем человек?.. Мир из конца в конец Нам служит, покорясь. Да, человек есть все: И древо он, но боле плодовит, И зверь, но в высшее проник: И смысл, и слово только мы несем, А если попугай и говорит, То он - наш ученик. Все соразмерно в нас, Душа и плоть в гармонии слились, Суть мира в нас отражена: В нас породнились даль и близь, Сознанье телу отдает приказ, Как и волне - Луна. Всех человек затмил Величьем, получил на все права, Звезда - добыча наших глаз! Да, человек есть малый мир, И потому и лечит нас трава, Что братьев чует в нас! Для нас - порывист ветр, Недвижен прах, подвижен свод, из недр Бьет ключ, для нас - покоен дол. Лишь в нас - причина и конец, Нам всюду приготовлен щедрый стол И радостей ларец. Нам звезды дарят сон, А сдернет солнце, как завесу, тьму, - И разум светом озарен; Сродни все вещи нам, Но если низшие близки телам, То высшие - уму. Все вещи - нам даны: Вода, сойдясь в моря, наш носит флот, Став ливнем - злаку жизнь дает, Ручьем виясь - питает нас... Насколько ж все стихии благ полны, В служенье нам слиясь! Как много добрых слуг! И потому виновны мы вдвойне, Коль скорбно никнет под ногой Трава, целящая недуг... В нас целый мир вместился, а извне Нам служит мир другой. Столь чудно ты, мой Бог, Дворец воздвиг! Так сам в нем обитай, Чтоб он тебя прославить мог! Нас горней мудростью питай, И да найдешь в нас верных слуг ты сам, Как мир твой служит нам!.. Перевод Д. В. Щедровицкого

ЖИЗНЬ

Букет собрал я на восходе дня: Он, память утра в запахе храня, Как жизнь моя, сиял. С цветами полдень вкрадчив был и тих, И вдруг из рук моих похитил их - И мой букет завял. Упал из рук букет, но в сердце жив: То времени глагол, не устрашив, Уже предупредил О смертном сроке, ждущем и меня, Но возвещенье рокового дня Смягчил и усладил. Цветы, при жизни вы ласкали взор Узором, свежестью, а с этих пор - Целебный вы отвар. И я согласен умереть скорей, Как вы, насытясь ароматом дней, - Пусть и не буду стар. Перевод Д. В. Щедровицкого ИОРДАН (II) Когда впервые я воспел восторг Небесный, стих искрился и блестел, Ум необычные слова исторг, Расцвел, и засверкал, и ввысь взлетел, Метафорами я страстей поток Так украшал, как будто сбыть хотел. Ум сразу тысячью идей дышал; В сомненье впав, я слушался его, Все исправлял, все заново решал: Казалось, это - вяло, то - мертво, Я будто солнце в небе украшал Изысканностью слога своего. Как огонек, я между слов витал, Их поверял - и ошибался все ж, Но друг средь суеты мне прошептал: " _Как вымученно все, что ты поешь! О если б высшей ты любви взыскал! Пой лишь о ней: сокровище найдешь_". Перевод Д. В. Щедровицкого

ОТВЕТ

Насмешник-мир приснился мне, И с ним его подручных рать: Они пришли ко мне во сне, Чтобы меня на смех поднять. Сначала, глядя из цветка, Шепнула Красота, дразня: " Сэр, чья сорвет меня рука? " Господь, ответь ей за меня! Потом меня Богатство так Спросило., золотом звеня: " Припомни, что за звук, бедняк? " Господь, ответь же за меня! Прщила и Слава, чей наряд Слепил глаза, был ярче дня, Меня унизил гордый взгляд. Господь, ответь ей за меня! А Разум, сколько было сил (Речь лаконичную ценя), Нравоученья мне твердил... Господь, ответь же за меня! Когда наступит Страшный суд, Ты, подводя итог судьбе, Скажи им, Боже, - пусть поймут, Что я принадлежу тебе! Перевод Д. В. Щедровицкого

Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.