Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дон Карлос. Не слишком ли сейчас вы к королю суровы?






(смущенный)

Не слишком ли сейчас вы к королю суровы?

 

 

(Приближается к донье Соль, тихо.)

Сюда я из-за вас пришел, на все готовый.

От вас один мне путь — иль в ад, иль к небесам.

Когда не любят нас, легко стать злыми нам!

Когда бы только взор ко мне вы устремили,

Великим бы я стал, я стал бы львом Кастильи!

Но в тигра превратил меня ваш дерзкий гнев:

Молчите — это тигр ревет, рассвирепев.

 

Донья Соль бросает на него взгляд. Он отвешивает поклон.

 

Но все ж покорен я!

 

 

(Обращаясь к герцогу.)

Тебя, кузен, я знаю:

Велений чести я в тебе не отвергаю.

Будь верен гостю ты, неверен королю.

Я лучше: я тебе прощение дарю.

Невесту только я возьму себе залогом.

 

 

Дон Руй Гомес

Да? Только?

 

 

Донья Соль

(пораженная)

Как, меня?

 

 

Дон Карлос

Да, вас!

 

 

Дон Руй Гомес

Ну что ж, не много!

Вот милость высшая! Вот благородства путь!

Он голову щадит, но мне терзает грудь.

Прощенье!

 

 

Дон Карлос

Выбирай меж нею и злодеем.

Одно из двух.

 

 

Дон Руй Гомес

Король, мы возражать не смеем.

 

Карлос приближается к донье Соль и хочет ее увести с собой. Она ищет защиты у дон Руй Гомеса.

 

 

Донья Соль

Спасите, о сеньор!

 

 

(Останавливается, про себя.)

Ах, как несчастна я!

Кровь дяди, кровь его… Нет, может быть, моя!

 

 

(Королю.)

Иду за вами вслед.

 

 

Дон Карлос

(в сторону)

Да, мысль была прекрасна!

И прекословить мне она уже не властна!

 

Донья Соль медленными шагами подходит к ларцу, где спрятаны ее драгоценности, и, открыв его, берет оттуда кинжал, который прячет у себя на груди. Дон Карлос подходит к ней и предлагает руку.

 

 

Дон Карлос

(донье Соль)

Что взяли вы?

 

 

Донья Соль

Пустяк.

 

 

Дон Карлос

Кольцо или браслет?

 

 

Донья Соль

Да.

 

 

Дон Карлос

(улыбаясь)

Я узн а ю.

 

 

Донья Соль

Да.

 

 

(Подает ему руку и готовится следовать за ним.)

Дон Руй Гомес, остававшийся, по-видимому, погруженным в свои мысли, оборачивается и делает несколько шагов.

 

 

Дон Руй Гомес

Земля! Небесный свет!

Как бессердечен он, властитель мой надменный!

На помощь! Рушьте всё! Рассыпьтесь прахом, стены!

 

 

(Подбегает к королю.)

Оставьте мне ее! Я ею жив одной!

 

 

Дон Карлос

(отпускает руку доньи Соль)

Так выдай пленника!

 

Герцог опускает голову, словно во власти ужасной нерешительности; затем он поднимает взор к портретам и простирает к ним руки.

 

 

Дон Руй Гомес

О, сжальтесь надо мной!

 

 

(Делает шаг к тайнику.)

Донья Соль с тревогой следит за ним взглядом. Он обращается к портретам.

 

И не смотрите так. Я подойти не смею.

 

 

(Подходит, шатаясь, к своему портрету, затем еще раз оборачивается к королю.)

Ты хочешь?

 

 

Дон Карлос

Да!

 

Герцог протягивает дрожащую руку к пружине.

 

 

Донья Соль

Ах!

 

 

Дон Руй Гомес

Нет!

 

 

(Бросается на колени перед королем)

Я жизни не жалею.

 

 

Дон Карлос

Ее!

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.