Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Слова по теме «Political phrases IV» на английском с транскрипцией






to promote world peace and cooperation содействовать сбережению мира и сотрудничества
to maintain peace сохранять мир
to encourage respect for human rights поддерживать, поощрять уважение к правам человека
to settle disputes peacefully решать споры мирным путем
to refrain from using force or threat of force воздерживаться от использования силы, или угрозы силой
to further the UN mission содействовать выполнению миссии
to abide by rules придерживаться правил
to pay dues платить членские взносы
as of 2010 по состоянию на 2010, по данным
to fluctuate колебаться меняться (о влиянии)
to gain new prominence стать вновь влиятельным
to face challenges встречаться с проблемами
to overcome financial crisis преодолеть финансовый кризис
to defer one’s authority уступить перед кем-либо
to follow the dictates исполнять указы
to promote smb’s views поддерживать чью-либо точку зрения
to have no authority не иметь власти
to enforce recommendations навязывать рекомендации
to undertake decisions совершать решения
to make recommendations давать рекомендации
with a majority vote с большинством голосов
UN charter статут ООН
binding on обязательный для
a two-thirds majority две третьих голосов
to meet a regular session собираться на экстерную сессию
a threat to international peace угроза мира во всем мире
to admit new members принимать новых членов
to approve the budget ухвалить бюджет
to establish agencies учреждать организации, учреждения
to carry out recommendations выполнять рекомендации
to restore peace возрождать мир
when conflicts arise когда возникают конфликты
to impose economic sanctions налагать экономические санкции
to halt trading остановить торговлю
to meet at a moment’s notice немедленно собраться
to hold permanent seats иметь постоянные места
to veto the decisions наложить вето на решение
to reach a consensus достичь консенсусу
to be deadlocked находиться в тупике
to settle disagreements преодолеть ссоры…
to mediate быть посредником
to break out (a war) начать (о войне)
to call for a cease-fire призывать к прекращению огня
deliberations рассмотрение, обсуждение, дискуссия
grievance жалоба
to convence созывать
distressed area район экономического бедствия

 

Полит.лексика VI

Список изучаемых слов: to make /to deliver/ a speech — выступать с речью a policy statement, keynote address — программная речь to convene a peace conference — созывать мирную конференцию to pull the plug on a treaty — сорвать процесс достижения соглашения a mutual assistance treaty — договор о взаимопомощи a pending arrangement — впредь до урегулирования a roadblock to a treaty — препятствие на пути заключения договора to cement /to strengthen/ ties — укреплять связи a burgeoning threat — растущая угроза to negotiate away testing — отказаться от испытаний в рез-те пер-ов take-it-or-leave-it terms — жесткие условия a relaxation of tension — ослабление напряженности talks are deadlocked /at a standstill — переговоры зашли в тупик to sidetrack a problem — уводить обсуждение от существа проблемы to short-circuit talks — мешать переговорам to move the talks off dead centre — сдвинуть переговоры с мертвой точки pending talks — незаконченные переговоры a hard-line supporter — сторонник жесткой линии a clear-cut policy — четкая политическая линия a full-dress summit — официальная встреча в верхах a no-frills summit — встреча в верхах без излишней помпезности open-ended agreements — бессрочные соглашения to come up with a suggestion — выступать с предложением to stonewall a proposal — блокировать предложение a low-key style — строгий, сдержанный стиль a stumbling block /sticking point/ to an agreement — препятствие на пути к соглашению a stronghold of democracy — оплот демократии to negotiate from strength — вести переговоры с позиции силы to map out strategy — разрабатывать стратегию to add to strain — усиливать напряженность a most-favoured-nation treatment — режим наибольшего благоприятствования a stature in the world arena — положение на международной арене to tone down a statement — смягчить тон заявления to resolve /to settle/ the stand-off — разрешить безвыходную ситуацию non-aligned nations — неприсоединившиеся страны to toughen one’s position on the issue — ужесточить свою позицию по эт. вопросу to distance oneself from a stance — отмежеваться от позиции to break the stalemate — найти выход из тупика a paragon of stability — образец стабильности a middle-of-the-road stance — центристская позиция a table-thumping speech — речь, сопров. ударами кулака по столу an off-the-cuff speech — импровизированная речь a watershed — поворотный /переломный/ момент to impinge on sovereignty — посягать на суверенитет to size up a situation — правильно оценить обстановку a counterpart — должностное лицо, занимающее аналогичный пост a (deeply, strongly) entrenched side — сторона, занимающая сильную позицию to gird (up) for a showdown — приготовиться к решающей схватке to deflate a settlement — умалять важность соглашения a shift from one’s stance — отход от своей позиции to put the best face on a setback — представить поражение в выгодном свете a one-on-one session — встреча один на один a haemorrhage of secrets — утечка секретной информации to ring down the curtain on a scandal — замять скандал to pay lip service to sanctions — поддерживать санкции только на словах a high-handed rule — своевольное — правление to commit oneself to the role — взять на себя роль to live up to one’s promise — выполнять обещания to infringe on a nation’s sovereignty — нарушать /ущемлять/ суверенитет госуд-ва the right to self-determination — право на самоопределение an independent statehood — государственная независимость to go back on provisions — отступать от положений to sound out an issue — вентилировать вопрос to water down — смягчать, сглаживать to cave in to pressure — поддаться давлению to back down — уступать, сдавать позиции to nail down a success — закрепить успех to scrap the agreement — аннулировать соглашение a political allegiance — политическая преданность to jettison the alliance — распускать союз to put an end to animosity — положить конец вражде to be tantamount to annexation — быть равносильным аннексии a la carte approach — отработанный подход to curb arms race — обуздывать гонку вооружений an arm’s length attitude — позиция сохранения дистанции a brinkmanship — балансирование на грани войны Автор: любитель политической лексики

Понравилась подборка? Изучите её онлайн →






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.