Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Образец письма-запроса






(Sample of Inquiry)

Pet Products Ltd.

180 London Road

Exeter EX4 4JY

England

25th February, 2007

 

 

Dear Sirs,

 

We read your advertisement in the 'Pet Magazine' of 25th December. We are interested in buying your equipment for producing pet food. Would you kindly send us more information about this equipment:

 

- price

- dates of delivery

- terms of payment

- guarantees

- if the price includes the cost of equipment installation and our staff training.

 

Our company specializes in distributing pet products in Russia. We have more than 50 dealers and representatives in different regions and would like to start producing pet food in Russia. If your equipment meets our requirements, and we receive a favourable offer, we will be able to place a large order for your equipment.

 

Your early reply would be appreciated.

 

Yours faithfully,

V.Smurov

Export-Import Manager

 


Клише и выражения писем-запросов:

 

- We read your advertisement in... — Мы прочитали вашу рекламу в...

- With regard to your advertisement in... of…, we would ask you... — В связи с публикацией вашей рекламы в... от... мы хотели бы попросить вас...

- We have heard of your products from... — Мы узнали о продукции вашей компании из...

- We have seen your current catalogue showing... — Мы обратили внимание на ваш последний каталог, в котором описаны...

- We are interested in buying (importing, etc.)... — Мы хотели бы купить (импортировать и т.п.)...

- Please inform us (let us know) as soon as possible... — Просим сообщить нам как можно скорее...

- Would you kindly quote your prices and terms of delivery (terms of payment, etc.) for... — He могли бы вы установить нам цены и условия поставки (условия оплаты и т.п.) на...

- We would like to have further details about... — Мы бы хотели получить более подробную информацию о...

- We would like to represent your products in the Russian market. – Мы бы хотели представлять вашу продукцию на русском рынке.

- Please send us samples of... (your catalogues, leaflets, etc.). – Пожалуйста, вышлите нам образцы... (свои каталоги, брошюры и т.п.).

- As distributors we have a large network of... – Как дистрибьюторы мы имеет обширную сеть...

- For over... years our company has imported from western countries... — Более чем... лет наша компания импортирует из западных стран...

- We usually effect payment by letter of credit (cheque, bank transfer, etc.). — Мы обычно производим оплату путем открытия аккреди­тива (чеком, переводом и т.п.).

- If your prices are competitive (the samples meet the standards, your equipment complies with our requirements, etc.) we may be able to let your have regular orders. – Если ваши цены устроят нас (образцы будут удовлетворять требованиям стандартов, ваше оборудование будет удовлетворять нашим требованиям и т.п.), мы будем регулярно заказывать вашу продукцию.

- We look forward to your early reply. — С нетерпением ждем Вашего ответа.

- Your prompt answer will be (would be) appreciated. — Будем признательны за быстрый ответ.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.